Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Kamera-Benutzerhandbuch
• Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des
Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen" gut durch, bevor Sie
die Kamera verwenden.
• Das Handbuch unterstützt Sie bei der korrekten Verwendung
der Kamera.
• Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung
sicher auf.
DEUTSCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PowerShot G15

  • Seite 1 Kamera-Benutzerhandbuch • Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera verwenden. • Das Handbuch unterstützt Sie bei der korrekten Verwendung der Kamera. • Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung sicher auf. DEUTSCH...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Kamera Akku Akkuladegerät NB-10L CB-2LC/CB-2LCE (mit Kontaktabdeckung) Trageriemen CD-ROM DIGITAL CAMERA NS-DC11 Solution Disk* Handbuch Erste Schritte Canon-Garantiebroschüre * Enthält Software (= 3 0). • Eine Speicherkarte ist nicht im Lieferumfang enthalten. Kompatible Speicherkarten Die folgenden Speicherkarten (separat erhältlich) können unabhängig von der Kapazität verwendet werden. • SD-Speicherkarten* • SDHC-Speicherkarten* • SDXC-Speicherkarten* • Eye-Fi-Karten * Entspricht den SD-Speziikationen. Die Kompatibilität aller Speicherkarten mit der Kamera kann jedoch nicht garantiert werden. Informationen zu Eye-Fi-Karten Zu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi- Karte (einschließlich drahtloser Übertragung) unterstützt werden. Wenn Sie ein Problem mit der Eye-Fi-Karte haben, wenden Sie sich bitte an den Kartenhersteller.
  • Seite 3: Vorbemerkungen Und Rechtliche Hinweise

    Vorbemerkungen und rechtliche Hinweise • Machen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird. • Die mit der Kamera aufgenommenen Aufnahmen sind zum persönlichen Gebrauch vorgesehen. Unterlassen Sie unbefugte Aufzeichnungen, die gegen Urheberrechte verstoßen, und beachten Sie, dass das Fotograieren bei einigen Aufführungen, Ausstellungen oder in gewerblichen Umgebungen unter Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten zuwiderläuft, selbst wenn es nur zum persönlichen Gebrauch erfolgt. • Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera inden Sie in den mitgelieferten Garantieinformationen. Kontaktinformationen für den Canon Kundendienst inden Sie in den Garantieinformationen. • Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt und mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß der Speziikationen. In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass einige Pixel fehlerhaft sind oder als rote oder schwarze Punkte erscheinen. Dies deutet nicht auf einen Kameraschaden hin und hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgezeichneten Bilder. • Der LCD-Monitor ist zum Schutz vor Beschädigungen beim Transport möglicherweise mit einer dünnen Plastikfolie abgedeckt. Ziehen Sie diese vor der Verwendung der Kamera ab. • Wird die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann sie warm werden. Dies deutet nicht auf einen Schaden hin. Aufbau des Kamera-Benutzerhandbuchs Folgende Benutzerhandbücher, die jeweils für verschiedene Zwecke...
  • Seite 4: In Diesem Handbuch Verwendete Bezeichnungen Und Konventionen

    In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen und Konventionen Wahlrad vorne Taste ON/OFF/Netzlampe Lampe Modus-Wahlrad Objektiv Zubehörschuh Zoom-Regler Schalter < (Blitz ausklappen)> Aufnahme: < i (Tele)>/ Blitzgerät <j (Weitwinkel)> Lautsprecher Wiedergabe: < k (Vergrößern)>/ Ringentriegelung <g (Index)> Kabelanschluss des DC-Kupplers Riemenhalterung Speicherkarten-/Akkufachabdeckung Auslöser Stativbuchse • Aufnahmemodi und auf dem Bildschirm angezeigte Symbole und Text werden in Klammern dargestellt. • : Wichtige Informationen, die Sie kennen sollten • : Hinweise und Tipps zur gekonnten Verwendung der Kamera •...
  • Seite 5 In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen und Konventionen Remote-Anschluss Taste < (Direktwahl)>/ <c (Direktdruck)> AV OUT-Anschluss (Audio-/ Videoausgang)/DIGITAL-Anschluss Taste <+ (AE-Speicherung/ HDMI -Anschluss Blitzbelichtungsspeicherung)>/ < (Bildanzeige iltern)> Taste <n> Taste < (AF-Rahmenauswahl)>/ Taste < (Lichtmessverfahren)> <a (Einzelbild löschen)> Taste < (ISO-Empindlichkeit)>/ Bildschirm (LCD-Monitor) Nach oben Dioptrieneinstellungsrad Taste <e (Makro)>/<f (Manueller Sucher Fokus)>/Nach links Mikrofon Einstellungs-Wahlrad Kontrollleuchte Taste FUNC./SET Wahlrad für die Belichtungskorrektur Taste <h (Blitz)>/Nach rechts Taste <1 (Wiedergabe)> Taste <l (Anzeige)>/Nach unten Movie-Taste Durch Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie Einstellungen auswählen, durch Bilder blättern und andere Aktionen durchführen. Die meisten...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Lieferumfang ........2 Modus Smart Auto ....53 Kompatible Speicherkarten ....2 Aufnehmen (Smart Auto) .....54 Vorbemerkungen und Häuig verwendete, rechtliche Hinweise ......3 praktische Funktionen ....63 Aufbau des Kamera- Verwenden der Benutzerhandbuchs .......3 Gesichtserkennung ......69 In diesem Handbuch Funktionen zur Bildanpassung ..80 verwendete Bezeichnungen Nützliche Aufnahmefunktionen ..86 und Konventionen ......4 Anpassen der Kamera ....89 Inhalt ..........6 Inhalt: Grundlegende Andere Aufnahmemodi ..93 Funktionen ........8 Automatische Filmaufzeichnung Sicherheitsvorkehrungen .....10 (Filmtagebuch) .
  • Seite 7 Inhalt Zubehör ......233 Spezielle Verschlusszeiten und Blendenwerte (Modus <M>) ..164 Tipps zur Verwendung des Anpassung für Aufnahmestile ..166 mitgelieferten Zubehörs .....234 Optionales Zubehör ....235 Wiedergabemodus ....173 Verwendung des optionalen Anzeigen ........174 Zubehörs ........239 Durchsuchen und Filtern Drucken von Bildern ....259 von Bildern .........180 Verwenden einer Eye-Fi-Karte . ..274 Bearbeiten von Gesichts-ID- Informationen ......187 Anhang .......277 Optionen für die Bildanzeige ..189 Fehlerbehebung ......278 Schützen von Bildern ....192 Bildschirmmeldungen ....283 Löschen von Bildern ....196 Bildschirminformationen ....286 Drehen von Bildern ....200 Funktionen und Menütabellen ...290...
  • Seite 8: Inhalt: Grundlegende Funktionen

    Inhalt: Grundlegende Funktionen Aufnehmen Verwenden der von der Kamera festgelegten Einstellungen (Automatikmodus) ................54 Gute Aufnahmen von Personen Porträts Vor verschneitem Glatte Haut (= 9 5) Hintergrund (= 9 6) (= 9 8) Aufnehmen spezieller Szenen Unterwasser Feuerwerk Nachtaufnahmen (= 9 6) (= 9 6) (= 9 5) Anwenden von Spezialeffekten Kräftige Farben Postereffekt...
  • Seite 9 Inhalt: Grundlegende Funktionen Fokussierte Gesichter ............ 54, 95, 145, 151 Aufnehmen ohne Blitz (Blitz aus) ........... 25, 55 Aufnehmen mit Selbstauslöser .............64, 114 Hinzufügen des Datumsaufdrucks ............67 Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) ................69, 177 Film- und Fotoaufnahmen gleichzeitig (Filmtagebuch) ......94 1 Anzeigen Anzeigen von Bildern (Wiedergabemodus) ........174 Automatische Wiedergabe (Diaschau) ..........190 Auf einem Fernsehgerät ..............239 Auf einem Computer ................31 Schnelles Durchsuchen von Bildern ..........180 Löschen von Bildern ................196 E Aufnehmen/Anzeigen von Filmen Aufnehmen von Filmen ..............54, 119 Anzeigen von Filmen (Wiedergabemodus) ........174 Schnelle Motive, Wiedergabe in Zeitlupe ........... 121 c Drucken Drucken von Bildern .
  • Seite 10: Sicherheitsvorkehrungen

    Verletzungen oder Tod hin. • Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Personen aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens 1 Meter ein. • Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. Riemen: Es besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich den Riemen um den Hals legt. • Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen. • Versuchen Sie niemals, Produkte zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen zu unterziehen. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und schützen Sie es vor Stößen oder Schlägen. • Zur Vermeidung von Verletzungen dürfen Sie das Innere eines fallengelassenen oder beschädigten Produkts niemals berühren. • Stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein, wenn Rauch austritt, ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist oder ein anderes ungewöhnliches Verhalten auftritt. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner. • Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht mit Wasser (z. B. Meerwasser) oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Kamera gelangen. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben. Stellen Sie die Kamera sofort aus, und entfernen Sie den Akku, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper mit dem Inneren der Kamera in Berührung kommen. Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt, und wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder an den Canon Kundendienst.
  • Seite 11 Sicherheitsvorkehrungen • Schauen Sie niemals durch den Sucher in intensive Lichtquellen (wie z. B. die Sonne an einem klaren Tag). Dies könnte zu Augenschäden führen. • Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Akkus. • Die Akkus sind von Feuer/Hitze fernzuhalten. • Ziehen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose, und entfernen Sie den Staub und Schmutz, der sich auf dem Stecker, außen auf der Steckdose und im Bereich um die Steckdose angesammelt hat, mit einem trockenen Lappen. • Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität der Steckdose oder des Kabels überschritten wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Stecker in einwandfreiem Zustand sind, und dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingeführt wurde. • Achten Sie darauf, dass die Kontakte und der Stecker nicht mit Schmutz oder metallischen Gegenständen (wie Nadeln oder Schlüsseln) in Berührung kommen. Andernfalls kann es zu Explosionen oder Undichtigkeiten der Akkus kommen, wodurch ein elektrischer Schlag oder Brände entstehen können. Dies könnte zu Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung führen. Falls ein Akku ausläuft und Augen, Mund, Haut oder Kleidung mit dem ausgetretenen Elektrolyt in Berührung kommen, spülen Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser ab. • Schalten Sie die Kamera an Orten aus, an denen die Benutzung von Kameras untersagt ist. Die von der Kamera abgegebene elektromagnetische Strahlung kann unter Umständen den Betrieb von elektronischen Instrumenten und anderen Geräten beeinträchtigen. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie die Kamera an Orten verwenden, an denen die Benutzung von elektronischen Geräten eingeschränkt ist, wie beispielsweise in Flugzeugen und medizinischen Einrichtungen. • Versuchen Sie nicht, die mitgelieferte(n) CD-ROM(s) in einem CD-Spieler wiederzugeben, der keine Daten-CD-ROMs unterstützt.
  • Seite 12 Sicherheitsvorkehrungen • Wenn Sie die Kamera am Riemen verwenden, achten Sie darauf, dass die Kamera keinen starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird oder gegen Objekte prallt bzw. daran hängen bleibt. • Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen, und üben Sie keinen starken Druck auf das Objektiv aus. Dies kann zu Verletzungen oder Beschädigungen der Kamera führen. • Achten Sie darauf, dass Sie den Bildschirm keinen starken Stößen aussetzen. Falls der Bildschirm zerbricht, können durch die Scherben Verletzungen entstehen. • Achten Sie bei Verwendung des Blitzlichts darauf, dieses nicht mit Ihren Fingern oder Ihrer Kleidung zu verdecken. Dies kann zu Verbrennungen oder einer Beschädigung des Blitzlichts führen. • Verwenden oder lagern Sie das Produkt nach Möglichkeit nicht in folgenden Umgebungen: - Umgebungen mit starker Sonneneinstrahlung - Umgebungen mit Temperaturen über 40 °C - Feuchten oder staubigen Umgebungen Diese Bedingungen können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder einer Explosion des Akkus führen und somit einen elektrischen Schlag, Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Hohe Temperaturen können außerdem zu einer Verformung des Gehäuses der Kamera oder des Akkuladegeräts führen. • Das Anschauen der Effekte der Diaschauübergänge über längere Zeit kann zu Beschwerden führen. • Achten Sie bei der Verwendung der optionalen und separat erhältlichen Objektive darauf, dass sie fest an der Kamera angebracht sind. Falls die Objektive sich lösen und herunterfallen, können sie zerbrechen und das zerbrochene Glas kann zu Verletzungen führen. Weist auf die Möglichkeit von Schäden am Gerät hin. Vorsicht • Richten Sie die Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen (wie z. B. die Sonne an einem klaren Tag).
  • Seite 13 Sicherheitsvorkehrungen • Bei regelmäßiger Nutzung kann es am Blitzlicht zu geringfügigen Rauchentwicklungen kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass Staub- und Schmutzpartikel aufgrund der Hitzeentwicklung des Blitzlichts verbrennen. Entfernen Sie Schmutz, Staub und andere Verunreinigungen mit einem weichen Wattestäbchen, um eine Hitzeentwicklung und Schäden am Blitzlicht zu vermeiden. • Entfernen Sie bei Nichtverwendung der Kamera den Akku, und bewahren Sie diesen sicher auf. Wenn der Akku in der Kamera verbleibt, kann das Gerät durch dessen Auslaufen beschädigt werden. • Vor dem Entsorgen des Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben. Eine Berührung mit Metallgegenständen kann zu Bränden oder Explosionen führen. • Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder Sie es nicht verwenden. • Bedecken Sie das Akkuladegerät nicht mit Stoff oder anderen Objekten, solange der Ladevorgang andauert. Wenn das Gerät über einen langen Zeitraum an die Stromversorgung angeschlossen bleibt, kann es infolge von Überhitzung und Deformierung zu Brandentwicklung kommen. • Halten Sie den Akku von Tieren fern. Beschädigungen durch Bisse von Tieren können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder einer Explosion führen und somit Brände oder Schäden verursachen. • Achten Sie darauf, dass keine harten Gegenstände mit dem Bildschirm in Berührung kommen, wenn Sie die Kamera in eine Tasche stecken. • Bringen Sie keine harten Gegenstände an der Kamera an. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten oder Schäden am Bildschirm entstehen.
  • Seite 15: Grundlegendes Handbuch

    Grundlegendes Handbuch Enthält grundlegende Anweisungen, von den ersten Vorbereitungen über die Aufnahme und Wiedergabe bis hin zum Speichern auf einem Computer...
  • Seite 16: Erste Vorbereitungen

    Erste Vorbereitungen Bereiten Sie die Kamera für Aufnahmen folgendermaßen vor. Anbringen des Riemens Bringen Sie den Riemen an. Bringen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Riemen wie gezeigt an der Kamera an. Bringen Sie den Riemen auf dieselbe Weise auf der anderen Seite an. Halten der Kamera Streifen Sie den Riemen über Ihren Hals. Legen Sie die Arme beim Aufnehmen an den Körper, und halten Sie die Kamera fest, damit sie sich nicht bewegt. Wenn der Blitz ausgeklappt ist, bedecken Sie ihn nicht mit Ihren Fingern.
  • Seite 17: Auladen Des Akkus

    Erste Vorbereitungen Auladen des Akkus Laden Sie den Akku vor der Verwendung mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku zunächst auf, da die Kamera nicht mit geladenem Akku verkauft wird. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung, und legen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung, richten Sie die Markierungen  am Akku und am Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie dann den Akku ein, indem Sie ihn hineinschieben ( ) und nach unten drücken ( ). Laden Sie den Akku auf. CB-2LC: Klappen Sie den Stecker aus ( ), und stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose ( ). CB-2LCE: Schließen Sie das eine Ende CB-2LC des Netzkabels an das Ladegerät an, und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose. Die Ladelampe leuchtet orange, und der Ladevorgang beginnt. CB-2LCE Wenn der Akku vollständig aufgeladen wurde, leuchtet die Lampe grün. Entfernen Sie den Akku. Ziehen Sie den Stecker des Akkuladegeräts heraus, und nehmen Sie dann den Akku heraus, indem Sie ihn hineindrücken ( ) und nach oben ziehen ( ).
  • Seite 18: Einsetzen Von Akku Und Speicherkarte

    Erste Vorbereitungen • Einzelheiten zur Ladezeit, zur Anzahl der Aufnahmen und zur Aufnahmezeit bei vollständig aufgeladenem Akku inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Einsetzen von Akku und Speicherkarte Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein. Bevor Sie eine neue Speicherkarte (oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde) verwenden, sollten Sie sie mit dieser Kamera formatieren (= 2 23). Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte. Wenn die Speicherkarte über einen Schreibschutzschieber verfügt und sich dieser in der Position für den Schreibschutz (unten) beindet, können Sie keine Bilder aufzeichnen. Schieben Sie den Schieber nach oben, bis er in die Position ohne Schreibschutz einrastet. Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie die Abdeckung ( ), und öffnen Sie sie ( ). Setzen Sie den Akku ein. Drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils, setzen Sie den Akku wie dargestellt ein, und drücken Sie, bis er hörbar einrastet.
  • Seite 19 Erste Vorbereitungen Setzen Sie die Speicherkarte ein. Setzen Sie die Speicherkarte wie dargestellt ein, bis sie hörbar einrastet. Prüfen Sie, ob die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist, bevor Sie sie einsetzen. Wenn Sie Speicherkarten falsch einsetzen, könnte dies zu einer Beschädigung der Kamera führen. Beschriftung Schließen Sie die Abdeckung. Klappen Sie die Abdeckung nach unten ( ), und halten Sie sie gedrückt, während Sie sie schieben, bis sie hörbar einrastet ( ). • Angaben zur Anzahl der Aufnahmen oder Stunden an Aufnahmezeit, die auf einer Speicherkarte gespeichert werden können, inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03).
  • Seite 20: Entfernen Des Akkus Und Der Speicherkarte

    Erste Vorbereitungen Entfernen des Akkus und der Speicherkarte Entfernen Sie den Akku. Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils. Der Akku wird freigegeben. Entfernen Sie die Speicherkarte. Drücken Sie die Speicherkarte hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann langsam los. Die Speicherkarte wird freigegeben. Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit wie folgt ein. Die auf diese Weise angegebenen Informationen werden beim Aufnehmen in den Bildeigenschaften aufgezeichnet. Sie werden verwendet, wenn Sie Bilder nach Aufnahmedatum verwalten oder Bilder mit Datum drucken. Bei Bedarf können Sie Aufnahmen ebenfalls einen Datumsaufdruck hinzufügen (= 6 7). Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] wird angezeigt.
  • Seite 21 Erste Vorbereitungen Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um das Datum und die Uhrzeit anzugeben. Drücken Sie abschließend die Taste <m>. Stellen Sie die Standardzeitzone ein. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um Ihre Standardzeitzone auszuwählen. Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie abschließend die Taste <m>. Nach der Anzeige einer Bestätigungsmeldung wird der Einstellungsbildschirm nicht mehr angezeigt. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera auszuschalten. • Wenn Sie das Datum, die Uhrzeit und die Standardzeitzone nicht eingestellt haben, wird der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] bei jedem Einschalten der Kamera angezeigt. Geben Sie die korrekten Informationen an. • Um die Sommerzeit (plus 1 Stunde) einzustellen, wählen Sie [ ] in Schritt 2 und dann [ ] aus, indem Sie die Tasten <o><p> drücken oder das Wahlrad <7> drehen.
  • Seite 22: Ändern Von Datum Und Uhrzeit

