Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TEFAL ActiFry FZ 7000 Anweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ActiFry FZ 7000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F
D
NL
I
www.tefal.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL ActiFry FZ 7000

  • Seite 1 www.tefal.com...
  • Seite 3 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig.8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15...
  • Seite 4 Jour après jour, la gamme Nutrition Gourmande de TEFAL vous aidera à partager le plaisir culinaire et l’équilibre alimentaire, en : •...
  • Seite 5 Pour réussir au mieux vos préparations, vous conseille tout particulièrement sur les pommes de terre et sur les huiles. La pomme de terre : équilibre et plaisir au quotidien ! La pomme de terre peut être consommée par tous et à tous les âges ! Elle est une excellente source d’énergie et contient des vitamines.
  • Seite 6: Recommandations Importantes

    Recommandations importantes Consignes de sécurité • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux compatibles avec les aliments, Environnement, ...). • Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif).
  • Seite 7: Avant La Première Utilisation

    Description Zone de préhension du couvercle Poignée du plat Couvercle transparent Base Verrou du couvercle Commandes d’ouverture du couvercle Cuillère doseuse Minuterie Niveau maxi de remplissage (pour les frites) Bouton Marche / Arrêt Pale de brassage amovible (On = marche, Off = Arrêt) Plat amovible Bouton de réglage de la minuterie Bouton de déverrouillage de la poignée...
  • Seite 8: Pommes De Terre

    Démarrez la cuisson Lorsque vous ouvrez le • Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt, la cuisson commence grâce à la circulation couvercle, l’appareil fig.11 de l'air chaud dans l'enceinte de cuisson - s’arrête. Retirez les aliments • Lorsque la cuisson est terminée, le minuteur sonne. Arrêtez la sonnerie en Pour éviter tout risque de fig.12 appuyant sur le bouton -...
  • Seite 9 Autres légumes EMPS DE UANTITÉ JOUT CUISSON Fraîches en Courgettes 750 g 1 cuillère d’huile + 15 cl d’eau 25 - 35 min lamelles Frais Poivrons 650 g 1 cuillère d’huile + 15 cl d’eau 20 - 25 min en lamelles Frais Champignons 650 g...
  • Seite 10: Nettoyez L'appareil

    Desserts EMPS DE UANTITÉ JOUT CUISSON 500 g 1 cuillère d'huile en rondelles 4 - 6 min + 1cuillère de sucre roux (5 bananes) Bananes en papillote 2 bananes sans 20 - 25 min jusqu'à 1 cuillère d'huile Cerises entières 12 - 15 min 1000 g + 1 à...
  • Seite 11 Quelques conseils en cas de difficulté… OLUTIONS ROBLÈMES AUSES L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas bien branché. Vérifiez que l’appareil est correctement branché. Vous n’avez pas encore appuyé sur le Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt. bouton Marche / Arrêt. Vous avez appuyé...
  • Seite 12: Ernährung Mit Genuss

    Ernährung mit Genuss Innovationen für Ihre Gesundheit Gesunde Ernährung zeichnet sich natürlich vor allem durch Abwechslung und Ausgewogenheit aus. Aber eine gesunde Ernährung beschränkt sich nicht nur auf die Zutaten. Die Art zu kochen, spielt ebenfalls eine Rolle bei der Erhaltung der Nährstoffe und der Entwicklung des Geschmacks, des Geruchs und der Konsistenz.
  • Seite 13: Benutzen Sie Verschiedene Hochwertige Öle, Die Gut Für Sie Sind

    gibt Ihnen Tipps zu den Kartoffeln und Ölen, damit Ihre Zubereitungen stets gelingen. Die Kartoffel: Jeden Tag für eine ausgeglichene und schmackhafte Ernährung Kartoffelnind sind eine ausgezeichnete Energiequelle und enthalten Vitamine. Form, Größe und Geschmack der Kartoffeln hängen von der Sorte, den klimatischen Bedingungen und der Anbauweise ab. Jede Kartoffelsorte besitzt ihre eigenen, charakteristischen Eigenschaften in Bezug auf Reifezeit, Größe, Farbe, Konservierung und Eignung zu verschiedenen kulinarischen Zubereitungen.
  • Seite 14: Wichtige Anweisungen