    Erste Vorbereitungen Ändern von Datum und Uhrzeit Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie folgt ein. Rufen Sie das Kameramenü auf. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie [Datum/Uhrzeit]. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte [3] auszuwählen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Datum/Uhrzeit] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Ändern Sie Datum und Uhrzeit. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 2 1, um die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die Taste <n>, um das Menü zu schließen. • Die Einstellungen für Datum/Uhrzeit bleiben nach dem Entfernen des Hauptakkus mit der integrierten Speicherbatterie (Backup-Batterie) für ca. 3 Wochen gespeichert. • Die Speicherbatterie wird innerhalb von ca. 4 Stunden aufgeladen, wenn Sie einen aufgeladenen Akku einsetzen oder einen Netzadapter anschließen (separat erhältlich, = 2 35), auch wenn die Kamera nicht eingeschaltet ist. • Wenn die Speicherbatterie leer ist, wird beim Einschalten der Kamera der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] angezeigt. Befolgen Sie die auf = 2 0 beschriebenen Schritte zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
  • Seite 23: Spracheinstellung

    Erste Vorbereitungen Spracheinstellung Ändern Sie die Anzeigesprache wie erforderlich. Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste <1>. Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Halten Sie die Taste <m> gedrückt, und drücken Sie dann sofort die Taste <n>. Stellen Sie die Anzeigesprache ein. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Sprache auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Sobald die Anzeigesprache eingestellt wurde, wird der Einstellungsbildschirm nicht mehr angezeigt. • Die aktuelle Zeit wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 2 nach Drücken der Taste < m > zu lange warten, bevor Sie die Taste <n> drücken. Drücken Sie in diesem Fall die Taste < m >, um die Zeitanzeige zu entfernen, und wiederholen Sie Schritt 2. • Sie können die Anzeigesprache auch ändern, indem Sie die Taste <n> drücken und auf der Registerkarte [3] den Eintrag [Sprache ] auswählen.
  • Seite 24: Ausprobieren Der Kamera

    Fotoaufnahmen Filme Ausprobieren der Kamera Befolgen Sie diese Anweisungen, um die Kamera einzuschalten, Fotos oder Filme aufzunehmen und sie dann anzuzeigen. Aufnehmen (Smart Auto) Für die vollautomatische Auswahl mit optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufnahmebedingungen einfach von der Kamera ermitteln lassen. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Der Startbildschirm wird angezeigt. Wechseln Sie in den Modus <A>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <A>. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Während die Kamera die Szene ermittelt, hören Sie ein leises Klicken. Rechts oben im Bildschirm werden Symbole für die Szene und den Bildstabilisierungsmodus angezeigt. Die um die erkannten Motive angezeigten Rahmen weisen darauf hin, dass diese fokussiert sind. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt. Zum Heranzoomen und Vergrößern des Motivs bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <i> (Tele). Um aus dem Motiv herauszuzoomen, bewegen Sie ihn in Richtung <j> (Weitwinkel).
  • Seite 25 Ausprobieren der Kamera Machen Sie die Aufnahme. Aufnehmen von Fotos Stellen Sie scharf. Halten Sie den Auslöser angetippt. Nach der Fokussierung ertönen zwei Signaltöne, und um fokussierte Bildbereiche werden AF-Rahmen angezeigt. Verschieben Sie den Schalter < > zum Ausklappen des Blitzes, wenn die Meldung [Blitz zuschalten] auf dem Bildschirm angezeigt wird. Er wird während der Aufnahme ausgelöst. Wenn Sie den Blitz nicht verwenden möchten, drücken Sie ihn mit Ihrem Finger nach unten in das Kameragehäuse. Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Während der Aufnahme ist das Auslösegeräusch der Kamera zu hören. Bei dunklen Lichtverhältnissen wird automatisch der Blitz ausgelöst, sofern Sie ihn ausgeklappt haben. Achten Sie darauf, die Kamera bis zum Ende des Auslösegeräuschs nicht zu bewegen. Ihre Aufnahme wird nur so lange angezeigt, bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist.
  • Seite 26: Aufnehmen Von Filmen

    Ausprobieren der Kamera Aufnehmen von Filmen Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste. Bei Aufzeichnungsbeginn ertönt ein Signalton, und [ REC] sowie die abgelaufene Zeit Abgelaufene Zeit werden angezeigt. Auf dem Bildschirm werden oben und unten schwarze Balken angezeigt, die auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hinweisen. Die um die erkannten Gesichter angezeigten Rahmen weisen darauf hin, dass diese fokussiert sind. Wenn die Aufzeichnung begonnen hat, können Sie die Movie-Taste loslassen. Beenden Sie die Bildaufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. Beim Beenden der Aufzeichnung ertönen zwei Signaltöne.
  • Seite 27 Ausprobieren der Kamera Anzeigen Nach dem Aufnehmen von Bildern oder Filmen können Sie sie wie folgt auf dem Bildschirm anzeigen. Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste <1>. Die letzte Aufnahme wird angezeigt. Durchsuchen Sie Ihre Bilder. Um das vorherige Bild anzuzeigen, drücken Sie die Taste <q>, oder drehen Sie das Wahlrad <7> gegen den Uhrzeigersinn. Um das nächste Bild anzuzeigen, drücken Sie die Taste <r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7> im Uhrzeigersinn. Um Ihre Bilder schnell zu durchsuchen, halten Sie die Tasten <q><r> gedrückt. Um auf den Modus zum Scrollen der Anzeige zuzugreifen, drehen Sie schnell das Wahlrad <7>. Um Ihre Bilder in diesem Modus zu durchsuchen, drehen Sie das Wahlrad <7>. Durch Drücken der Taste <m> gelangen Sie zur Einzelbildanzeige zurück. Filme können durch das Symbol [ identiiziert werden. Um Filme wiederzugeben, gehen Sie zu Schritt 3.
  • Seite 28 Ausprobieren der Kamera Spielen Sie Filme ab. Drücken Sie die Taste <m>, um auf die Filmsteuerung zuzugreifen, wählen Sie ] aus (drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m> erneut. Die Wiedergabe beginnt. Wenn der Film beendet ist, wird [ ] angezeigt. Lautstärke Stellen Sie mit den Tasten <o><p> die Lautstärke ein. • Tippen Sie den Auslöser an, um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln.
  • Seite 29 Ausprobieren der Kamera Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder einzeln auswählen und löschen. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können. Wählen Sie ein zu löschendes Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Löschen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <a>. Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Löschen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Das aktuelle Bild wird nun gelöscht. Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Abbrechen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Sie können ferner alle Bilder gleichzeitig löschen (= 1 97).
  • Seite 30: Im Lieferumfang Enthaltene Software, Handbücher

    Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Die Software und Handbücher auf den im Lieferumfang enthaltenen Datenträger (= 2 ) werden unten behandelt, mit Anweisungen zur Installation, zum Speichern von Bildern auf einem Computer und zur Verwendung der Handbücher. Software Nach der Installation der Software auf der CD-ROM können Sie folgende Aufgaben auf Ihrem Computer ausführen. CameraWindow Bilder importieren und Kameraeinstellungen ändern ImageBrowser EX Bilder verwalten: anzeigen, suchen und ordnen Bilder drucken und bearbeiten Digital Photo Professional Durchsuchen, Verarbeiten und Bearbeiten von RAW-Bildern Auto Update-Funktion Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie auf die neueste Version aktualisieren und neue Funktionen über das Internet herunterladen (einige Softwareanwendungen ausgenommen). Sie müssen die Software auf einem Computer mit einer Internetverbindung installieren, damit Sie diese Funktion verwenden können. • Internetzugang ist zur Verwendung dieser Funktion erforderlich. Die Kosten und Gebühren für die Internetverbindung sind separat an den Internetdienstanbieter zu entrichten. Handbücher Kamera-Benutzerhandbuch In diesem Handbuch inden Sie detaillierte Informationen zum Umgang mit der Kamera. Software-Handbuch Lesen Sie dieses Handbuch, wenn Sie die im Lieferumfang enthaltene Software verwenden. Sie können das Handbuch über das Hilfesystem der mitgelieferten Software aufrufen (einige Softwareanwendungen ausgenommen).
  • Seite 31: Systemanforderungen

    Mac OS X 10.6 – 10.7 Windows XP SP3 Computer mit einem der oben genannten Betriebssysteme Computer (vorinstalliert), mit einem USB-Anschluss und Internetverbindung* Fotoaufnahmen Fotoaufnahmen 1,6 GHz oder höher Core Duo 1,83 GHz oder höher Prozessor Filme Filme Core 2 Duo 2,6 GHz oder höher Core 2 Duo 2,6 GHz oder höher Fotoaufnahmen Windows 7 (64-Bit): Fotoaufnahmen 2 GB oder mehr Mac OS X 10.7: 2 GB oder mehr Windows 7 (32-Bit), Vista, XP: Mac OS X 10.6: 1 GB oder mehr 1 GB oder mehr Filme Filme 2 GB oder mehr 2 GB oder mehr Schnittstellen Freier mindestens 640 MB* mindestens 750 MB Speicherplatz Anzeige Aulösung von 1.024 x 768 oder höher * Die Installation von Silverlight 4 oder höher (max. 100 MB) ist erforderlich. Unter Windows XP muss Microsoft .NET Framework 3.0 oder höher (max. 500 MB) installiert werden. Je nach Leistungsfähigkeit Ihres Computers kann die Installation einige Zeit in Anspruch nehmen. • Informationen zu den aktuellsten Systemanforderungen einschließlich unterstützten Betriebssystemversionen inden Sie auf der Canon-Website.
  • Seite 32: Installieren Der Software

    Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Installieren der Software In diesen Erläuterungen werden Windows 7 und Mac OS X 10.6 verwendet. Mit der Auto Update-Funktion können Sie auf die neueste Version aktualisieren und neue Funktionen über das Internet herunterladen (einige Softwareanwendungen ausgenommen). Stellen Sie daher sicher, dass Sie die Software auf einem Computer mit Internetverbindung installieren. Sie benötigen Folgendes: Computer USB-Kabel (Kameraanschluss: Mini-B) Mitgelieferte CD-ROM (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (= 2 ) Legen Sie die CD-ROM in das CD/DVD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD-ROM (CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk) (= 2 ) in das CD/DVD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Doppelklicken Sie auf einem Macintosh- Computer nach Einlegen der CD-ROM auf das Desktop-CD-ROM-Symbol, um die CD-ROM zu öffnen, und doppelklicken Sie dann auf das angezeigte Symbol [ Starten Sie die Installation. Klicken Sie auf [Einfache Installation], und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Installationsvorgang abzuschließen.
  • Seite 33 Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Wenn eine Meldung mit der Aufforderung zum Anschließen der Kamera angezeigt wird, schließen Sie sie an den Computer an. Öffnen Sie die Abdeckung ( ), während die Kamera ausgeschaltet ist. Schließen Sie den kleineren Stecker des USB-Kabels wie dargestellt an den Kameraanschluss an ( ). Schließen Sie den größeren Stecker des USB-Kabels an den USB-Anschluss des Computers an. Einzelheiten zu den USB- Anschlüssen des Computers inden Sie im Computerbenutzerhandbuch.
  • Seite 34 Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Installieren Sie die Dateien. Schalten Sie die Kamera ein, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Installationsvorgang abzuschließen. Die Software stellt eine Verbindung zum Internet her, um die aktuellste Version und neue Funktionen herunterzuladen. Je nach Leistungsfähigkeit des Computers und Internetverbindung kann die Installation einige Zeit in Anspruch nehmen. Klicken Sie nach der Installation auf [Fertigstellen] oder [Neu starten] auf dem Bildschirm, und entnehmen Sie die CD-ROM, wenn der Desktop angezeigt wird. Schalten Sie anschließend die Kamera aus, und ziehen Sie das Kabel ab. • Ohne Internetverbindung bestehen folgende Einschränkungen. - Der Bildschirm in Schritt 3 wird nicht angezeigt. - Einige Funktionen werden möglicherweise nicht installiert. • Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal an den Computer anschließen, werden Treiber installiert. Daher kann es einige Minuten dauern, bis Kamerabilder verfügbar sind. • Wenn Sie über mehrere Kameras verfügen, in deren Lieferumfang CD-ROMs mit ImageBrowser EX enthalten sind, stellen Sie sicher, dass Sie für jede Kamera die entsprechende CD-ROM verwenden und den Bildschirmanweisungen zur Installation für jede Kamera folgen. Auf diese Weise gewährleisten Sie, dass für jede Kamera die richtigen Updates und neuen Funktionen über die Auto Update-Funktion heruntergeladen werden.
  • Seite 35: Speichern Von Bildern Auf Einem Computer

    Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Speichern von Bildern auf einem Computer In diesen Erläuterungen werden Windows 7 und Mac OS X 10.6 verwendet. Schließen Sie die Kamera an den Computer an. Befolgen Sie zum Anschließen der Kamera an einen Computer Schritt 3 auf = 3 3. Schalten Sie die Kamera ein, um auf CameraWindow zuzugreifen. Drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera einzuschalten. Auf einem Macintosh-Computer wird CameraWindow angezeigt, wenn eine Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt wurde. Nachstehend inden Sie die Vorgehensweise unter Windows. Klicken Sie im angezeigten Bildschirm auf die Verknüpfung [ ], um das Programm zu ändern. Wählen Sie [Herunterladen von Bildern von einer Canon-Kamera], und klicken Sie dann auf [OK]. Doppelklicken Sie auf [...
  • Seite 36 Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Speichern Sie die Bilder auf CameraWindow dem Computer. Klicken Sie auf [Bilder von Kamera importieren], und klicken Sie anschließend auf [Nicht übertragene Bilder importieren]. Bilder werden nun im Ordner „Bilder“ auf dem Computer gespeichert, in separaten, nach Datum benannten Ordnern. Schließen Sie CameraWindow nach dem Speichern der Bilder, drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera auszuschalten, und ziehen Sie das Kabel ab. Anleitungen zum Anzeigen von Bildern auf einem Computer inden Sie im Software‑Handbuch (= 3 0).
  • Seite 37 Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher • Wenn der Bildschirm in Schritt 2 unter Windows 7 nicht angezeigt wird, klicken Sie auf das Symbol [ ] in der Taskleiste. • Um CameraWindow unter Windows Vista oder XP zu starten, klicken Sie auf dem beim Anschalten der Kamera in Schritt 2 angezeigten Bildschirm auf [Herunterladen von Bildern von einer Canon-Kamera]. Sollte CameraWindow nicht angezeigt werden, klicken Sie auf das Menü [Start], und wählen Sie [Alle Programme] X [Canon Utilities] X [CameraWindow] X [CameraWindow]. • Wird CameraWindow auch nach Ausführen von Schritt 2 auf einem Macintosh-Computer nicht angezeigt, klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop) auf das [CameraWindow]-Symbol. • Obwohl Sie Bilder auf einem Computer speichern können, indem Sie einfach Ihre Kamera an den Computer anschließen, ohne die mitgelieferte Software zu verwenden, gelten folgende Einschränkungen. - Wenn Sie die Kamera an den Computer angeschlossen haben, kann es einige Minuten dauern, bis Kamerabilder verfügbar sind. - Bilder, die vertikal aufgenommen wurden, werden möglicherweise horizontal gespeichert. - RAW-Bilder (oder JPEG-Bilder, die mit RAW-Bildern aufgezeichnet wurden), werden möglicherweise nicht gespeichert. - Schutzeinstellungen für Bilder gehen beim Speichern auf einen Computer möglicherweise verloren. - Je nach Version des verwendeten Betriebssystems, verwendeter Software oder Bilddateigrößen können beim Speichern von Bildern oder Bildinformationen Probleme auftreten. - Einige Funktionen in der enthaltenen Software sind möglicherweise nicht verfügbar, wie die Filmbearbeitung und die Übertragung von Bildern auf die Kamera.
  • Seite 38: Zubehör

    Stereo‑AV‑Kabel AVC‑DC400ST Videosystem *1 Kann auch separat erworben werden. *2 Originalzubehör von Canon ist ebenfalls verfügbar (Schnittstellenkabel IFC‑400PCU). *3 Das Hochleistungsblitzgerät HF‑DC1 wird ebenfalls unterstützt. *4 Folgendes Zubehör wird ebenfalls unterstützt: Speedlite 580EX, 430EX, 270EX und 220EX, Speedlite‑Blitzfernauslöser ST‑E2, Speedlite‑Halteschiene SB‑E2 und Blitzschuh‑Verlängerungskabel OC‑E3.
  • Seite 39 Zubehör Blitzgeräte Speedlite* Drahtloses Makro- Makro- 600EX-RT, 600EX, externes Blitzgerät Zwillingsblitz Ringblitzleuchte 580EX II, 430EX II, HF-DC2* MR-14EX* MT-24EX* 320EX, 270EX II Gehäuse Weichtasche SC-DC85 Unterwassergehäuse WP-DC48 Objektivzubehör Objektivilter von Canon Telekonverter (58 mm Durchm.)* TC-DC58E* PictBridge-kompatible Canon-Drucker Sonstiges Zubehör Auslösekabel RS-60E3 Es wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon optimale Ergebnisse zu bieten. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen, die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von Canon hergestellten Zubehörteils erforderlich werden. Ungeachtet dessen können Sie Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen Kosten anfallen.
  • Seite 41: Erweitertes Handbuch

    Erweitertes Handbuch Grundlagen der Kamera Praktisches Handbuch, das weitere Grundlagen der Kamera vorstellt sowie Aufnahme- und Wiedergabeoptionen erläutert...
  • Seite 42: An/Aus

    An/Aus Aufnahmemodus Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten und für die Aufnahme vorzubereiten. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten. Wiedergabemodus Drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera einzuschalten und die Aufnahmen zu betrachten. Drücken Sie die Taste <1> erneut, um die Kamera auszuschalten. • Drücken Sie die Taste <1>, um vom Aufnahmemodus in den Wiedergabemodus zu wechseln. • Tippen Sie den Auslöser an (= 4 3), um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln. • Das Objektiv wird ungefähr eine Minute nach dem Wechsel in den Wiedergabemodus eingefahren. Bei eingefahrenem Objektiv können Sie die Kamera durch Drücken der Taste <1> ausschalten. Stromsparmodus (automatische Abschaltung) Wird die Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet, wird der Bildschirm zunächst automatisch deaktiviert (Display aus) und die Kamera dann ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Stromsparmodus im Aufnahmemodus Wird die Kamera etwa eine Minute lang nicht verwendet, wird der Bildschirm automatisch deaktiviert. Nach ungefähr zwei weiteren Minuten wird das Objektiv eingefahren und die Kamera automatisch ausgeschaltet. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet, aber das Objektiv noch nicht eingefahren wurde, können Sie diesen erneut aktivieren und die Kamera für die Aufnahme vorbereiten, indem Sie den Auslöser antippen (= 4 3). Stromsparmodus im Wiedergabemodus Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn sie etwa fünf Minuten lang nicht verwendet wird.
  • Seite 43: Auslöser

    Auslöser Um scharfe Bilder aufzunehmen, sollten Sie den Auslöser zunächst immer angetippt halten (nur halb herunterdrücken). Wenn das Motiv fokussiert ist, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um aufzunehmen. In diesem Handbuch wird bei der Betätigung des Auslösers zwischen Antippen (halb herunterdrücken) und vollständigem Herunterdrücken unterschieden. Halb herunterdrücken. (Antippen, um zu fokussieren.) Halten Sie den Auslöser angetippt. Es werden zwei Signaltöne ausgegeben und um fokussierte Bildbereiche werden AF-Rahmen angezeigt. Ganz herunterdrücken. (Drücken Sie den Auslöser nach dem Antippen vollständig herunter, um aufzunehmen.) Während der Aufnahme ist das Auslösegeräusch der Kamera zu hören. Achten Sie darauf, die Kamera bis zum Ende des Auslösegeräuschs nicht zu bewegen. • Die Bilder sind möglicherweise nicht scharf gestellt, wenn Sie den Auslöser sofort ganz herunterdrücken, ohne ihn vorher anzutippen. • Da die erforderliche Aufnahmezeit variieren kann, ertönt ein längeres oder kürzeres Auslösegeräusch. Je nach aufzunehmender Szene ist die Aufnahmezeit unter Umständen länger und Sie erhalten unscharfe Bilder, wenn sich die Kamera (oder das Motiv) bewegt, während das Auslösegeräusch zu hören ist.
  • Seite 44: Optischer Sucher

    Optischer Sucher Wenn Sie beim Aufnehmen Akkuleistung sparen möchten, können Sie statt des Bildschirms auch den optischen Sucher verwenden. Die Vorgehensweisen für Aufnahmen sind die gleichen wie bei Verwendung des Bildschirms. Deaktivieren Sie den Bildschirm. Drücken Sie die Taste <p>, um den Bildschirm auszuschalten (= 4 6). Stellen Sie das Dioptrien- einstellungsrad ein. Drehen Sie das Einstellungsrad, während Sie durch den optischen Sucher blicken, bis die Bilder scharf dargestellt werden. • Der im optischen Sucher angezeigte Bereich kann leicht vom Bildbereich Ihrer Aufnahme abweichen. • Bei einem anderen Seitenverhältnis als 4:3 weicht der im optischen Sucher angezeigte Bereich von dem Bildbereich Ihrer Aufnahme ab. Prüfen Sie die Einstellungen vor dem Aufnehmen. • Abhängig von der Zoom-Position sehen Sie unter Umständen einen Teil des Objektivs im optischen Sucher. • Die Kamera fokussiert zwar automatisch auf Motive, Gesichtserkennung und -fokussierung sind jedoch nicht möglich. • Reihenaufnahmen werden im Modus <A> nicht unterstützt, da die Kamera die Aufnahmeszene nicht ermittelt.
  • Seite 45: Aufnahmemodi

    Aufnahmemodi Wählen Sie die Aufnahmemodi mit dem Modus-Wahlrad aus. Modi P, Tv, Av, M, C1 und C2 Automatikmodus Machen Sie Für vollautomatische Aufnahmen verschiedene mit von der Kamera festgelegten Aufnahmen mit Einstellungen (= 2 4, 54). Ihren bevorzugten Einstellungen Modus Filmtagebuch (= 1 23, 161). Sie können einen kurzen Film über einen Tag ganz einfach beim Aufnehmen von Fotos erstellen (= 9 4). Modus Spezielle Szene Moviemodus Nehmen Sie mit optimalen Für Filmaufnahmen Einstellungen für spezielle (= 1 19). Szenen auf (= 9 5). Sie können auch Filme aufzeichnen, Modus Kreative Filter...
  • Seite 46: Anzeigeoptionen Bei Der Aufnahme

    Anzeigeoptionen bei der Aufnahme Drücken Sie die Taste <p>, um andere Informationen auf dem Bildschirm anzuzeigen oder die Informationen auszublenden. Details zu den angezeigten Informationen inden Sie auf = 2 86. Anzeige 1 Anzeige 2 Anzeige aus • Der Bildschirm wird bei der Aufnahme eines Films automatisch eingeschaltet. • Bei Aufnahmen in dunklen Lichtverhältnissen wird die Helligkeit der Anzeige automatisch durch die Nachtanzeigefunktion angepasst, sodass Sie die Motivauswahl überprüfen können. Die Helligkeit des auf dem Bildschirm angezeigten Bilds weicht jedoch möglicherweise von der der tatsächlichen Aufnahme ab. Beachten Sie, dass Verzerrungen des auf dem Bildschirm angezeigten Bilds und grobe Motivbewegungen keine Auswirkungen auf die aufgezeichneten Bilder haben. • Informationen zu Anzeigeoptionen bei der Wiedergabe inden Sie auf = 1 76.
  • Seite 47: Menü Func

    Menü FUNC. Konigurieren Sie häuig verwendete Aufnahmefunktionen im Menü FUNC. wie folgt. Beachten Sie, dass die Menüeinträge und Optionen je nach Aufnahmemodus (= 2 92 – 295) variieren. Rufen Sie das Menü FUNC. auf. Drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie einen Menüeintrag aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um einen Menüeintrag auszuwählen. Die verfügbaren Optionen werden unten im Bildschirm angezeigt. Optionen Menüeinträge Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Mit dem Symbol [ ] gekennzeichnete Optionen können durch Drücken der Taste <n> koniguriert werden. Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie die Taste <m>. Der Bildschirm, der vor dem Drücken der Taste <m> in Schritt 1 angezeigt wurde, wird erneut eingeblendet und zeigt die von Ihnen konigurierte Option an. • Sie können die versehentliche Änderung von Einstellungen rückgängig machen, indem Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen (= 2 31).
  • Seite 48: Menü Menu

    Menü MENU Sie können eine Vielzahl von Kamerafunktionen in anderen Menüs auf folgende Weise konigurieren. Menüeinträge sind entsprechend dem Verwendungszweck auf Registerkarten gruppiert, z. B. für die Aufnahme [4], Wiedergabe [1] usw. Beachten Sie, dass die verfügbaren Einstellungen je nach gewähltem Aufnahme- oder Wiedergabemodus (= 2 96 – 301) variieren. Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um eine Registerkarte auszuwählen. Nachdem Sie durch Drücken der Tasten <o><p> oder Drehen des Wahlrads <7> eine Registerkarte ausgewählt haben, können Sie durch Drücken der Tasten <q><r> zwischen den Registerkarten wechseln. Sie können auch eine Registerkarte auswählen, indem Sie die Taste <+> drücken. Wählen Sie eine Einstellung aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Einstellung auszuwählen. Um Einstellungen mit nicht angezeigten Optionen auszuwählen, drücken Sie zunächst die Taste <m> oder <r>, um den Bildschirm zu wechseln. Drücken Sie dann die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Einstellung auszuwählen. Drücken Sie die Taste <n>, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 49 Menü MENU Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um eine Option auszuwählen. Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie die Taste <n>, um zu dem Bildschirm zurückzukehren, der vor dem Drücken der Taste <n> in Schritt 1 angezeigt wurde. • Sie können die versehentliche Änderung von Einstellungen rückgängig machen, indem Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen (= 2 31).
  • Seite 50: Status Der Kontrollleuchte

    Status der Kontrollleuchte Die Netzlampe und die Kontrollleuchte auf der Kamerarückseite (= 5 ) leuchten oder blinken je nach Status der Kamera. Status der Anzeige Farbe Kamerastatus Kontrollleuchte Kamera eingeschaltet Netzlampe Grün Blinkend Geringe Akkuladung Aufnahmebereit (bei deaktiviertem Blitz) Bilder werden aufgezeichnet/gelesen/ übertragen Grün Blinkend Entfernungswarnung (= 2 79) oder Fokussierung nicht möglich (bei Kontrollleuchte deaktiviertem Blitz) (= 2 79) Aufnahmebereit (bei aktiviertem Blitz) Entfernungswarnung (= 2 79) oder Orange Blinkend Fokussierung nicht möglich (bei aktiviertem Blitz) (= 2 79) •...
  • Seite 51: Uhrzeit

    Uhrzeit Sie können die aktuelle Uhrzeit überprüfen. Drücken Sie die Taste <m>, und halten Sie sie gedrückt. Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt. Wenn Sie die Kamera bei aktivierter Uhrzeitfunktion vertikal halten, wechselt diese zur vertikalen Anzeige. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Anzeigefarbe zu ändern. Durch erneutes Drücken der Taste <m> können Sie die Anzeige der Uhrzeit abbrechen. • Drücken Sie bei ausgeschalteter Kamera die Taste <m>, und halten Sie diese gedrückt. Drücken Sie anschließend die Taste ON/OFF, um die Uhr anzuzeigen.
  • Seite 53: Modus Smart Auto

    Modus Smart Auto Praktischer Modus für einfache Aufnahmen mit besserer Aufnahmekontrolle...
  • Seite 54: Aufnehmen (Smart Auto)

    Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen (Smart Auto) Für die vollautomatische Auswahl mit optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufnahmebedingungen einfach von der Kamera ermitteln lassen. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Der Startbildschirm wird angezeigt. Wechseln Sie in den Modus <A>.
  • Seite 55: Aufnehmen Von Fotos

    Aufnehmen (Smart Auto) Machen Sie die Aufnahme. Aufnehmen von Fotos Stellen Sie scharf. Halten Sie den Auslöser angetippt. Nach der Fokussierung ertönen zwei Signaltöne, und um fokussierte Bildbereiche werden AF‑Rahmen angezeigt. Sind mehrere Bereiche fokussiert, werden mehrere AF‑Rahmen angezeigt. Verschieben Sie den Schalter < >...
  • Seite 56 Aufnehmen (Smart Auto) Aufnehmen von Filmen Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie‑Taste. Bei Aufzeichnungsbeginn ertönt ein Signalton, und [ REC] sowie die Abgelaufene Zeit abgelaufene Zeit werden angezeigt. Auf dem Bildschirm werden oben und unten schwarze Balken angezeigt, die auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hinweisen.
  • Seite 57: Fotoaufnahmen

    Aufnehmen (Smart Auto) Fotoaufnahmen/Filme • Wenn die Kamera eingeschaltet ist, aber auf dem Bildschirm keine Anzeige erfolgt, drücken Sie die Taste <p> zur Aktivierung des Bildschirms. • Falls Sie die Kameratöne versehentlich deaktiviert haben (indem Sie die Taste <p> beim Einschalten der Kamera gedrückt gehalten haben), können Sie sie wieder aktivieren, indem Sie die Taste <n>...
  • Seite 58 Aufnehmen (Smart Auto) Filme • Halten Sie Ihre Finger beim Aufnehmen Mikrofon von Filmen vom Mikrofon fern. Wird das Mikrofon verdeckt, wird unter Umständen kein Ton aufgezeichnet oder der aufgezeichnete Ton klingt gedämpft. • Berühren Sie bei der Filmaufnahme keine Bedienelemente außer der Movie‑Taste, da die von der Kamera erzeugten Geräusche aufgezeichnet werden.
  • Seite 59: Symbole Für Szenen

    Aufnehmen (Smart Auto) Fotoaufnahmen Filme Symbole für Szenen Im Modus <A> werden die von der Kamera ermittelten Aufnahmeszenen durch ein Symbol auf dem Bildschirm angezeigt, und die entsprechenden Einstellungen für die optimale Fokussierung, Helligkeit und Farbe des Motivs werden automatisch ausgewählt. Je nach Szene werden möglicherweise Reihenaufnahmen vorgenommen (= 60).
  • Seite 60: Szenen Für Reihenaufnahmen

    Aufnehmen (Smart Auto) • Wenn der Auslösemodus auf [ ] (= 139) und [Hg‑Lampe Korr.] auf [An] gesetzt wird und Szenen automatisch korrigiert werden (= 83), werden die Symbole für Lächeln, Schlafen, Babys (Lächeln), Babys (Schlafen) und Kinder nicht angezeigt. • Wird der Blitz auf [ ] eingestellt, werden die Gegenlicht‑Symbole für Lächeln und Kinder nicht angezeigt.
  • Seite 61: Symbole Für Die Bildstabilisierung

    Aufnehmen (Smart Auto) • Wenn Sie nur einzelne Bilder aufnehmen möchten, drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann [ ] aus. Fotoaufnahmen Filme Symbole für die Bildstabilisierung Die optimale Bildstabilisierung für die Aufnahmebedingungen wird automatisch angewendet (Intelligente IS).
  • Seite 62: Auf Dem Bildschirm Angezeigte Rahmen

    Aufnehmen (Smart Auto) Fotoaufnahmen Filme Auf dem Bildschirm angezeigte Rahmen Wenn die Kamera die Motive erkennt, auf die Sie die Kamera richten, werden verschiedene Rahmen angezeigt. • Ein weißer Rahmen wird um das Motiv (oder das Gesicht einer Person) angezeigt, das als das Hauptmotiv erkannt wird, und graue Rahmen werden um die anderen erkannten Gesichter angezeigt.
  • Seite 63: Häuig Verwendete, Praktische Funktionen

    Häuig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Filme Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom) Wenn Motive für den optischen Zoom zu weit entfernt sind, können Sie den Digitalzoom verwenden, um sie bis zu 20fach zu vergrößern. Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <i>. Halten Sie den Regler gedrückt, bis der Zoomvorgang abgeschlossen ist.
  • Seite 64: Verwenden Des Selbstauslösers

    Häuig verwendete, praktische Funktionen • Die Brennweite bei der gemeinsamen Verwendung des optischen Zooms und des Digitalzoom ist wie folgt (äquivalent zu Kleinbild). 28 – 560 mm (28 – 140 mm, wenn nur der optische Zoom verwendet wird) • Um den Digitalzoom zu deaktivieren, drücken Sie die Taste <n>, um dann auf der Registerkarte [4] zuerst [Digitalzoom] und dann [Aus] auszuwählen.
  • Seite 65 Häuig verwendete, praktische Funktionen Nach dem Starten des Selbstauslösers blinkt die Lampe, und ein Selbstauslöserton ertönt. Zwei Sekunden vor der Aufnahme werden das Blinken der Lampe und der Selbstauslöserton schneller. (Die Lampe leuchtet bei Auslösung des Blitzes weiterhin.) Drücken Sie die Taste <n>, um eine Aufnahme nach Verwenden des Selbstauslösers abzubrechen.
  • Seite 66: Einstellen Des Selbstauslösers

    Häuig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Filme Einstellen des Selbstauslösers Sie können die Verzögerung (0 – 30 Sekunden) und die Anzahl der Aufnahmen (1 – 10) festlegen. Wählen Sie [$] aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf = 64, wählen Sie [$] aus, und drücken Sie die Taste <n>.
  • Seite 67: Hinzufügen Des Datumsaufdrucks

    Häuig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Hinzufügen des Datumsaufdrucks Die Kamera kann das Datum der Aufnahme in die rechte untere Ecke von Bildern einfügen. Beachten Sie jedoch, dass Datumsaufdrucke nicht geändert oder entfernt werden können. Stellen Sie daher vorher sicher, dass Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind (= 20).
  • Seite 68: Auswählen Der Zu Fokussierenden Motive (Verfolgung Af)

    Häuig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Auswählen der zu fokussierenden Motive (Verfolgung AF) Wählen Sie vor der Aufnahme wie folgt das zu fokussierende Motiv aus. Legen Sie Verfolgung AF fest. Drücken Sie die Taste <o>. ] wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Wählen Sie ein Motiv für die Fokussierung aus.
  • Seite 69: Verwenden Der Gesichtserkennung

    Verwenden der Gesichtserkennung Wenn Sie eine Person im Voraus speichern, erkennt die Kamera das Gesicht dieser Person und passt Fokus, Helligkeit und Farbe für diese Person bei der Aufnahme an. Im Modus <A> kann die Kamera Säuglinge und Kinder auf Grundlage des gespeicherten Geburtsdatums erkennen und die Einstellungen für diese bei der Aufnahme optimieren.
  • Seite 70 Verwenden der Gesichtserkennung Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Zu Reg. zufüg.] auszuwählen. Wählen Sie anschließend [Neues Gesicht zufüg.]. Speichern Sie Gesichtsinformationen. Richten Sie die Kamera so auf das Gesicht der zu speichernden Person, dass es sich innerhalb des grauen Rahmens in der Bildschirmmitte beindet.
  • Seite 71 Verwenden der Gesichtserkennung Der Bildschirm [Proil ändern] wird angezeigt. Geben Sie einen Namen ein. Drücken Sie die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Zeichen auszuwählen. Drücken Sie zur Eingabe anschließend die Taste <m>. Es können bis zu 10 Zeichen verwendet werden.
  • Seite 72 Verwenden der Gesichtserkennung Speichern Sie die Einstellungen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Speichern] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wenn eine Meldung angezeigt wird, drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7> zur Auswahl von [Ja], und drücken Sie dann die Taste <m>.
  • Seite 73 Verwenden der Gesichtserkennung Aufnahme Wenn Sie eine Person im Voraus speichern, wählt die Kamera die Person als Hauptmotiv und optimiert Fokus, Helligkeit und Farbe für diese Person bei der Aufnahme. Wenn Sie die Kamera auf ein Motiv richten, werden die Namen von bis zu 3 gespeicherten Personen angezeigt, sofern sie erkannt werden.
  • Seite 74 Verwenden der Gesichtserkennung Überprüfen und Bearbeiten von gespeicherten Informationen Überprüfen von gespeicherten Gesichts-ID-Informationen Rufen Sie den Bildschirm [Inf prüf./änd.] auf. Führen Sie Schritt 1 auf = 69 aus, wählen Sie [Inf prüf./änd.], und drücken Sie die Taste <m> . Wählen Sie eine zu überprüfende Person aus.
  • Seite 75: Ändern Von Name Oder Geburtsdatum

    Verwenden der Gesichtserkennung Ändern von Name oder Geburtsdatum Rufen Sie den Bildschirm [Proil ändern] auf. Befolgen Sie die Schritte 1 – 3 auf = 7 4, um [Proil ändern] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Geben Sie Änderungen ein. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um einen Eintrag auszuwählen.
  • Seite 76: Überschreiben Und Hinzufügen Von Gesichtsinfos

    Verwenden der Gesichtserkennung Überschreiben und Hinzufügen von Gesichtsinfos Sie können vorhandene Gesichtsinformationen mit neuen Gesichtsinformationen überschreiben. Sie sollten Gesichtsinformationen regelmäßig aktualisieren, vor allem bei heranwachsenden Säuglingen und Kindern, da sich deren Gesichter schnell ändern. Sie können auch Gesichtsinformationen hinzufügen, wenn noch nicht alle 5 Informationsbereiche gefüllt sind.
  • Seite 77: Wählen Sie Die Zu Überschreibenden

    Verwenden der Gesichtserkennung Wählen Sie die zu überschreibenden Gesichtsinformationen aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die zu überschreibenden Gesichtsinformationen auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Speichern Sie Gesichtsinformationen. Befolgen Sie die Schritte 2 – 3 auf = 70, um aufzunehmen, und speichern Sie dann die neuen Gesichtsinformationen.
  • Seite 78: Löschen Von Gesichtsinformationen