    Wichtige Anweisungen Sicherheitshinweise • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten entspricht dieses Gerät den jeweiligen Normen und Bestimmungen (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit Lebensmittel, Umweltverträglichkeit, ...). • Versichern Sie sich, dass die Spannung der auf dem Gerät angegebenen Betriebsspannung entspricht (Wechselstrom). •...
  • Seite 15: Beschreibung

    Beschreibung Griffbereich des Deckels Griff des Gargutbehälters Durchsichtiger Deckel Basis Schloss des Deckels Öffnungstaste für den Deckel Dosierlöffel Timer Maximale Einfüllmenge (für die Pommes Frites) An / Aus Taste Abnehmbare Rührvorrichtung (Schaufel) (On = angeschaltet, Off = abgeschaltet) Herausnehmbarer Gargutbehälter Einstelltaste des Timers Entriegelungsknopf des Griffs Abnehmbares Bedienfeld (Zugang zum...
  • Seite 16: Entnehmen Der Lebensmittel

    Start der Garzeit Abb.11 Das Gerät schaltet sich • Drücken Sie die An / Aus Taste, der Garvorgang beginnt - aus, sobald der Deckel angehoben wird. Entnehmen der Lebensmittel • Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Beenden Sie den Signalton Abb.12 Fassen Sie den Deckel nur mit einem Druck auf die Taste -...
  • Seite 17: Fleisch - Geflügel

    Sonstige Gemüsesorten ENGE UGABE ARZEIT 25 - 35 Minuten frisch, in Streifen Zucchini 750 g 1 Messlöffel Öl + 15 cl Wasser geschnitten 20 - 25 Minuten frisch, in Streifen Paprikaschoten 650 g 1 Messlöffel Öl+ 15 cl Wasser geschnitten Champignons frisch, geviertelt 650 g...
  • Seite 18: Einfache Reinigung

    Desserts ENGE UGABE ARZEIT in Scheiben 500 g 1 Messlöffel Öl 4 - 6 Minuten geschnitten (5 Bananen) + 1 Messlöffel Brauner Zucker Bananen in Alufolie 2 Bananen keine 20 - 25 Minuten 1 Messlöffel Öl Kirschen ganz bis zu 1000g 12 - 15 Minuten + 1 bis 2 Messlöffel Zucker Erdbeeren...
  • Seite 19 Ein paar Tipps für den Problemfall… ROBLEME ÖGLICHE URSACHEN ÖSUNGEN Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht richtig Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig angeschlossen. angeschlossen ist. Sie haben die An / Aus Taste noch nicht Drücken Sie die An / Aus Taste. gedrückt.
  • Seite 20 Gezond & Lekker Innoveren voor uw gezondheid Voeding bestaat natuurlijk uit gevarieerd en evenwichtig eten... maar niet alleen, want voeding is veel meer dan alleen de ingrediënten. De manier van bereiden speelt een belangrijke rol bij de verwerking en opname hiervan (smaak, textuur...)..
  • Seite 21 Voor succesvolle gerechten geeft u in het bijzonder adviezen over aardappelen en olie. De aardappel: evenwichtig en lekker voor elke dag! De aardappel is geschikt voor iedereen en iedere leeftijd! Zij vormt een uitstekende energiebron en bevat vitaminen. Afhankelijk van de soort, het klimaat en de teelt kunnen de aardappels onderling flink verschillen: vorm, grootte, smaak.
  • Seite 22: Belangrijke Instructies

    Belangrijke instructies Veiligheidsinstructies • Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Met voedingswaren te gebruiken materialen, Milieu…). • Controleer of de netspanning overeenkomt met die op het apparaat vermeld staat (wisselstroom). •...
  • Seite 23 Omschrijving Handgreepje voor het openen van het deksel Handgreep van de schaal Doorzichtig deksel Behuizing Ontgrendelingsknop deksel Bedieningsknoppen voor opening deksel Maatschepje Timer Max. vulniveau (voor patat) Aan/uit-knop Afneembaar roerblad (On = aan, Off = uit) Uitneembare binnenpan Instelknop timer Ontgrendelingsknop van de handgreep Afneembaar bedieningspaneel (toegang tot het batterijvakje)
  • Seite 24 Begin met bakken Wanneer u het deksel • Druk op de aan/uit-knop, het bakken begint, dankzij het circuleren van de opent, schakelt het fig.11 hetelucht in de bakruimte - apparaat uit. Verwijder de etenswaren • Wanneer het bakken klaar is, hoort u een geluidssignaal. Schakel het geluid uit Om brandwonden te fig.12 voorkomen het deksel...
  • Seite 25: Vis - Schaaldieren