    Verwenden der Gesichtserkennung Löschen von Gesichtsinformationen Rufen Sie den Bildschirm [Inf prüf./änd.] auf. Führen Sie Schritt 1 auf = 69 aus, wählen Sie [Inf prüf./änd.], und drücken Sie die Taste <m> . Wählen Sie den Namen der Person aus, deren Gesichtsinformationen Sie löschen möchten.
  • Seite 79: Löschen Von Gespeicherten Informationen

    Verwenden der Gesichtserkennung Löschen von gespeicherten Informationen Sie können die für die Gesichtserkennungsfunktion gespeicherten Daten (Gesichtsinformationen, Name, Geburtstag) löschen. Dabei werden jedoch nicht die Namen gelöscht, die mit den bisherigen Fotos gespeichert wurden. Rufen Sie den Bildschirm [Info löschen] auf. Befolgen Sie Schritt 1 auf = 69, und wählen Sie [Info löschen] aus.
  • Seite 80: Funktionen Zur Bildanpassung

    Funktionen zur Bildanpassung Fotoaufnahmen Ändern des Seitenverhältnisses Ändern Sie das Seitenverhältnis des Bilds (Verhältnis von Breite und Höhe) wie folgt. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und die gewünschte Option aus (= 47). Nach Abschluss der Einstellung wird das Seitenverhältnis des Bildschirms aktualisiert.
  • Seite 81: Ändern Der Bildaulösung (Größe)

    Funktionen zur Bildanpassung Fotoaufnahmen Ändern der Bildaulösung (Größe) Für die Bildaulösung können Sie wie folgt zwischen 4 Einstellungen wählen. Angaben zur Anzahl der Aufnahmen, die bei jeder Aulösungseinstellung auf eine Speicherkarte passen, inden Sie unter „Technische Daten“ (= 303). Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und die gewünschte Option aus (= 47). Die von Ihnen konigurierte Option wird nun angezeigt. Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen Sie jedoch [ ] aus.
  • Seite 82 Funktionen zur Bildanpassung Fotoaufnahmen Rote-Augen-Korrektur Rote Augen in mit Blitz aufgenommenen Bildern können wie folgt automatisch korrigiert werden. Rufen Sie den Bildschirm [Funktionseinst. int. Blitz] auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Blitzsteuerung] auf der Registerkarte [4] aus. Drücken Sie dann die Taste <m>...
  • Seite 83: Korrigieren Des Durch Quecksilberdamplampen Verursachten Grünstichs In Bildbereichen

    Funktionen zur Bildanpassung Fotoaufnahmen Korrigieren des durch Quecksilberdamplampen verursachten Grünstichs in Bildbereichen Beim Aufnehmen von Abendszenen, bei denen Motive durch Quecksilberdamplampen beleuchtet werden, weisen die Motive oder der Hintergrund möglicherweise einen Grünstich auf. Dieser Grünstich kann mit dem Weißabgleich für mehrere Bereiche automatisch bei der Aufnahme korrigiert werden. Konigurieren Sie die Einstellung.
  • Seite 84: Ändern Der Bildqualität Für Filme

    Funktionen zur Bildanpassung Filme Ändern der Bildqualität für Filme Es stehen 3 Einstellungen für die Bildqualität zur Verfügung. Angaben zur maximalen Filmlänge, die bei jeder Bildqualitätseinstellung auf eine Speicherkarte passt, inden Sie unter „Technische Daten“ (= 303). Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und die gewünschte Option aus (= 47).
  • Seite 85: Verwenden Des Windschutzes

    Funktionen zur Bildanpassung Filme Verwenden des Windschutzes Tonverzerrungen bei Aufzeichnungen mit starkem Wind können reduziert werden. Wenn diese Option jedoch an Orten ohne Wind verwendet wird, kann dies zu unnatürlichem Ton in der Aufzeichnung führen. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Windschutz] auf der Registerkarte [4] und dann [An] aus (= 48).
  • Seite 86: Nützliche Aufnahmefunktionen

    Nützliche Aufnahmefunktionen Fotoaufnahmen Filme Verwenden der elektronischen Wasserwaage mit zwei Achsen Sie können eine elektronische Wasserwaage auf dem Bildschirm anzeigen lassen, um sicherzustellen, dass die Kamera richtig ausgerichtet ist und Neigungen nach rechts oder links und nach vorne oder hinten vermieden werden.
  • Seite 87: Vergrößern Des Fokussierten Bereichs

    Nützliche Aufnahmefunktionen Fotoaufnahmen Vergrößern des fokussierten Bereichs Sie können den Fokus überprüfen, indem Sie den Auslöser antippen, um den fokussierten Bildbereich im AF‑Rahmen zu vergrößern. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [AF‑Feld Lupe] auf der Registerkarte [4] und danach [An] aus (= 48).
  • Seite 88: Überprüfen Auf Geschlossene Augen

    Nützliche Aufnahmefunktionen Fotoaufnahmen Überprüfen auf geschlossene Augen Falls von der Kamera festgestellt wird, dass Personen möglicherweise die Augen geschlossen haben, wird [ ] angezeigt. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Blinzelwarnung] auf der Registerkarte [4] und danach [An] aus (= 48). Machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 89: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Passen Sie Aufnahmefunktionen auf der Registerkarte [4] des Menüs wie folgt an. Anleitungen zu Menüfunktionen inden Sie unter „Menü n“ (= 48). Fotoaufnahmen Deaktivieren des AF-Hilfslichts Sie können die Lampe deaktivieren, die normalerweise automatisch auleuchtet, wenn Sie in dunklen Lichtverhältnissen den Auslöser antippen, um eine Fokussierung zu erleichtern. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [AF‑Hilfslicht] auf der Registerkarte [4] aus.
  • Seite 90: Ändern Der Bildanzeigedauer Nach Aufnahmen

    Anpassen der Kamera Fotoaufnahmen Ändern der Bildanzeigedauer nach Aufnahmen Ändern Sie die Dauer der Bildanzeige nach Aufnahmen wie folgt. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Rückblick] auf der Registerkarte [4] und dann die gewünschte Option aus (= 48). Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen Sie jedoch...
  • Seite 91: Ändern Der Bildanzeigeart Nach Aufnahmen

    Anpassen der Kamera Fotoaufnahmen Ändern der Bildanzeigeart nach Aufnahmen Ändern Sie die Art der Bildanzeige nach Aufnahmen wie folgt. Wählen Sie unter [Rückblick] entweder 2 – 10 Sekunden oder [Halten] aus (= 90). Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Rückschauinfo] auf der Registerkarte [4] und dann die gewünschte Option aus (= 48).
  • Seite 93: Andere Aufnahmemodi

    Andere Aufnahmemodi Effektivere Aufnahmen in verschiedenen Szenen und bessere Aufnahmen dank einzigartiger Bildeffekte oder spezieller Funktionen...
  • Seite 94: Automatische Filmaufzeichnung (Filmtagebuch)

    Fotoaufnahmen Filme Automatische Filmaufzeichnung (Filmtagebuch) Sie können einen kurzen Film über einen Tag ganz einfach beim Aufnehmen von Fotos erstellen. Vor jeder Aufnahme nimmt die Kamera automatisch einen Film der Szene auf. Alle an einem Tag aufgezeichneten Filme werden in derselben Datei gespeichert. Wechseln Sie in den Modus < >. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position < >. Machen Sie die Aufnahme. Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Vor jeder Aufnahme nimmt die Kamera automatisch einen Film auf, der ca. 2 bis 4 Sekunden lang ist. • Filme werden möglicherweise nicht aufgezeichnet, wenn Sie direkt nach dem Einschalten der Kamera, dem Auswählen des Modus < > oder einer anderen Kamerabedienung ein Bild aufnehmen. • Die Akkulebensdauer ist in diesem Modus kürzer als im Modus <A>, da für jede Aufnahme ein Film aufgezeichnet wird. • Geräusche von Kamerafunktionen während der Aufzeichnung von Filmen werden im Film aufgenommen. • Sie können im Modus < > aufgezeichnete Filme nach Datum anzeigen (= 1 85). • Im Modus <...
  • Seite 95: Spezielle Szenen

    Spezielle Szenen Wählen Sie einen geeigneten Modus für die Aufnahmeszene aus. Die Kamera koniguriert automatisch die Einstellungen für optimale Aufnahmen. Wechseln Sie in den Modus <K>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <K>. Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü [I] und dann einen Aufnahmemodus aus (= 4 7). Machen Sie die Aufnahme. Fotoaufnahmen Filme I Porträtaufnahmen (Porträt) Nehmen Sie Personen mit einem Unschärfeeffekt auf. Fotoaufnahmen Nachtaufnahmen ohne Stativ (Nachtaufnahme ohne Stativ) Ermöglicht tolle Aufnahmen von Abendszenen oder Porträts mit einer Abendszene im Hintergrund ohne Verwendung eines Stativs oder anderer Methoden zum Ruhighalten der Kamera. Durch die Kombination von Reihenaufnahmen wird ein einzelnes Bild erstellt. Hierdurch werden Kameraverwacklungen und Bildrauschen reduziert.
  • Seite 96: S Unterwasseraufnahmen (Unterwasser)

    Spezielle Szenen Fotoaufnahmen Filme S Unterwasseraufnahmen (Unterwasser) Aufnahmen von Meerestieren und Unterwasserlandschaften in natürlichen Farben bei Verwendung eines optionalen Unterwassergehäuses (= 2 37). In diesem Modus können Sie den Weißabgleich korrigieren, was denselben Effekt hat wie ein im Handel erhältlicher Filter für den Farbausgleich (= 1 35). Fotoaufnahmen Filme P Aufnahmen vor verschneitem Hintergrund (Schnee) Helle Aufnahmen von Personen vor verschneitem Hintergrund in naturgetreuen Farben. Fotoaufnahmen Filme t Aufnahmen von Feuerwerken (Feuerwerk) Aufnahmen von Feuerwerken in kräftigen Farben. • Im Modus [ ] erscheinen Motive im Vergleich zu anderen Modi größer. • In den Modi [ ] und [S] können Bilder grob wirken, da die ISO- Empindlichkeit (= 1 29) für die jeweiligen Aufnahmebedingungen erhöht wird.
  • Seite 97: Verwenden Eines Fokussierbereichs Für Unterwasseraufnahmen

    Spezielle Szenen • Wenn Sie beim Aufnehmen von Abendszenen ein Stativ verwenden, können Sie mit dem Modus [ A ] bessere Ergebnisse erzielen als mit dem Modus [ ] (= 5 4). Fotoaufnahmen Verwenden eines Fokussierbereichs für Unterwasseraufnahmen Wenn die Fokussierung im Modus [S] (= 9 6) mit einem Fokusbereich von [ ] schwierig ist, können Sie optimale Unterwasseraufnahmen erzielen, indem Sie einen Fokusbereich für Unterwasseraufnahmen verwenden. Konigurieren Sie die Einstellung. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 5, und wählen Sie [S] aus. Drücken Sie die Taste <q>, wählen Sie den gewünschten Fokusbereich aus (drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m> . Machen Sie die Aufnahme. Fokussierbereich Beschreibung Machen Sie Nahaufnahmen von Meerestieren, und verwenden Sie den Digitalzoom, um Motive noch stärker Unterwasser-Makro heranzuzoomen.
  • Seite 98: Optisches Glätten Der Haut (Glatte Haut)

    Spezielle Szenen • Im AF-Rahmenmodus [Verfolg. AF] (= 1 48) stehen [ ] und [8] nicht zur Verfügung. Fotoaufnahmen Optisches Glätten der Haut (Glatte Haut) Beim Aufnehmen von Personen können Sie einen glättenden Effekt anwenden. Die Effektstärke und -farbe ([Hellerer Hautton], [Dunklerer Hautton]) kann wie folgt gewählt werden. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 5, und wählen Sie [ ] aus. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste < >. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um eine Option auszuwählen. Wählen Sie die Effektstärke aus (drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste < >. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. •...
  • Seite 99: Bildeffekte (Kreative Filter)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fügen Sie Bildern beim Aufnehmen verschiedene Effekte hinzu. Wechseln Sie in den Modus < >. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position < >. Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü [ ] und dann einen Aufnahmemodus aus (= 4 7). Machen Sie die Aufnahme. Fotoaufnahmen Filme Bilder mit kräftigen Farben (Farbverstärkung) Aufnahmen mit satten, kräftigen Farben Fotoaufnahmen Filme Posteraufnahmen (Postereffekt) Aufnahmen, die wie ein altes Poster oder eine Illustration wirken. • Machen Sie in den Modi [ ] und [ ] zuerst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 100: Aufnehmen Von Szenen Mit Hohem Kontrast (Hoher Kontrastumfang)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Aufnehmen von Szenen mit hohem Kontrast (Hoher Kontrastumfang) Es werden drei aufeinanderfolgende Aufnahmen mit verschiedenen Helligkeitsstufen gemacht. Die Kamera kombiniert Bildbereiche mit optimaler Helligkeit, um ein einzelnes Bild zu erzeugen. Dieser Modus reduziert die Verwischung des Hauptmotivs und Detailungenauigkeit in Schattenbereichen, wie sie in Aufnahmen mit hohem Kontrast vorkommen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [ ] aus. Halten Sie die Kamera ruhig. Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um Kamerabewegungen und -verwacklungen zu vermeiden. Machen Sie die Aufnahme. Wenn Sie den Auslöser komplett herunterdrücken, macht die Kamera drei Aufnahmen und kombiniert sie. • Setzen Sie in diesem Modus [IS Modus] auf [Aus] (= 1 60). • Motivbewegen führen zu unscharfen Bildern. • Es dauert eine Weile, bis Sie wieder Aufnahmen machen können, da die Kamera die Bilder verarbeitet und kombiniert.
  • Seite 101: Hinzufügen Von Farbeffekten

    Bildeffekte (Kreative Filter) Hinzufügen von Farbeffekten Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [ ] aus. Drücken Sie die Taste < >, und wählen Sie einen Farbeffekt aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste < > erneut. – Effekt aus Sepia Aufnahmen mit Sepia-Farbton. Schwarz/Weiß Aufnahmen in Schwarzweiß. Farbverstärkung Aufnahmen mit satten, kräftigen Farben. Aufnahmen, die wie ein altes Poster oder eine Postereffekt Illustration wirken.
  • Seite 102: Aufnehmen Mit Verblassten Farben (Nostalgisch)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit verblassten Farben (Nostalgisch) Durch diesen Effekt werden die Farben blasser und das Bild verwittert dargestellt, sodass es wie ein altes Foto wirkt. Sie können zwischen fünf Effektstärken wählen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [ ] aus. Wählen Sie eine Effektstärke aus. Drehen Sie das Wahlrad <z>, um eine Effektstärke auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. • Die Farben wirken auf dem Aufnahmebildschirm blass, der nostalgische Effekt wird jedoch nicht angezeigt. Überprüfen Sie das Bild im Wiedergabemodus, um den Effekt anzuzeigen (= 1 74). • Der nostalgische Effekt wird nicht in Filmen angezeigt.
  • Seite 103: Aufnehmen Mit Den Effekten Eines Fischaugenobjektivs (Fischaugeneffekt)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Aufnehmen mit den Effekten eines Fischaugenobjektivs (Fischaugeneffekt) Machen Sie Aufnahmen mit dem verzerrenden Effekt eines Fischaugenobjektivs. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [ ] aus. Wählen Sie eine Effektstärke aus. Drehen Sie das Wahlrad <z>, um eine Effektstärke auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 104: Aufnehmen Von Bildern, Die Wie Miniaturmodelle Aussehen (Miniatureffekt)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen von Bildern, die wie Miniaturmodelle aussehen (Miniatureffekt) Erzeugt den Effekt eines Miniaturmodells, indem Bildbereiche über und unter dem ausgewählten Bereich unscharf dargestellt werden. Sie können auch Filme aufzeichnen, die wie Szenen in Miniaturmodellen wirken, indem Sie vor der Aufzeichnung von Filmen die Wiedergabegeschwindigkeit auswählen. Personen und Objekte in der Szene bewegen sich während der Wiedergabe schnell. Töne werden nicht aufgenommen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [ ] aus. Ein weißer Rahmen wird angezeigt. Es handelt sich um den Bildbereich, der nicht unscharf dargestellt wird. Wählen Sie den Bereich aus, der scharf dargestellt werden soll. Drücken Sie die Taste < >. Bewegen Sie den Zoom-Regler zum Ändern der Rahmengröße, und drehen Sie das Wahlrad <7> zum Verschieben des Rahmens. Wählen Sie für Filme die Wiedergabegeschwindigkeit aus. Drehen Sie das Wahlrad <z>, um die Geschwindigkeit auszuwählen. Kehren Sie zum Aufnahmebildschirm zurück, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 105: Wiedergabegeschwindigkeit Und Geschätzte Wiedergabedauer (Für Einminütige Clips)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Wiedergabegeschwindigkeit und geschätzte Wiedergabedauer (für einminütige Clips) Geschwindigkeit Wiedergabezeit ca. 12 Sek. ca. 6 Sek. ca. 3 Sek. • Der Zoom ist beim Aufnehmen von Filmen nicht verfügbar. Achten Sie darauf, vor der Aufnahme den Zoom einzustellen. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. • Um den Rahmen vertikal auszurichten, drücken Sie die Tasten <q><r> in Schritt 2. Drücken Sie die Tasten <q><r> erneut, um den Rahmen zu verschieben. Um den Rahmen wieder in horizontaler Ausrichtung anzuzeigen, drücken Sie die Tasten <o><p>. • Wenn Sie die Kamera vertikal halten, ändert sich die Ausrichtung des Rahmens. • Die Bildqualität für Filme ist [ ] bei einem Seitenverhältnis von [ und [ ] bei einem Seitenverhältnis von [ ] (= 8 0). Diese Qualitätseinstellungen können nicht geändert werden.
  • Seite 106: Aufnehmen Mit Den Effekten Einer Spielzeugkamera (Spielzeugkamera)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Aufnehmen mit den Effekten einer Spielzeugkamera (Spielzeugkamera) Durch diesen Effekt ähneln Bilder Aufnahmen einer Spielzeugkamera, indem diese vignettiert werden (dunklere, unschärfere Bildecken) und ihre Farbe geändert wird. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [ ] aus. Wählen Sie einen Farbton aus. Drehen Sie das Wahlrad <z>, um einen Farbton auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Die Aufnahmen ähneln Bildern, die mit einer Spielzeugkamera Standard aufgenommen wurden. Warm Bilder haben einen wärmeren Farbton als bei Auswahl von [Standard]. Kalt Bilder haben einen kühleren Farbton als bei Auswahl von [Standard]. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 107: Aufnehmen Mit Dem Weichzeichnereffekt

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Aufnehmen mit dem Weichzeichnereffekt Mit dieser Funktion können Sie Bilder aufnehmen, die wirken, als wäre ein Weichzeichnungsilter an der Kamera angebracht. Sie können die Effektstärke nach Wunsch anpassen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [ ] aus. Wählen Sie eine Effektstärke aus. Drehen Sie das Wahlrad <z>, um eine Effektstärke auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 108: Aufnehmen Im Modus Monochrome

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen im Modus Monochrome Sie können Bilder in Schwarzweiß, Sepia oder Blauweiß aufnehmen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [ ] aus. Wählen Sie einen Farbton aus. Drehen Sie das Wahlrad <z>, um einen Farbton auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Schwarzweiß Aufnahmen in Schwarzweiß. Sepia Aufnahmen mit Sepia-Farbton. Blau Aufnahmen in Blauweiß.
  • Seite 109: Aufnehmen Mit Dem Modus Farbton

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit dem Modus Farbton Wählen Sie eine bestimmte Farbe aus, und geben Sie die anderen Farben in Schwarzweiß wieder. Wählen Sie [T] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [T] aus. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste < >. Das ursprüngliche Bild und das Farbtonbild werden nacheinander angezeigt. Standardmäßig ist Grün die Farbe, die beibehalten wird. Legen Sie die Farbe fest. Positionieren Sie den mittleren Rahmen über der beizubehaltenden Farbe, und drücken Sie dann die Taste <q>. Die festgelegte Farbe wird aufgezeichnet. Legen Sie die beizubehaltende Farbpalette fest. Aufgezeichnete Farbe Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Palette anzupassen. Um nur Ihre gewünschte Farbe auszuwählen, wählen Sie einen großen negativen Wert aus. Um auch ähnliche Farben auszuwählen, wählen Sie einen großen positiven Wert aus. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 110: Aufnehmen Mit Dem Modus Farbwechsel

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit dem Modus Farbwechsel Sie können eine Bildfarbe vor dem Aufnehmen durch eine andere ersetzen. Beachten Sie, dass nur eine Farbe ersetzt werden kann. Wählen Sie [Y] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 9, und wählen Sie [Y] aus. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste < >. Das ursprüngliche Bild und das Farbwechselbild werden nacheinander angezeigt. Standardmäßig wird Grün durch Grau ersetzt. Legen Sie die zu ersetzende Farbe fest. Positionieren Sie den mittleren Rahmen über der zu ersetzenden Farbe, und drücken Sie dann die Taste <q>. Die festgelegte Farbe wird aufgezeichnet. Legen Sie die neue Farbe fest. Positionieren Sie den mittleren Rahmen über der neuen Farbe, und drücken Sie dann die Taste <r>. Die festgelegte Farbe wird aufgezeichnet.
  • Seite 111 Bildeffekte (Kreative Filter) Legen Sie die zu ersetzende Farbpalette fest. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Palette anzupassen. Um nur Ihre gewünschte Farbe zu ersetzen, wählen Sie einen großen negativen Wert aus. Um auch ähnliche Farben zu ersetzen, wählen Sie einen großen positiven Wert aus. Drücken Sie die Taste < >, um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. Machen Sie die Aufnahme. • Die Verwendung des Blitzes in diesem Modus kann zu unvorhergesehenen Ergebnissen führen. • In einigen Aufnahmeszenen können Bilder grob wirken und Farben nicht wie erwartet aussehen.
  • Seite 112: Spezielle Modi Für Andere Zwecke

    Spezielle Modi für andere Zwecke Fotoaufnahmen Automatische Aufnahme nach Erkennen eines Gesichts (Intelligente Aufnahme) Automatische Aufnahme nach Erkennen eines Lächelns Die Kamera nimmt jedes Mal automatisch auf, wenn ein Lächeln erkannt wird, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt wird. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 5, wählen Sie [ ] aus, und drücken Sie dann die Taste < >. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ ] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste < >. Die Kamera ist nun für die Aufnahme bereit, und es wird [Lächelnerkennung Ein] angezeigt. Richten Sie die Kamera auf eine Person. Jedes Mal, wenn ein Lächeln erkannt wird, nimmt die Kamera nach dem Auleuchten der Lampe ein Bild auf.
  • Seite 113: Verwenden Des Blinzel-Timers

    Spezielle Modi für andere Zwecke Fotoaufnahmen Verwenden des Blinzel-Timers Richten Sie die Kamera auf eine Person, und drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Die Aufnahme wird ca. zwei Sekunden nach Erkennen eines Blinzelns vorgenommen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 5, wählen Sie [ ] aus, und drücken Sie dann die Taste < >. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste < >. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und tippen Sie den Auslöser an. Stellen Sie sicher, dass um das Gesicht der Person, die blinzeln soll, ein grüner Rahmen angezeigt wird. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Die Kamera ist nun für die Aufnahme bereit, und es wird [Blinzeln für Aufnahme] angezeigt. Die Lampe blinkt und der Selbstauslöserton ist zu hören. Schauen Sie in die Kamera, und blinzeln Sie. Die Aufnahme wird ca. zwei Sekunden nach Erkennen eines Blinzelns der Person vorgenommen, deren Gesicht sich im Rahmen beindet. Drücken Sie die Taste <n>, um eine Aufnahme nach Verwenden des Selbstauslösers abzubrechen.
  • Seite 114: Verwenden Des Gesichts-Timers

    Spezielle Modi für andere Zwecke • Wenn das Blinzeln nicht erkannt wird, blinzeln Sie langsam und bewusst. • Ein Blinzeln wird unter Umständen nicht erkannt, wenn die Augen durch Haare oder einen Hut verdeckt sind oder die Person eine Brille trägt. • Das gleichzeitige Schließen und Öffnen beider Augen wird ebenfalls als Blinzeln erkannt. • Wenn das Blinzeln nicht erkannt wird, nimmt die Kamera ca. 15 Sekunden später auf. • Um die Anzahl der Aufnahmen zu ändern, drücken Sie nach der Auswahl von [ ] in Schritt 1 die Tasten <o><p>. [Blinzelwarnung] (= 8 8) ist nur für die letzte Aufnahme verfügbar. • Falls sich keine Personen im Bildausschnitt beinden, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, nimmt die Kamera auf, sobald eine Person die Szene betritt und blinzelt. Fotoaufnahmen Verwenden des Gesichts-Timers Die Aufnahme wird ca. zwei Sekunden nach Erkennen des Gesichts einer anderen Person (wie des Fotografen) gemacht, die die Szene betreten hat (= 1 45). Dies ist nützlich, wenn Sie auf Gruppenfotos oder ähnlichen Aufnahmen selbst zu sehen sein möchten. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 5, wählen Sie [ ] aus, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 115 Spezielle Modi für andere Zwecke Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Die Kamera ist nun für die Aufnahme bereit, und es wird [Direkt in d. Kamera sehen um Countdown zu starten] angezeigt. Die Lampe blinkt und der Selbstauslöserton ist zu hören. Begeben Sie sich in den Bildausschnitt, und schauen Sie in die Kamera. Wenn ein neues Gesicht erkannt wird, blinkt die Lampe und der Selbstauslöserton wird schneller. (Die Lampe leuchtet bei Auslösung des Blitzes weiterhin.) Nach ca. zwei Sekunden wird die Aufnahme vorgenommen. Drücken Sie die Taste <n>, um eine Aufnahme nach Verwenden des Selbstauslösers abzubrechen. • Auch wenn Ihr Gesicht nicht erfasst wird, nachdem Sie die Szene betreten haben, erfolgt nach ca. 15 Sekunden die Aufnahme. • Um die Anzahl der Aufnahmen zu ändern, drücken Sie nach der Auswahl von [ ] in Schritt 1 die Tasten <o><p>. [Blinzelwarnung] (= 8 8) ist nur für die letzte Aufnahme verfügbar.
  • Seite 116: Reihenaufnahmen In Hochgeschwindigkeit (Highspeed-Serienbilder Hq)

    Spezielle Modi für andere Zwecke Fotoaufnahmen Reihenaufnahmen in Hochgeschwindigkeit (Highspeed-Serienbilder HQ) Wenn Sie den Auslöser komplett herunterdrücken, macht die Kamera kurz hintereinander eine Reihe von Aufnahmen . Einzelheiten zur Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). HQ: High Quality Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 5, und wählen Sie [ ] aus. Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um kontinuierlich zu fotograieren. Die Aufnahme wird beendet, wenn Sie den Auslöser loslassen oder die maximale Anzahl an Aufnahmen erreicht ist. [Daten werden bearbeitet] wird angezeigt. Die Aufnahmen werden in der entsprechenden Reihenfolge angezeigt. • Die Einstellungen für Fokus, Bildhelligkeit und Farbe werden durch die erste Aufnahme festgelegt. • Während der Aufnahme ist der Bildschirm leer. • Nach Reihenaufnahmen kann es eine Weile dauern, bevor Sie erneut Aufnahmen machen können. Beachten Sie, dass es bei einigen Arten von Speicherkarten möglicherweise noch länger dauert, bis Sie die nächste Aufnahme machen können. Die Verwendung von SD-Speicherkarten der Geschwindigkeitsklasse 6 oder schnellerer Speicherkarten wird empfohlen.
  • Seite 117: Während Der Wiedergabe Angezeigte Bilder

    Spezielle Modi für andere Zwecke Während der Wiedergabe angezeigte Bilder Jeder Satz Reihenaufnahmen wird als Gruppe verwaltet. Nur das zuerst in dieser Gruppe aufgenommene Bild wird angezeigt. Das Symbol [ ] oben links im Bildschirm gibt an, dass das Bild Teil einer Gruppe ist. • Wenn Sie ein gruppiertes Bild löschen (= 1 97), werden alle Bilder in der Gruppe ebenfalls gelöscht. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor. • Gruppierte Bilder können einzeln wiedergegeben (= 1 85) und Gruppen aufgelöst werden (= 1 86). • Wenn Sie ein gruppiertes Bild schützen (= 1 92), werden alle Bilder in der Gruppe geschützt. • Gruppierte Bilder können einzeln angezeigt werden, wenn sie mit der Bildsuche (= 1 81) oder Ähnliche Bilder (= 1 91) wiedergegeben werden. In diesem Fall werden Bildergruppen temporär aufgelöst. • Gruppierte Bilder können nicht als Favoriten markiert (= 2 02), bearbeitet (= 2 00 – 211), kategorisiert (= 2 03), gedruckt (= 2 59), für den Einzeldruck festgelegt (= 2 68) oder einem Fotobuch hinzugefügt (= 2 71) werden. Außerdem können ihre Gesichts-ID-Informationen nicht bearbeitet...
  • Seite 118: Aufnehmen Von Bildern Mit Dem Stitch-Assistenten

    Spezielle Modi für andere Zwecke Fotoaufnahmen Aufnehmen von Bildern mit dem Stitch-Assistenten Nehmen Sie ein großes Motiv auf, indem Sie mehrere Aufnahmen aus verschiedenen Positionen machen und sie mit der mitgelieferten Software (= 3 0) zu einem Panorama zusammenfügen. Wählen Sie [x] oder [v] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 9 5, und wählen Sie [x] oder [v] aus. Machen Sie die erste Aufnahme. Die erste Aufnahme legt die Belichtung und den Weißabgleich fest. Machen Sie weitere Aufnahmen. Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich teilweise mit dem Bildbereich des ersten Bilds überlappt. Kleinere Abweichungen in den Überlappungsbereichen werden beim Zusammenfügen der Bilder automatisch korrigiert. Sie können bis zu 26 Bilder auf dieselbe Art wie das zweite Bild aufnehmen. Beenden Sie die Bildaufnahme. Drücken Sie die Taste <m>. Verwenden Sie die Software zum Zusammenfügen der Bilder. Anleitungen zum Zusammenfügen von Bildern inden Sie im Software‑Handbuch (= 3 0). •...
  • Seite 119: Aufnehmen Verschiedener Filme

    Filme Aufnehmen verschiedener Filme Filme Aufnehmen von Filmen im Modus <E> Wechseln Sie in den Modus <E>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <E>. Auf dem Bildschirm werden oben und unten schwarze Balken angezeigt, die auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hinweisen. Konigurieren Sie die Einstellungen für den Film (= 2 90 – 299). Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste. Drücken Sie die Movie-Taste erneut, um die Filmaufnahme zu beenden. Filme Speichern oder Ändern der Bildhelligkeit vor der Aufnahme Sie können die Belichtung vor der Aufnahme speichern oder in 1/3-Schritten innerhalb eines Bereichs von -3 bis +3 ändern. Speichern Sie die Belichtung. Drücken Sie die Taste < >, um die Belichtung zu speichern. Der Belichtungseinstellungsbalken wird angezeigt. Drücken Sie die Taste < > erneut, um die Belichtungsspeicherung aufzuheben.
  • Seite 120 Aufnehmen verschiedener Filme Filme iFrame-Filme Nehmen Sie Filme auf, die mit iFrame-kompatibler Software oder iFrame- kompatiblen Geräten bearbeitet werden können. Sie können iFrame-Filme schnell bearbeiten, speichern und verwalten, indem Sie die mitgelieferte Software (= 3 0) verwenden. Wählen Sie [ ] aus. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <E>. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [E] und dann [ ] aus (= 4 7). Auf dem Bildschirm werden oben und unten schwarze Balken angezeigt, die auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hinweisen. Machen Sie die Aufnahme (= 1 19). • Die Aulösung ist [ ] (= 8 4) und kann nicht geändert werden. • iFrame ist ein von Apple entwickeltes Videoformat.
  • Seite 121: Aufnehmen Von Superzeitlupe-Movies

    Aufnehmen verschiedener Filme Filme Aufnehmen von Superzeitlupe-Movies Sie können sich schnell bewegende Objekte aufnehmen und danach in Zeitlupe wiedergeben. Töne werden nicht aufgenommen. Wählen Sie [ ] aus. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <E>. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [E] und dann [ ] aus (= 4 7). Wählen Sie eine Bildfrequenz aus. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü [ ] aus, und wählen Sie die gewünschte Bildfrequenz aus (= 4 7). Die von Ihnen konigurierte Option wird nun angezeigt. Machen Sie die Aufnahme (= 1 19). Es wird ein Balken mit der abgelaufenen Zeit angezeigt. Die maximale Filmlänge beträgt ca. 30 Sek. Wiedergabezeit Bildfrequenz Bildqualität (für einen 30-sekündigen Film) 240 Bilder/Sek. (320 x 240) ca. 4 Min.
  • Seite 122 Aufnehmen verschiedener Filme • Der Film wird in Zeitlupe wiedergegeben, wenn Sie die Schritte 1 – 3 auf = 1 74 befolgen. • Mit der mitgelieferten Software können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit von Filmen ändern, die im Modus [ ] aufgenommen wurden. Weitere Informationen inden Sie im Software‑Handbuch (= 3 0).
  • Seite 123: Modus P

    Modus P Anspruchsvollere Aufnahmen in Ihrem bevorzugten Aufnahmestil • In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass das Modus-Wahlrad der Kamera auf die Position <G> gedreht wurde. • <G>: Programm-AE; AE: Automatische Belichtung • Wenn Sie eine in diesem Kapitel beschriebene Funktion in anderen Modi als <G> verwenden möchten, sollten Sie sicherstellen, dass die Funktion in diesen Modi verfügbar ist (= 2 90 – 299).
  • Seite 124: Aufnehmen Im Modus Programm-Ae (Modus )

    Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen im Modus Programm-AE (Modus <P>) Sie können viele Funktionseinstellungen an Ihren bevorzugten Aufnahmestil anpassen. Wechseln Sie in den Modus <G>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <G>. Passen Sie die Einstellungen wie gewünscht an (= 1 25 – 160), und machen Sie dann eine Aufnahme. • Lässt sich beim Antippen des Auslösers keine korrekte Belichtung einstellen, werden Verschlusszeiten und Blendenwerte orange angezeigt. Passen Sie folgende Einstellungen an, um die richtige Belichtung zu erzielen. - Aktivieren Sie den Blitz (= 1 54). - Ändern Sie die ISO-Empindlichkeit (= 1 29). • Filme können durch Drücken der Movie-Taste ebenfalls im Modus <G> aufgenommen werden. Einige H- (= 4 7) und Menüeinstellungen (= 4 8) werden jedoch möglicherweise automatisch für die Filmaufnahme angepasst.
  • Seite 125: Anpassen Der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Anpassen der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich –3 bis +3 angepasst werden. Drehen Sie während der Betrachtung des Bildschirms das Wahlrad für die Belichtungskorrektur, um die Helligkeit anzupassen. Die von Ihnen angegebene Korrekturstufe wird nun angezeigt.
  • Seite 126: Speichern Der Bildhelligkeit/Belichtung (Ae-Speicherung)

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Speichern der Bildhelligkeit/Belichtung (AE-Speicherung) Vor der Aufnahme können Sie die Belichtung speichern oder den Fokus und die Belichtung separat einstellen. Speichern Sie die Belichtung. Richten Sie die Kamera mit der gespeicherten Belichtung auf das gewünschte Motiv aus, und drücken Sie die Taste < >. ] wird angezeigt und die Belichtung gespeichert. Wählen Sie ein Motiv aus, und machen Sie die Aufnahme. Nach einer Aufnahme wird die AE- Speicherung aufgehoben und [ ] nicht mehr angezeigt. • AE: Automatische Belichtung • Nach dem Speichern der Belichtung können Sie die Kombination aus Verschlusszeit und Blendenwert anpassen, indem Sie das Wahlrad <7> (Programmwechsel) drehen.
  • Seite 127: Ändern Des Lichtmessverfahrens

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Ändern des Lichtmessverfahrens Passen Sie das Lichtmessverfahren (Messung der Helligkeit) wie folgt an die Aufnahmebedingungen an. Drücken Sie die Taste < >, wählen Sie die gewünschte Option aus (drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste < > erneut. Die von Ihnen konigurierte Option wird nun angezeigt. Für Standardaufnahmebedingungen einschließlich Aufnahmen Mehrfeld mit Hintergrundbeleuchtung. Passt die Belichtung automatisch an die Aufnahmebedingungen an. Legt die durchschnittliche Helligkeit für den gesamten Mittenbetont Bildbereich fest (Helligkeit im Hauptbereich hat bei der integral Berechnung höhere Gewichtung). Misst die Belichtung nur innerhalb [ ] (Rahmen für Spot Spotmessfeld). Der Rahmen für das Spotmessfeld kann mit dem AF-Rahmen verknüpft werden (siehe unten).
  • Seite 128: Verknüpfen Des Spotmessfeldrahmens Mit Dem Af-Rahmen

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Verknüpfen des Spotmessfeldrahmens mit dem AF-Rahmen Stellen Sie das Lichtmess- verfahren auf [ ] ein. Befolgen Sie die Schritte auf = 1 27, um [ ] auszuwählen. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie auf der Registerkarte [4] [Spotmessfeld] und danach [AF-Messfeld] aus (= 4 8). Das Spotmessfeld wird mit der Bewegung des AF-Rahmens verknüpft (= 1 47). • Nicht verfügbar, wenn [AF-Rahmen] auf [Gesicht/AiAF] (= 1 45) oder [Verfolg. AF] (= 1 48) eingestellt ist.
  • Seite 129: Ändern Der Iso-Empindlichkeit