    Groenten OEVEELHEID OEVOEGEN AKTIJDEN Courgettes Vers in plakjes 750 g 1 lepel olie + 15 cl water 25 - 35 min Paprika Vers in plakjes 650 g 1 lepel olie + 15 cl water 20 - 25 min Paddestoelen Vers in vieren 650 g 1 lepel olie 12 - 15 min...
  • Seite 26 Desserts OEVEELHEID OEVOEGEN AKTIJDEN 500 g 1 lepel olie in plakjes 4 - 6 min (5 bananen) + 1 lepel bruine suiker Bananen in aluminiumfolie 2 bananen geen 20 - 25 min 1 lepel olie Kersen heel tot 1000g 12 - 15 min + 1 tot 2 lepels suiker Aardbeien in vieren gesneden...
  • Seite 27 Enkele adviezen in geval van problemen… ROBLEMEN ORZAKEN PLOSSINGEN Het apparaat werkt niet. De stekker zit niet goed in het Controleer of de stekker goed in het stopcontact stopcontact zit U heeft nog niet op de aan/uit-knop Druk op de aan/uit-knop. gedrukt.
  • Seite 28 è da sempre il migliore alleato della vostra alimentazione, aggiungendo rapidità, praticità e allegria alla preparazione dei vostri piatti. Giorno dopo giorno, la gamma "Nutrition Gourmande" di TEFAL vi aiuterà a bilanciare piacere della cucina ed equilibrio alimentare. Come? •...
  • Seite 29 Per preparare al meglio i vostri piatti vi dà consigli specifici sulle patate e sui vari tipi di olio. Le patate: equilibrio e gusto in ogni momento! Le patate possono essere consumate da tutti e a tutte le età. Sono una straordinaria fonte di energia e contengono vitamine.
  • Seite 30: Raccomandazioni Importanti

    Raccomandazioni importanti Consigli di sicurezza • Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, materiali a contatto con gli alimenti, ambiente…). • Verificate che l'alimentazione di rete corrisponda a quella indicata sull'apparecchio (solo corrente alternata).
  • Seite 31 Descrizione Maniglia di presa del coperchio Impugnatura del piatto contenitore Coperchio trasparente Base Blocco del coperchio Comandi di apertura del coperchio Cucchiaio dosatore Timer Livello massimo di riempimento (per le patate fritte) Interruttore On / Off Miscelatore amovibile (On = acceso, Off = spento) Cestello amovibile Manopola di regolazione del timer Tasto di sblocco dell'impugnatura...
  • Seite 32 Iniziare la cottura Nel momento in cui • Premete il tasto on / off, la cottura ha inizio grazie alla circolazione dell'aria calda aprite il coperchio, fig.11 nel vano di cottura - l'apparecchio si ferma Estrarre gli alimenti • Quando la cottura è terminata, il timer suona. Spegnete la suoneria premendo il Per evitare ogni rischio di fig.12 bruciatura toccate il...
  • Seite 33 Altre verdure UANTITÀ GGIUNTA EMPI DI COTTURA Zucchine Fresche a lamelle 750 g 1 cucchiaio d'olio + 15 cl d'acqua 25 - 35 min Peperoni Fresche a lamelle 650 g 1 cucchiaio d'olio + 15 cl d'acqua 20 - 25 min Funghi Freschi a pezzetti 650 g...
  • Seite 34: Pulizia Dell'apparecchio

    Dolci UANTITÀ GGIUNTA EMPI DI COTTURA 500 g 1 cucchiaio d'olio a rondelle 4 - 6 min (5 banane) + 1 cucchiaio di zucchero grezzo Banane al cartoccio 2 bananes senza olio 20 - 25 min 1 cucchiaio d'olio Ciliege intere fino a 1.000 g 12 - 15 min...
  • Seite 35 Consigli utili in caso di difficoltà… ROBLEMI AUSE OLUZIONI L'apparecchio non funziona. L'apparecchio non è collegato. Verificate che l'apparecchio sia collegato correttamente. Non avete ancora premuto il tasto on / Premere il tasto on / off. off. Avete premuto il tasto on / off ma Chiudete il coperchio.
  • Seite 36 S.A.S. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5083068...

Inhaltsverzeichnis