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Ändern der ISO-Empindlichkeit Drücken Sie die Taste <o>, und wählen Sie eine Option aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste <m>. Die von Ihnen konigurierte Option wird nun angezeigt. Die Kamera passt die ISO-Empindlichkeit automatisch entsprechend dem Aufnahmemodus und den Aufnahmebedingungen an. Für Außenaufnahmen bei gutem Wetter. Für Aufnahmen bei Bewölkung oder Gering Dämmerung Hoch Für Nachtaufnahmen oder dunkle Innenaufnahmen • Um die automatisch festgelegte ISO-Empindlichkeit anzuzeigen, wenn die Kamera auf [ ] eingestellt ist, tippen Sie den Auslöser an. • Obwohl die Auswahl einer geringeren ISO-Empindlichkeit die Körnigkeit von Bildern reduzieren kann, besteht eventuell ein höheres Risiko, dass bei bestimmten Aufnahmebedingungen unscharfe Motive entstehen. • Eine höhere ISO-Empindlichkeit erhöht die Verschlusszeit, wodurch Motive weniger unscharf dargestellt werden und die Blitzreichweite ausgeweitet wird. Aufnahmen können jedoch körnig wirken. • Um [ ] festzulegen, drücken Sie die Taste < > auf dem Einstellungsbildschirm.
  • Seite 130: Anpassen Der Einstellung

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Anpassen der Einstellung Wenn die Kamera auf [ ] eingestellt ist, kann die maximale ISO- Empindlichkeit in einem Bereich von [ ] – [ ] und die Empindlichkeit in einem Bereich von drei Stufen festgelegt werden. Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie auf der Registerkarte [4] [Autom. ISO-Einst.] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 4 8). Konigurieren Sie die Einstellung. Wählen Sie einen zu konigurierenden Menüeintrag und dann die gewünschte Option aus (= 4 8). • Sie können auf den Bildschirm [Autom. ISO-Einst.] auch zugreifen, wenn der Einstellungsbildschirm für die ISO-Empindlichkeit (= 1 29) angezeigt wird, indem Sie die Taste <n> drücken. Ändern der Stärke der Rauschunterdrückung (High ISO NR) Die Rauschunterdrückung kann in 3 Stufen eingestellt werden: [Standard], [Hoch], [Gering]. Diese Funktion ist besonders effektiv beim Aufnehmen mit hohen ISO-Empindlichkeiten.
  • Seite 131: Aufnahmereihe Mit Belichtungsautomatik (Aeb-Modus)

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Aufnahmereihe mit Belichtungsautomatik (AEB-Modus) Es werden bei jeder Aufnahme drei Reihenaufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungsstufen gemacht (Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung). Der Wert der Unterbelichtung und Überbelichtung (relativ zur Standardbelichtung) kann in 1/3-Schritten im Bereich –2 bis +2 angepasst werden. Wählen Sie [ ] aus. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann [ ] aus (= 4 7). Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und passen Sie dann die Einstellung an, indem Sie die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen. • AEB ist nur im Modus [!] verfügbar (= 2 5, 55). • Reihenaufnahmen (= 1 39) sind in diesem Modus nicht verfügbar. • Wenn Sie bereits die Belichtungskorrektur nutzen (= 1 25), wird der für diese Funktion angegebene Wert als Standardbelichtung für diese Funktion verwendet.
  • Seite 132: Anpassen Der Bildhelligkeit (I-Contrast)

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Anpassen der Bildhelligkeit (i-contrast) Zu helle oder dunkle Bildbereiche (wie etwa Gesichter oder Hintergründe) werden vor der Aufnahme erkannt und automatisch auf die optimale Helligkeit angepasst. Um die Verwischung des Hauptmotivs zu vermeiden, legen Sie die Kontrastkorrektur fest. Um Bilddetails in Schatten beizubehalten, legen Sie die Schattenkorrektur fest. • Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann die Korrektur ungenau sein oder das Bild grob erscheinen. • Sie können auch vorhandene Bilder korrigieren (= 2 10). • Sie können die Kamera so anpassen, dass sich die Einstellungen für Kontrastkorrektur oder Schattenkorrektur (= 1 68) durch Drehen des Wahlrads <z> oder <7> ändern lassen. Fotoaufnahmen Kontrastkorrektur Sie können die Helligkeit von Bildbereichen, die sonst ausgewaschen wirken könnten, auf folgende Weise reduzieren. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und die gewünschte Option aus (= 4 7). Danach wird [@] angezeigt. Verfügbare Eintrag Details ISO-Empindlichkeit (= 1 29) –...
  • Seite 133: Verwenden Des Nd Filters

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) • Die ISO-Empindlichkeit (= 1 29) wird an eine Empindlichkeit innerhalb des unterstützten Bereichs angepasst, wenn Sie einen Wert außerhalb des hier angegebenen unterstützten Bereichs festgelegt haben. Fotoaufnahmen Schattenkorrektur Um Bilddetails automatisch in Schatten beizubehalten, gehen Sie folgendermaßen vor. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü [ ] aus, drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [ ] aus (= 4 7). Danach wird [@] angezeigt. Verwenden des ND Filters Um Aufnahmen mit längeren Verschlusszeiten und kleineren Blendenwerten zu machen, verwenden Sie den ND Filter, der die Lichtintensität auf 1/8 der aktuellen Stufe (entspricht 3 Stufen) reduziert. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann [ ] aus (= 4 7). • Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um Kamerabewegungen und -verwacklungen zu vermeiden. Es empiehlt sich zudem, bei Verwendung eines Stativs oder anderer Hilfsmittel zum Ruhighalten der Kamera die Option...
  • Seite 134: Farbe Und Reihenaufnahmen

    Farbe und Reihenaufnahmen Fotoaufnahmen Filme Anpassen des Weißabgleichs Durch die Anpassung des Weißabgleichs (WB) erscheinen Bildfarben für die aufgenommene Szene natürlicher. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und die gewünschte Option aus (= 4 7). Die von Ihnen konigurierte Option wird nun angezeigt. Legt automatisch den optimalen Weißabgleich für die automatisch Aufnahmebedingungen fest. Tageslicht Für Außenaufnahmen bei gutem Wetter. Für Aufnahmen bei Bewölkung, im Schatten oder Wolkig bei Dämmerung. Für Aufnahmen bei normalem Licht (Kunstlicht) und mit ähnlich Kunstlicht farbigen Leuchtstoflampen. Für Aufnahmen bei Beleuchtung durch Leuchtstoflampen mit Leuchtstoff warmen (bzw. ähnlich gefärbten) oder kalten Weißtönen. Für Aufnahmen mit Tageslicht-Leuchtstoflampen und ähnlich Leuchtstoff H farbigen Leuchtstoflampen. Blitz Für Aufnahmen mit Blitz. Legt den optimalen Weißabgleich für Unterwasseraufnahmen Unterwasser fest. Blautöne werden reduziert, um natürliche Farben zu erzielen.
  • Seite 135: Manueller Weißabgleich

    Farbe und Reihenaufnahmen Fotoaufnahmen Filme Manueller Weißabgleich Damit Bildfarben unter den vorhandenen Lichtverhältnissen natürlich aussehen, passen Sie den Weißabgleich an die Lichtquelle an. Passen Sie den Weißabgleich an die vorhandene Lichtquelle an. Befolgen Sie die Schritte auf = 1 34, und wählen Sie [ ] oder [ ] aus. Richten Sie die Kamera auf ein einfaches weißes Motiv aus, sodass der gesamte Bildschirm weiß ist. Drücken Sie die Taste <n>. Der Farbton auf dem Bildschirm ändert sich nach der Aufzeichnung der Weißabgleichdaten. • Wenn Sie die Kameraeinstellungen nach Aufzeichnung der Weißabgleichdaten ändern, wirken die Farben möglicherweise unnatürlich. Fotoaufnahmen Filme Manuelles Einstellen des Weißabgleichs Sie können den Weißabgleich manuell einstellen. Die Anpassung hat die gleiche Wirkung wie ein im Handel erhältlicher Konvertierungsilter für die Farbtemperatur oder ein Filter für den Farbausgleich. Konigurieren Sie die Einstellung. Befolgen Sie die Schritte auf = 1 34, um die Weißabgleichoption auszuwählen. Passen Sie mit dem Wahlrad <z> die Korrekturstufe für B und A an.
  • Seite 136 Farbe und Reihenaufnahmen Konigurieren Sie die erweiterten Einstellungen. Zum Konigurieren erweiterter Einstellungen drücken Sie die Taste <n>, und drehen Sie das Wahlrad <z> oder <7>, um die Korrekturstufe anzupassen. Drücken Sie die Taste < >, wenn die Korrekturstufe zurückgesetzt werden soll. Drücken Sie die Taste <n>, um die Einstellung zu bestätigen. • Die Kamera behält die Korrekturstufen für den Weißabgleich bei, selbst wenn Sie in Schritt 1 zu einer anderen Weißabgleichoption wechseln. Die Korrekturstufen werden jedoch zurückgesetzt, wenn Sie benutzerdeinierte Weißabgleichdaten aufzeichnen. • B: Blau; A: Gelb; M: Magenta; G: Grün • Eine Stufe bei der Blau/Gelb-Korrektur entspricht ca. 7 Mireds eines Konvertierungsilters für die Farbtemperatur. (Mired: Einheit der Farbtemperatur, mit der die Dichte eines Konvertierungsilters für die Farbtemperatur angegeben wird.) • Sie können die Kamera so anpassen, dass Sie durch Drehen des Wahlrads <z> einfach auf den Anpassungsbildschirm B und A zugreifen können (= 1 68).
  • Seite 137: Ändern Der Farbtöne Eines Bilds (My Colors)

    Farbe und Reihenaufnahmen Fotoaufnahmen Filme Ändern der Farbtöne eines Bilds (My Colors) Ändern Sie die Bildfarbtöne wie gewünscht. Konvertieren Sie beispielsweise Bilder in Sepia oder Schwarzweiß. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und die gewünschte Option aus (= 4 7). Die von Ihnen konigurierte Option wird nun angezeigt. – My Colors Aus Betont Kontrast und Farbsättigung und führt so zu Kräftig schärferen Bildern. Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass sich Neutral weniger kräftige Bilder ergeben. Sepia Erzeugt Bilder mit Sepia-Farbton. Schwarz/Weiß Erzeugt Schwarzweißbilder. Kombiniert die Effekte für kräftiges Blau, kräftiges Grün und kräftiges Rot, um intensive, und dennoch Diailm natürlich wirkende Farben ähnlich denen eines Diailms zu erzeugen. Hellerer Hautton Hellt Hauttöne auf. Dunklerer Hautton Macht Hauttöne dunkler.
  • Seite 138: Custom Farbe

    Farbe und Reihenaufnahmen • Der Weißabgleich (= 1 34) kann im Modus [ ] oder [ ] nicht eingestellt werden. • In den Modi [ ] und [ ] werden außer der Hautfarbe von Personen möglicherweise auch andere Farben geändert. Bei einigen Hauttönen werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt. Fotoaufnahmen Filme Custom Farbe Wählen Sie die gewünschte Einstellung für Kontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Aufnahme aus 5 verschiedenen Stufen aus. Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Befolgen Sie die Schritte auf = 1 37, um [ ] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <n>. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um eine Option auszuwählen, und geben Sie dann den Wert an, indem Sie die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen. Um stärkere/intensivere Effekte (oder dunklere Hauttöne) zu erzielen, passen Sie den Wert nach rechts an, um schwächere/weniger intensive Effekte (oder hellere Hauttöne) zu erzielen, passen Sie den Wert nach links an.
  • Seite 139: Reihenaufnahme

    Farbe und Reihenaufnahmen Fotoaufnahmen Reihenaufnahme Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um kontinuierlich zu fotograieren. Einzelheiten zur Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und die gewünschte Option aus (= 4 7). Die von Ihnen konigurierte Option wird nun angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um kontinuierlich zu fotograieren. Modus Beschreibung Reihen- Bei Reihenaufnahmen werden Fokus und Belichtung festgelegt, aufnahme wenn der Auslöser angetippt wird. Reihenaufnahmen und Fokussierung. AF bei Reihen- [AF-Rahmen] wird auf [Mitte] eingestellt und kann nicht aufnahmen geändert werden. Reihenaufnahmen, wobei für den Fokus die Position verwendet Reihenaufn wird, die bei der manuellen Fokussierung festgelegt wurde. m. Livebild* Im Modus [t] wird der Fokus durch die erste Aufnahme festgelegt. * Im Modus [t] (= 9 6), bei AF-Speicherung (= 1 52) oder manuellem Fokus (= 1 42) wird [ ] in [ ] geändert.
  • Seite 140 Farbe und Reihenaufnahmen • Wenn Sie die Funktion zur Gesichtserkennung (= 6 9) im Modus [W] verwenden, wird der im Bild aufgezeichnete Name auf die Position festgelegt, an der er in der ersten Aufnahme angezeigt wird. Selbst wenn sich das Motiv bewegt, bleibt der Name in den folgenden Aufnahmen an derselben Position.
  • Seite 141: Aufnahmebereich Und Fokussierung

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit eingestellten Brennweiten (Zoomstufe) Sie können mit eingestellten Brennweiten von 28, 35, 50, 85, 100 oder 140 mm aufnehmen (jeweils äquivalent zu Kleinbild). Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie mit dem Bildwinkel dieser Brennweiten aufnehmen möchten. Weisen Sie [ ] dem Wahlrad <z> zu (= 1 68). Wählen Sie eine Brennweite aus. Drehen Sie das Wahlrad <z> im Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören. Die Brennweite ändert sich von 28 mm auf 35 mm. Wenn Sie das Wahlrad <z> weiterdrehen, wird die Brennweite mit jedem Klick erhöht: auf 50 mm, 85 mm, 100 mm bzw. 140 mm. • Zoomstufen sind beim Aufnehmen von Filmen nicht verfügbar. Das Drehen des Wahlrads <z> hat daher keine Auswirkung. • Bei Verwendung des Digitalzooms (= 6 3) wird der Zoomfaktor nicht durch Drehen des Wahlrads <z> im Uhrzeigersinn geändert. Ein Drehen des Wahlrads <z> gegen den Uhrzeigersinn legt jedoch die Brennweite auf 140 mm fest.
  • Seite 142: Nahaufnahmen (Makro)

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Filme Nahaufnahmen (Makro) Um den Fokus auf Motive im Nahbereich einzuschränken, stellen Sie die Kamera auf [e] ein. Einzelheiten zum Fokussierbereich inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Drücken Sie die Taste <q>, wählen Sie [e] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste <m>. Danach wird [e] angezeigt. • Bei Blitzauslösung kann eine Vignettierung erfolgen. • Gehen Sie vorsichtig vor, um das Objektiv nicht zu beschädigen. • Um Kameraverwacklungen zu vermeiden, versuchen Sie, die Kamera auf ein Stativ aufzusetzen, und stellen Sie sie auf [[] ein (= 6 5). Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit dem manuellen Fokus Kann nicht im AF-Modus scharf gestellt werden, können Sie stattdessen den manuellen Fokus verwenden. Sie können die allgemeine Fokusposition festlegen und dann den Auslöser antippen, damit die Kamera eine optimale Fokusposition festlegt, die der von Ihnen angegebenen Position ähnlich ist. Einzelheiten zum Fokussierbereich inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Wählen Sie [f] aus.
  • Seite 143 Aufnahmebereich und Fokussierung Geben Sie die allgemeine Fokusposition an. Drücken Sie gemäß dem MF- Anzeigebalken auf dem Bildschirm (der Abstand und Fokusposition anzeigt) und dem vergrößerten Anzeigebereich die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die allgemeine MF-Anzeige Fokusposition anzugeben. Drücken Sie dann die Taste <m>. Stellen Sie den Fokus fein ein. Tippen Sie den Auslöser an, um die Fokusposition fein einzustellen (Safety MF). Sie können den Fokus auch fein einstellen, indem Sie die Taste < > drücken. • Sie können bei der manuellen Fokussierung keine Änderungen am Modus oder der Größe des AF-Rahmens vornehmen (= 1 45). Wenn Sie den Modus oder die Größe des AF-Rahmens ändern möchten, brechen Sie zuerst die manuelle Fokussierung ab. • Bei Verwendung des Digitalzooms (= 6 3) oder Digital- Telekonverters (= 1 44) oder bei Verwendung eines Fernsehgeräts zur Anzeige (= 2 43) können Sie fokussieren, doch wird der vergrößerte Bereich nicht angezeigt.
  • Seite 144 Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Filme Digital-Telekonverter Die Brennweite des Objektivs kann um einen Faktor von ca. 1,5x oder 2,0x erhöht werden. Dies kann Kameraverwacklungen reduzieren, da die Verschlusszeit kürzer ist, als wenn nur der Zoom (einschließlich des Digitalzooms) mit demselben Zoomfaktor verwendet wird. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Digitalzoom] auf der Registerkarte [4] und dann die gewünschte Option aus (= 4 8). Die Ansicht wird vergrößert, und der Zoomfaktor wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Der Digital-Telekonverter kann nicht zusammen mit dem Digitalzoom (= 6 3) und AF-Feld Lupe (= 8 7) verwendet werden. • Die jeweiligen Brennweiten bei Verwendung von [1.5x] und [2.0x] betragen 42,0 – 210,0 mm und 56,0 – 280,0 mm (äquivalent zu Kleinbild). • Die Verschlusszeit kann identisch sein, wenn Sie den Zoom-Regler komplett in Richtung <i> bewegen (maximale Teleeinstellung), und wenn Sie das Motiv heranzoomen, um es auf dieselbe Größe zu vergrößern (siehe Schritt 2 auf = 6 3).
  • Seite 145: Ändern Des Af-Rahmenmodus

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Filme Ändern des AF-Rahmenmodus Ändern Sie den AF-Rahmenmodus (Autofokus), um ihn wie folgt an die vorliegenden Aufnahmebedingungen anzupassen. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [AF-Rahmen] auf der Registerkarte [4] und dann die gewünschte Option aus (= 4 8). Fotoaufnahmen Filme Gesicht/AiAF • Erkennt die Gesichter von Personen und nimmt dann die Fokussierung, die Belichtung (nur Mehrfeldmessung) sowie den Weißabgleich (nur [ ]) vor. • Nach dem Ausrichten der Kamera auf das Motiv wird ein weißer Rahmen um das Gesicht der Person angezeigt, das als das Hauptmotiv erkannt wird, und bis zu zwei graue Rahmen werden um die anderen erkannten Gesichter angezeigt. • Die Rahmen folgen den sich bewegenden Motiven innerhalb eines bestimmten Bereichs, wenn die Kamera Bewegungen erkennt. • Wenn der Auslöser angetippt wird, werden bis zu neun grüne Rahmen um die scharf gestellten Gesichter angezeigt.
  • Seite 146 Aufnahmebereich und Fokussierung • Wenn Gesichter nicht erkannt werden oder nur graue Rahmen angezeigt werden (keine weißen), werden bei Antippen des Auslösers in den scharf gestellten Bereichen bis zu neun grüne Rahmen angezeigt. • Falls Servo AF (= 1 50) auf [An] gesetzt ist und Gesichter nicht erkannt werden, wird der AF-Rahmen in der Mitte des Bildschirms angezeigt, wenn Sie den Auslöser antippen. • Beispiele für Gesichter, die nicht erkannt werden können: - Entfernte oder sehr nahe Motive - Dunkle oder helle Motive - Gesichter im Proil, aus einem bestimmten Winkel oder teilweise verborgen • Die Kamera identiiziert möglicherweise auch Gegenstände als menschliche Gesichter. • Kann die Kamera nicht scharf stellen, wenn Sie den Auslöser antippen, werden keine AF-Rahmen angezeigt. Fotoaufnahmen FlexiZone/Mitte Ein AF-Rahmen wird nicht angezeigt. Efizient für zuverlässige Fokussierung. Mit [FlexiZone] können Sie die Position und Größe des AF-Rahmens ändern (= 1 47). • Kann die Kamera nicht scharf stellen, wenn Sie den Auslöser antippen, wird ein gelber AF-Rahmen mit [ ] angezeigt. Die Verwendung des AF-Feldes Lupe (= 8 7) ist nicht möglich. •...
  • Seite 147 Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Ändern von Position und Größe von AF-Rahmen (FlexiZone) Wenn Sie die Position oder Größe des AF-Rahmens ändern möchten, setzen Sie den AF-Rahmenmodus auf [FlexiZone] (= 1 46). Verschieben Sie den AF-Rahmen. Drücken Sie die Taste < >. Der AF-Rahmen wird orange angezeigt. Verschieben Sie den AF-Rahmen, und ändern Sie seine Größe. Drehen Sie das Wahlrad <7>, um den AF-Rahmen zu verschieben, oder drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um ihn weniger zu verschieben. Um den AF-Rahmen in die Ausgangsposition in der Mitte zu verschieben, halten Sie die Taste < > gedrückt. Drücken Sie die Taste <n>, um die Größe des AF-Rahmens zu reduzieren. Drücken Sie sie erneut, um ihn in der ursprünglichen Größe anzuzeigen. Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie die Taste < >. • Bei Verwendung des Digitalzooms (= 6 3), des Digital- Telekonverters (= 1 44) oder des manuellen Fokus (= 1 42) werden AF-Rahmen in normaler Größe angezeigt.
  • Seite 148 Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Auswählen der zu fokussierenden Motive (Verfolgung AF) Wählen Sie vor der Aufnahme wie folgt das zu fokussierende Motiv aus. Wählen Sie [Verfolg. AF] aus. Befolgen Sie die Schritte auf = 1 45, um [Verfolg. AF] auszuwählen. ] wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Wählen Sie ein Motiv für die Fokussierung aus. Richten Sie die Kamera so aus, dass [ sich auf dem gewünschten Motiv beindet, und drücken Sie dann die Taste < >. Es ertönt ein Signalton, und [ ] wird angezeigt, wenn das Motiv erkannt wird. Die Kamera verfolgt das Motiv innerhalb eines bestimmten Bereichs, selbst wenn sich das Motiv bewegt. Wenn kein Motiv erkannt wird, wird [ ] angezeigt. Um das kontinuierliche Scharfstellen abzubrechen, drücken Sie erneut die Taste < >. Machen Sie die Aufnahme. Halten Sie den Auslöser angetippt. ] ändert sich zum blauen [ das dem Motiv folgt, während Fokus und Belichtung (Servo AF) (= 1 50) kontinuierlich angepasst werden. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.
  • Seite 149 Aufnahmebereich und Fokussierung • [Servo AF] (= 1 50) wird auf [An] eingestellt und kann nicht geändert werden. • Möglicherweise kann das Motiv nicht verfolgt werden, wenn es zu klein ist, sich zu schnell bewegt oder die Motivfarbe oder -helligkeit dem Hintergrund zu sehr ähnelt. • [AF-Feld Lupe] auf der Registerkarte [4] ist nicht verfügbar. • [e] ist nicht verfügbar. • Die Kamera erkennt Motive auch dann, wenn Sie den Auslöser antippen und dabei nicht die Taste < > drücken. Nach der Aufnahme wird [ ] in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
  • Seite 150: Aufnehmen Mit Servo Af

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Aufnehmen mit Servo AF Dieser Modus sorgt dafür, dass sich bewegende Motive aufgenommen werden, da die Kamera weiterhin auf das Motiv fokussiert ist und die Belichtung solange anpasst, wie Sie den Auslöser antippen. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Servo AF] auf der Registerkarte [4] aus. Wählen Sie dann [An] (= 4 8). Stellen Sie scharf. Fokus und Belichtung werden dort beibehalten, wo der blaue AF-Rahmen angezeigt wird, wenn Sie den Auslöser antippen. • Unter einigen Aufnahmebedingungen kann die Kamera möglicherweise nicht scharf stellen. • Bei dunklen Lichtverhältnissen kann es vorkommen, dass Servo AF nach Antippen des Auslösers nicht aktiviert wird. (AF-Rahmen werden nicht blau angezeigt.) In diesem Fall können Sie den Fokus und die Belichtung gemäß dem eingestellten AF-Rahmenmodus festlegen. • Lässt sich keine korrekte Belichtung einstellen, werden Verschlusszeiten und Blendenwerte orange angezeigt. Lassen Sie den Auslöser los, und tippen Sie ihn dann erneut an. • Aufnehmen mit der AF-Speicherung ist nicht möglich. • [AF-Feld Lupe] auf der Registerkarte [4] ist nicht verfügbar. • Bei Verwendung des Selbstauslösers nicht verfügbar (= 6 4).
  • Seite 151: Ändern Der Fokuseinstellung

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Ändern der Fokuseinstellung Sie können die standardmäßige Einstellung ändern, dass die Kamera kontinuierlich Motive fokussiert, auf die sie gerichtet wird, auch bei Nichtbetätigen des Auslösers. Sie können die Kamera stattdessen so einstellen, dass sie nur fokussiert, wenn Sie den Auslöser antippen. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Kontinuierl. AF] auf der Registerkarte [4] aus. Wählen Sie dann [Aus] (= 4 8). Verhindert, dass Ihnen Gelegenheiten für eine Aufnahme entgehen, da die Kamera Motive kontinuierlich fokussiert, bis der Auslöser angetippt wird. Spart Energie, da die Kamera nicht kontinuierlich fokussiert. Fotoaufnahmen Auswählen einer zu fokussierenden Person (Gesichtsauswahl) Sie können ein Bild aufnehmen, nachdem Sie das Gesicht einer bestimmten Person zum Fokussieren ausgewählt haben. Setzen Sie den AF-Rahmen auf [Gesicht/AiAF] (= 1 45). Wechseln Sie in den Gesichtsauswahlmodus. Richten Sie die Kamera auf das Gesicht der Person, und drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 152: Aufnehmen Mit Der Af-Speicherung

    Aufnahmebereich und Fokussierung Wählen Sie das Gesicht für die Fokussierung aus. Damit der Gesichtsrahmen [ ] zu einem anderen erkannten Gesicht wechselt, drücken Sie die Taste < >. Wenn der Gesichtsrahmen einmal zu sämtlichen erkannten Gesichtern gewechselt ist, wird [Gesichtsauswahl: Aus] angezeigt, und der Bildschirm für den angegebenen AF-Rahmenmodus wird erneut eingeblendet. Machen Sie die Aufnahme. Halten Sie den Auslöser angetippt. Wenn die Kamera scharf stellt, ändert sich [ ] zu [ Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen. Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit der AF-Speicherung Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich die Fokusposition auch bei Loslassen des Auslösers nicht. Speichern Sie den Fokus. Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Taste <q>. Der Fokus ist nun gespeichert, und es werden [f] sowie die MF-Anzeige angezeigt. Um die Fokusspeicherung aufzuheben, halten Sie den Auslöser erneut angetippt, und drücken Sie die Taste <q>. Wählen Sie ein Motiv aus, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 153: Fokus-Aufnahmereihe (Modus Fokus Bereich)

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Fokus-Aufnahmereihe (Modus Fokus Bereich) Es werden bei jeder Aufnahme drei aufeinanderfolgende Bilder gemacht, wobei für das erste der manuell eingestellte Fokusabstand und für die anderen voreingestellte weiter entfernte und nähere Fokuspositionen verwendet werden. Für den Abstand von Ihrem angegebenen Fokus können drei Stufen festgelegt werden. Wählen Sie [ ] aus. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann [ ] aus (= 4 7). Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und passen Sie dann die Einstellung an, indem Sie die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen. • Die Fokus-Aufnahmereihe ist nur im Modus [!] verfügbar (= 2 5, 55). • Reihenaufnahmen (= 1 39) sind in diesem Modus nicht verfügbar. • Sie können den Einstellungsbildschirm in Schritt 2 auch aufrufen, indem Sie [f] in Schritt 1 auf = 1 42 auswählen und die Taste <n> drücken. •...
  • Seite 154: Blitz

    Blitz Fotoaufnahmen Aktivieren des Blitzes Sie können einstellen, dass der Blitz bei jeder Aufnahme auslöst. Einzelheiten zur Blitzreichweite inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Schalten Sie den Blitz zu. Verschieben Sie den Schalter < >. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <r>, wählen Sie [h] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste <m>. Danach wird [h] angezeigt. • Auf den Einstellungsbildschirm kann nicht durch Drücken der Taste <r> zugegriffen werden, wenn der Blitz eingeklappt ist. Verschieben Sie den Schalter < >, um den Blitz auszuklappen, und konigurieren Sie dann die Einstellung.
  • Seite 155: Aufnehmen Mit Der Langzeitsynchronisierung

    Blitz Fotoaufnahmen Aufnehmen mit der Langzeitsynchronisierung Mit dieser Option wird der Blitz ausgelöst, um die Helligkeit des Hauptmotivs (wie Personen) zu erhöhen, während die Kamera mit einer langen Verschlusszeit aufnimmt, um die Helligkeit des Hintergrunds zu erhöhen, der sich außerhalb des Blitzbereichs beindet. Einzelheiten zur Blitzreichweite inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Schalten Sie den Blitz zu. Verschieben Sie den Schalter < >. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <r>, wählen Sie [Z] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste <m>. Danach wird [Z] angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Auch wenn der Blitz ausgelöst wird, sollte sich das Hauptmotiv nicht bewegen, bevor das Auslösegeräusch endet. • Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um Kamerabewegungen und -verwacklungen zu vermeiden. Es empiehlt sich zudem, bei Verwendung eines Stativs oder anderer Hilfsmittel zum Ruhighalten der Kamera die Option [IS Modus] auf [Aus] zu setzen (= 1 60). • Auf den Einstellungsbildschirm kann nicht durch Drücken der Taste <r> zugegriffen werden, wenn der Blitz eingeklappt ist. Verschieben Sie den Schalter <...
  • Seite 156: Anpassen Der Blitzbelichtungskorrektur

    Blitz Fotoaufnahmen Anpassen der Blitzbelichtungskorrektur Ähnlich wie bei der regulären Belichtungskorrektur (= 1 25) können Sie die Blitzbelichtung in 1/3-Schritten im Bereich –2 bis +2 anpassen. Klappen Sie den Blitz aus, drücken Sie die Taste <r>, und drehen Sie sofort danach das Wahlrad <z>, um die Korrekturstufe auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Danach wird [X] angezeigt. • Wenn das Risiko einer Überbelichtung besteht, passt die Kamera die Verschlusszeit oder den Blendenwert während Blitzaufnahmen automatisch an, um die Verwischung des Hauptmotivs zu reduzieren und mit optimaler Belichtung aufzunehmen. Sie können die automatische Anpassung der Verschlusszeit und des Blendenwertes deaktivieren, indem Sie auf <n> (= 4 8) zugreifen und [Safety FE] unter [Blitzsteuerung] auf der Registerkarte [4] auf [Aus] einstellen. • Sie können auch die Blitzbelichtungskorrektur konigurieren, indem Sie [X] im Menü FUNC. auswählen (= 4 7), oder indem Sie auf <n> (= 4 8) zugreifen und [Blitzbel. korr.] unter [Blitzsteuerung] auf der Registerkarte [4] auswählen. • Sie können ferner wie folgt auf den Bildschirm [Funktionseinst. int. Blitz] <n> zugreifen (außer wenn ein optionaler externer Blitz verwendet wird).
  • Seite 157: Aufnehmen Mit Der Blitzbelichtungsspeicherung

    Blitz Fotoaufnahmen Aufnehmen mit der Blitzbelichtungsspeicherung Ähnlich wie bei der AE-Speicherung (= 1 26) können Sie die Belichtung bei Blitzaufnahmen anhand der Blitzbelichtungsspeicherung (FE) speichern. Klappen Sie den Blitz aus, und setzen Sie ihn auf [h] (= 1 54). Speichern Sie die Blitzbelichtung. Richten Sie die Kamera mit der gespeicherten Belichtung auf das gewünschte Motiv aus, und drücken Sie die Taste < >. Der Blitz wird ausgelöst, und wenn [ angezeigt wird, wird die Blitzleistungsstufe gespeichert. Wählen Sie ein Motiv aus, und machen Sie die Aufnahme. Nach einer Aufnahme wird die FE- Speicherung aufgehoben und [ ] nicht mehr angezeigt. • FE: Blitzbelichtung...
  • Seite 158: Ändern Des Zeitpunkts Der Blitzauslösung

    Blitz Fotoaufnahmen Ändern des Zeitpunkts der Blitzauslösung Stellen Sie den Auslösezeitpunkt für Blitz und Verschluss wie folgt ein. Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Blitzsteuerung] auf der Registerkarte [4] aus. Drücken Sie dann die Taste <m> (= 4 8). Konigurieren Sie die Einstellung. Wählen Sie [Verschluss-Sync] und dann die gewünschte Option aus (= 4 8). 1.Ver- Der Blitz wird unmittelbar nach Öffnen schluss des Verschlusses ausgelöst. 2.Ver- Der Blitz wird unmittelbar vor dem schluss Schließen des Verschlusses ausgelöst.
  • Seite 159: Aufnehmen Von Raw-Bildern

    Fotoaufnahmen Aufnehmen von RAW-Bildern RAW-Bilder bestehen aus Rohdaten (nicht verarbeiteten Daten), die im Grunde genommen ohne Verschlechterung der Bildqualität aufgenommen werden, die sonst in Folge der Bildverarbeitung in der Kamera auftritt. Mithilfe von Digital Photo Professional (= 3 0) können Sie bei minimaler Beeinträchtigung der Bildqualität Anpassungen an RAW-Bildern vornehmen. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und die gewünschte Option aus (= 4 7). Nimmt JPEG-Bilder auf. JPEG-Bilder werden in der Kamera für eine optimale Bildqualität verarbeitet und komprimiert, um die Dateigröße zu reduzieren. Der Komprimierungsvorgang ist jedoch unumkehrbar. Der ursprüngliche, nicht verarbeitete Zustand von Bildern kann also nicht wiederhergestellt werden. Durch die Bildverarbeitung kann es auch zu einer Verschlechterung der Bildqualität kommen. Nimmt RAW-Bilder auf. RAW-Bilder bestehen aus Rohdaten (nicht verarbeiteten Daten), die im Grunde genommen ohne Verschlechterung der Bildqualität aufgenommen werden, die sonst in Folge der Bildverarbeitung in der Kamera auftritt. Die Daten können in diesem Zustand nicht für die Anzeige oder das Drucken über einen Computer verwendet werden. Sie müssen zunächst die mitgelieferte Software (Digital Photo Professional) verwenden, um die Bilder in normale JPEG- oder TIFF-Dateien zu konvertieren. Bilder können bei minimaler Beeinträchtigung der Bildqualität angepasst werden. Einzelheiten zur Aulösung und Anzahl der Aufnahmen, die auf eine Karte passen, inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Nimmt bei jeder Aufnahme zwei Bilder auf, ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild. Das JPEG-Bild kann ohne die mitgelieferte Software gedruckt oder auf einem Computer angezeigt werden. •...
  • Seite 160: Andere Einstellungen

    Andere Einstellungen Fotoaufnahmen Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität) Sie können zwischen den zwei folgenden Kompressionsgraden wählen: [ ] (Superfein), [ ] (Fein). Angaben zur Anzahl der Aufnahmen, die bei jedem Kompressionsgrad auf eine Speicherkarte passen, inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] aus. Drücken Sie dann die Taste <n>, und wählen Sie die gewünschte Option aus (= 4 7). Fotoaufnahmen Filme Ändern der IS Modus-Einstellungen Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [IS Modus] auf der Registerkarte [4] aus. Wählen Sie dann mit den Tasten <q><r> die gewünschte Option aus (= 4 8). Die optimale Bildstabilisierung für die Aufnahmebedingungen Kontinuierlich wird automatisch angewendet...
  • Seite 161: Modi Tv, Av, M, C1 Und C2

    Modi Tv, Av, M, C1 und C2 Aufnehmen von rafinierteren und anspruchsvolleren Bildern und Anpassen der Kamera an Ihren Aufnahmestil • In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass der entsprechende Modus in der Kamera eingestellt wurde.
  • Seite 162: Spezielle Verschlusszeiten (Modus )

    Fotoaufnahmen Spezielle Verschlusszeiten (Modus <Tv>) Legen Sie die gewünschte Verschlusszeit vor dem Aufnehmen wie folgt fest. Die Kamera passt den Blendenwert automatisch an die gewählte Verschlusszeit an. Informationen zu verfügbaren Verschlusszeiten inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Wechseln Sie in den Modus <M>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <M>. Legen Sie die Verschlusszeit fest. Drehen Sie das Wahlrad <z>, um die Verschlusszeit einzustellen. • Bei Verschlusszeiten von 1,3 Sekunden oder länger dauert es eine Weile, bis Sie wieder Aufnahmen machen können, da die Bilder bearbeitet werden, um Bildrauschen zu entfernen. • Bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten unter Verwendung eines Stativs sollten Sie die Option [IS Modus] auf [Aus] setzen (= 1 60). • Die maximale Verschlusszeit bei Verwendung des Blitzes beträgt 1/2000 Sekunde. Der Wert wird von der Kamera vor der Aufnahme automatisch auf 1/2000 Sekunde zurückgesetzt, wenn Sie eine kürzere Verschlusszeit festlegen. • Bei Verschlusszeiten von 1,3 Sekunden oder länger ist die ISO- Empindlichkeit auf [ ] festgelegt und kann nicht geändert werden. • Werden Blendenwerte beim Antippen des Auslösers orange angezeigt, weist dies darauf hin, dass die Einstellungen von der Standardbelichtung abweichen. Passen Sie die Verschlusszeit an,...
  • Seite 163: Spezielle Blendenwerte (Modus )

    Fotoaufnahmen Spezielle Blendenwerte (Modus <Av>) Legen Sie den gewünschten Blendenwert vor dem Aufnehmen wie folgt fest. Die Kamera passt die Verschlusszeit automatisch an den gewählten Blendenwert an. Informationen zu verfügbaren Blendenwerten inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Wechseln Sie in den Modus <B>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <B>. Legen Sie den Blendenwert fest. Drehen Sie das Wahlrad <z>, um den Blendenwert einzustellen. • Werden Verschlusszeiten beim Antippen des Auslösers orange angezeigt, weist dies darauf hin, dass die Einstellungen von der Standardbelichtung abweichen. Passen Sie den Blendenwert an, bis die Verschlusszeit weiß angezeigt wird, oder verwenden Sie die Funktion Safety Shift (siehe unten). • <B>: „Aperture Value“ (Blendenwert) (Größe der Öffnung der Iris im Objektiv) • Zur Vermeidung von Belichtungsproblemen in den Modi <M> und <B> können Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert automatisch von der Kamera anpassen lassen, selbst wenn die Standardbelichtung anderweitig nicht erzielt werden kann. Drücken Sie die Taste <n>, und setzen Sie [Safety Shift] auf der Registerkarte [4] auf [An] (= 4 8). Safety Shift ist jedoch deaktiviert, wenn der Blitz ausgelöst wird. • Sie können die Kamera so einstellen, dass durch Drehen des Wahlrads <7> der Blendenwert geändert wird (= 1 68).
  • Seite 164: Spezielle Verschlusszeiten Und Blendenwerte (Modus )

    Fotoaufnahmen Spezielle Verschlusszeiten und Blendenwerte (Modus <M>) Befolgen Sie diese Schritte vor der Aufnahme, um Ihre bevorzugten Werte für Verschlusszeit und Blendenwert zur Erzielung der gewünschten Belichtung einzustellen. Informationen zu verfügbaren Verschlusszeiten und Blendenwerten inden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 03). Wechseln Sie in den Modus <D>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <D>. Konigurieren Sie die Einstellung. Legen Sie mit dem Wahlrad <z> die Verschlusszeit und mit dem Wahlrad <7> den Blendenwert fest. Es wird eine Belichtungsstufenmarkierung Blendenwert entsprechend dem von Ihnen angegebenen Verschlusszeit Wert auf der Anzeige für die Belichtungsstufe angezeigt, um einen Vergleich mit der Standard- Standardbelichtungsstufe zu ermöglichen. belichtungsstufe Die Belichtungsstufenmarkierung wird Belichtungsstufen- orange angezeigt, wenn die Abweichung markierung Anzeige für die zur Standardbelichtung mehr als 2 Stufen Belichtungsstufe beträgt. Wenn Sie den Auslöser antippen, wird „–2“ oder „+2“ unten rechts orange angezeigt.
  • Seite 165: Einstellen Der Blitzleistung

    Spezielle Verschlusszeiten und Blendenwerte (Modus <M>) • <D>: Manuell • Die Standardbelichtung wird anhand des festgelegten Lichtmessverfahrens (= 1 27) berechnet. • Sie können die Kamera so einstellen, dass sich die Verschlusszeit durch Drehen des Wahlrads <7> und der Blendenwert durch Drehen des Wahlrads <z> ändern lassen (= 1 68). Fotoaufnahmen Einstellen der Blitzleistung Sie können im Modus <D> zwischen drei Blitzstufen wählen. Wechseln Sie in den Modus <D>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <D>. Konigurieren Sie die Einstellung. Klappen Sie den Blitz aus, drücken Sie die Taste <r>, und drehen Sie sofort danach das Wahlrad <z>, um die Blitzstufe auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Danach wird [X] angezeigt. • Sie können die Blitzstufe auch einstellen, indem Sie [X] im Menü FUNC. (= 4 7) wählen, oder indem Sie auf <n> (= 4 8) zugreifen und [Blitzleistung] unter [Blitzsteuerung] auf der Registerkarte [4] auswählen.
  • Seite 166: Anpassung Für Aufnahmestile

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Filme Anpassen der Anzeigeinformationen Legen Sie die Anzahl der benutzerdeinierten Anzeigen (= 4 6) und die Informationen fest, die in jeder Anzeige erscheinen, wenn die Taste <p> in der Aufnahmeanzeige gedrückt wird. Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Custom Display] auf der Registerkarte [4] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 4 8). Wählen Sie [LCD/Sucher]. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, und drücken Sie anschließend die Taste <m>, um die benutzerdeinierten Anzeigen [ ], [ oder [ ] zu konigurieren, die beim Drücken der Taste <p> angezeigt werden. Um eine benutzerdeinierte Anzeige zu deaktivieren, drücken Sie die Taste <m> , um [ ], [ ] oder [ ] das Symbol [...
  • Seite 167 Anpassung für Aufnahmestile Aufnahmeinfo Zeigt Aufnahmeinformationen an (= 2 86). Gitternetz Zeigt ein Gitternetz an. Elektr. Wasserw. Zeigt die elektronische Wasserwaage an (= 8 6). Zeigt ein Histogramm (= 1 76) in den Modi <G>, <M>, <B> Histogramm und <D> an. • Die Einstellungen werden nicht gespeichert, wenn Sie den Auslöser antippen und vom Custom Display-Einstellungsbildschirm zum Aufnahmebildschirm wechseln. • Ausgegraute Einträge können ebenfalls eingestellt werden, sie werden jedoch möglicherweise in einigen Aufnahmemodi nicht angezeigt. • Das Gitternetz wird nicht in Ihren Aufnahmen aufgezeichnet.
  • Seite 168: Zuweisen Von Funktionen Zum Einstellungs-Wahlrad Und Wahlrad Vorne

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Filme Zuweisen von Funktionen zum Einstellungs- Wahlrad und Wahlrad vorne Weisen Sie dem Einstellungs-Wahlrad und dem Wahlrad vorne häuig verwendete Funktionen für den jeweiligen Aufnahmemodus zu. Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Funkt. z7 festlegen] auf der Registerkarte [4] aus. Drücken Sie dann die Taste <m> (= 4 8). Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um einen Eintrag auszuwählen. Drücken Sie zum Konigurieren der Einstellungen die Tasten <o><p>. Wählen Sie einen Eintrag aus (drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drehen Sie anschließend das Wahlrad <z>, um die Funktion zu ändern. Zuweisbare Funktionen Die Funktionen, die Sie dem Einstellungs-Wahlrad und dem Wahlrad vorne zuweisen können, variieren je nach Aufnahmemodus. Im Einstellungsbildschirm können Sie den Seitenverhältniswechsel (= 8 0), den i-contrast (= 1 32), die Weißabgleichkorrektur (= 1 35) oder die Zoomstufen (= 1 41) den Modi zuweisen, die in der folgenden Tabelle mit...
  • Seite 169: Zuweisen Von Funktionen Zur Taste

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Filme Zuweisen von Funktionen zur Taste < > Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Direktwahltaste] auf der Registerkarte [4] aus, und drücken Sie die Taste <m> (= 4 8). Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine zuzuweisende Funktion auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Verwenden Sie die zugewiesenen Funktionen nach Bedarf. Drücken Sie die Taste < >, um die zugewiesene Funktion zu aktivieren. • Wählen Sie [ ], um die Standardeinstellungen wiederherzustellen. • Wenn ein Symbol mit [ ] versehen ist, ist die Funktion nicht im aktuellen Aufnahmemodus oder unter aktuellen Funktionsbedingungen verfügbar. • Wird die Funktion [ ] oder [ ] verwendet, werden bei jedem Drücken der Taste <...
  • Seite 170: Speichern Von Aufnahmeeinstellungen

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Speichern von Aufnahmeeinstellungen Speichern Sie häuig verwendete Aufnahmemodi und Ihre konigurierten Funktionseinstellungen zur Wiederverwendung. Um später auf die gespeicherten Einstellungen zuzugreifen, drehen Sie das Modus-Wahlrad einfach auf < > oder < >. Auf diese Weise können sogar Einstellungen gespeichert werden, die normalerweise beim Wechsel in einen anderen Aufnahmemodus oder beim Ausschalten der Kamera gelöscht werden (wie Selbstauslöser-Einstellungen). Speicherbare Einstellungen • Aufnahmemodi (<G>, <M>, <B> und <D>) • In den Modi <G>, <M>, <B> oder <D> festgelegte Einträge (= 1 25 – 164) • Aufnahmemenü-Einstellungen • Zoompositionen • Manuelle Fokuspositionen (= 1 42) • My Menu-Einstellungen (= 1 71) Wechseln Sie in einen Aufnahme- modus mit Einstellungen, die Sie speichern möchten, und ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf.
  • Seite 171: Speichern Häuig Verwendeter Aufnahmemenüs

    Anpassung für Aufnahmestile • Um gespeicherte Einstellungen (mit Ausnahme des Aufnahmemodus) zu ändern, wählen Sie < > oder < >, ändern Sie die Einstellungen, und wiederholen Sie dann die Schritte 2 – 3. Diese Einstellungsdetails werden in anderen Aufnahmemodi nicht übernommen. • Um die in < > oder < > gespeicherten Informationen zu löschen und die Standardeinstellungen wiederherzustellen, drehen Sie das Modus-Wahlrad auf < > oder < >, und wählen Sie [Grundeinstell.] aus (= 2 31). Fotoaufnahmen Filme Speichern häuig verwendeter Aufnahmemenüs (My Menu) Sie können bis zu fünf häuig verwendete Aufnahmemenüs als Menüs auf der Registerkarte [ ] speichern. Auf diese Weise können Sie auf all diese Einträge schnell von einem einzigen Bildschirm aus zugreifen. Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [My Menu Einst.] auf der Registerkarte ] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 4 8). Konigurieren Sie die Einstellung.
  • Seite 172 Anpassung für Aufnahmestile Ändern Sie die Reihenfolge der Menüliste nach Bedarf. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Sortieren] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein zu verschiebendes Menü auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Reihenfolge zu ändern. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Taste <n>. • Ausgegraute Einträge in Schritt 2 lassen sich ebenfalls festlegen. Sie sind in einigen Aufnahmemodi jedoch möglicherweise nicht verfügbar. • Um über die Taste <n> im Aufnahmemodus direkt auf My Menü zugreifen zu können, wählen Sie [Wahl Stand.ans.] und anschließend mit den Tasten <q><r> die Option [Ja] aus.
  • Seite 173: Wiedergabemodus

    Wiedergabemodus Anzeigen von Aufnahmen und Durchsuchen oder Bearbeiten • Um die Kamera für diese Funktionen vorzubereiten, drücken Sie die Taste <1>, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. • Unter Umständen ist es nicht möglich, Bilder wiederzugeben oder zu bearbeiten, deren Namen geändert, die bereits auf einem Computer bearbeitet oder die mit anderen Kameras aufgenommen wurden.
  • Seite 174: Anzeigen

    Fotoaufnahmen Filme Anzeigen Nach dem Aufnehmen von Bildern oder Filmen können Sie sie wie folgt auf dem Bildschirm anzeigen. Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste <1>. Die letzte Aufnahme wird angezeigt. Durchsuchen Sie Ihre Bilder. Um das vorherige Bild anzuzeigen, drücken Sie die Taste <q>, oder drehen Sie das Wahlrad <7> gegen den Uhrzeigersinn. Um das nächste Bild anzuzeigen, drücken Sie die Taste <r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7> im Uhrzeigersinn. Um Ihre Bilder schnell zu durchsuchen, halten Sie die Tasten <q><r> gedrückt. Um auf den Modus zum Scrollen der Anzeige zuzugreifen, drehen Sie schnell das Wahlrad <7>. Um Ihre Bilder in diesem Modus zu durchsuchen, drehen Sie das Wahlrad <7>. Durch Drücken der Taste <m> gelangen Sie zur Einzelbildanzeige zurück. Um nach Aufnahmedatum gruppierte Bilder zu durchsuchen, drücken Sie im Modus zum Scrollen der Anzeige die Tasten <o><p>. Filme können durch das Symbol [ identiiziert werden. Um Filme wiederzugeben, gehen Sie zu Schritt 3.
  • Seite 175 Anzeigen Spielen Sie Filme ab. Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste <m>, um auf die Filmsteuerung zuzugreifen, wählen Sie ] aus (drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m> erneut. Passen Sie die Lautstärke an. Lautstärke Stellen Sie mit den Tasten <o><p> die Lautstärke ein. Halten Sie die Wiedergabe an. Um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie die Taste <m>. Wenn der Film beendet ist, wird [ ] angezeigt. • Tippen Sie den Auslöser an, um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln. • Um das Scrollen der Anzeige zu deaktivieren, drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie auf der Registerkarte [1] [Anz. scrollen] und anschließend die Option [Aus]. • Wenn Sie möchten, dass beim Wechseln in den Wiedergabenmodus die letzte Aufnahme angezeigt wird, drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie auf der Registerkarte [1] die Option [Wiedergabe] und anschließend [LetzteAufn] aus. • Um den Übergang zwischen Bildern zu ändern, drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Übergang] auf der Registerkarte [1] aus, und drücken Sie dann die Tasten <q><r>, um den Effekt auszuwählen.
  • Seite 176: Wechseln Zwischen Anzeigemodi

    Anzeigen Fotoaufnahmen Filme Wechseln zwischen Anzeigemodi Drücken Sie die Taste <p>, um andere Informationen auf dem Bildschirm anzuzeigen oder die Informationen auszublenden. Details zu den angezeigten Informationen inden Sie auf = 2 88. Keine Einfache Detaillierte Ermöglicht Ihnen, Informationsanzeige Informationsanzeige Informationsanzeige den Fokus zu prüfen (= 1 79)* *Wird nicht für Filme angezeigt. • Sie haben unmittelbar nach einer Aufnahme auch die Möglichkeit, zwischen Anzeigemodi zu wechseln, indem Sie die Taste <p> drücken, während Ihre Aufnahme angezeigt wird. Die einfache Informationsanzeige steht hierbei jedoch nicht zur Verfügung. Um den anfänglichen Anzeigemodus zu ändern, drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Rückschauinfo] auf der Registerkarte [4] aus (= 9 1). Fotoaufnahmen Filme Überbelichtungswarnung (für Glanzlichter) In der detaillierten Informationsanzeige blinken verwaschene Glanzlichter auf dem Bildschirm. Fotoaufnahmen Filme Histogramm...
  • Seite 177: Überprüfen Von Mit Der Gesichtserkennung Erkannten Personen

    Anzeigen Fotoaufnahmen Filme RGB-Histogramm Um ein RGB-Histogramm anzuzeigen, drücken Sie in der detaillierten Informationsanzeige die Taste <o>. Das RGB-Histogramm zeigt die Verteilung von Rot-, Grün- und Blautönen in einem Bild. Die horizontale Achse repräsentiert die R-, G- oder B-Helligkeit, die vertikale Achse die Helligkeitsstufen. Mit diesem Histogramm können Sie die Farbmerkmale RGB-Histogramm des Bildes prüfen. Drücken Sie die Taste <o> erneut, um zur detaillierten Informationsanzeige zurückzukehren. Fotoaufnahmen Überprüfen von mit der Gesichtserkennung erkannten Personen Wenn Sie in den Modus für die einfache Informationsanzeige wechseln (= 1 76), werden die Namen von bis zu fünf in der Gesichtserkennung gespeicherten Personen (= 6 9) angezeigt. Wechseln Sie in den Modus für die einfache Informationsanzeige, und überprüfen Sie dies. Drücken Sie die Taste <p> mehrmals, bis die einfache Informationsanzeige aktiviert ist, und drücken Sie dann die Tasten <q><r> zum Auswählen eines Bildes.
  • Seite 178: Anzeigen Von Filmclips, Die Im Modus Filmtagebuch Erstellt Wurden

    Anzeigen Anzeigen von Filmclips, die im Modus Filmtagebuch erstellt wurden Gehen Sie folgendermaßen vor, um Filmclips anzuzeigen, die am Tag der Fotoaufnahmen automatisch im Modus [ ] (= 9 4) aufgezeichnet wurden. Wählen Sie ein Bild aus. Fotos, die im Modus [ ] aufgenommen wurden, sind mit dem Symbol [ gekennzeichnet. Wählen Sie ein mit [ gekennzeichnetes Foto aus, und drücken Sie die Taste <m>. Geben Sie den Filmclip wieder. Wenn [Movie wiedergeben?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Die Wiedergabe des Filmclips, der am Tag der Fotoaufnahmen automatisch aufgezeichnet wurde, beginnt. • Sie können im Modus [ ] aufgezeichnete Filme auch nach Datum anzeigen (= 1 85). •...
  • Seite 179: Überprüfen Des Fokus

    Anzeigen Fotoaufnahmen Überprüfen des Fokus Um den Fokus Ihrer Aufnahmen zu überprüfen, können Sie den Bereich des Bildes vergrößern, der sich bei der Aufnahme im AF-Rahmen befand. Rufen Sie die Fokusprüfung auf. Drücken Sie die Taste <p> (= 1 76). Es wird ein weißer Rahmen an der Position angezeigt, an der sich der AF-Rahmen zum Zeitpunkt der Fokussierung befand. Im Wiedergabemodus werden später graue Rahmen über erkannten Gesichtern angezeigt. Der Teil des Bildes im orangefarbenen Rahmen wird vergrößert. Wechseln Sie die Rahmen. Bewegen Sie den Zoom-Regler einmal in Richtung <k>. Der links dargestellte Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie die Taste <m>, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln, falls mehrere Rahmen vorhanden sind. Zoomen Sie heran oder heraus, oder zeigen Sie andere Bildbereiche an. Verwenden Sie beim Prüfen des Fokus den Zoom-Regler, um heran- oder herauszoomen. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um die Anzeigeposition anzupassen. Drücken Sie die Taste <n>, um die ursprüngliche Anzeige in Schritt 1 wiederherzustellen.
  • Seite 180: Durchsuchen Und Filtern Von Bildern

    Durchsuchen und Filtern von Bildern Fotoaufnahmen Filme Navigieren durch Bilder in einem Index Durch die Anzeige mehrerer Bilder in einem Index inden Sie schnell die Bilder, nach denen Sie suchen. Zeigen Sie Bilder in einem Index an. Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <g>, um Bilder in einem Index anzuzeigen. Wenn Sie den Regler erneut bewegen, wird die Anzahl der angezeigten Bilder erhöht. Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <k>, um weniger Bilder anzuzeigen. Mit jeder Verschiebung des Reglers werden weniger Bilder angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Bilder zu durchsuchen. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um ein Bild auszuwählen. Ein orangefarbener Rahmen wird um das ausgewählte Bild angezeigt. Drücken Sie die Taste <m>, um das ausgewählte Bild in der Einzelbildanzeige anzuzeigen.
  • Seite 181: Finden Von Den Suchkriterien Entsprechenden Bildern

    Durchsuchen und Filtern von Bildern Fotoaufnahmen Filme Finden von den Suchkriterien entsprechenden Bildern Auf einer Speicherkarte voller Bilder können Sie die gewünschten Aufnahmen schnell inden, indem Sie die Bildanzeige entsprechend der Suchkriterien iltern. Sie können diese Bilder auch alle gleichzeitig schützen (= 1 92) oder löschen (= 1 96). Favoriten Zeigt als Favoriten markierte Bilder an (= 2 02). Zeigt die an einem bestimmten Datum Aufnahmedatum aufgenommenen Bilder an. Zeigt die Bilder einer bestimmten Kategorie an ; My Category (= 2 03). Zeigt Fotoaufnahmen, Filme oder Filme an, die im Foto/Film Modus [ ] aufgenommen wurden (= 9 4). Zeigt Bilder einer gespeicherten Person an Name (= 6 9).
  • Seite 182 Durchsuchen und Filtern von Bildern Wählen Sie das zweite Kriterium aus, und überprüfen Sie die gefundenen Bilder. Wählen Sie mit den Tasten <q><r> ein weiteres Kriterium aus. Nachdem Sie das Wahlrad <7> gedreht haben, werden die Ihren Kriterien entsprechenden Bilder angezeigt. Drücken Sie die Taste <n>, um diesen Modus abzubrechen. Um zur geilterten Bildanzeige zu wechseln, drücken Sie die Taste <m>, und fahren Sie mit Schritt 3 fort. Zeigen Sie die geilterten Bilder an. Die Ihren Kriterien entsprechenden Bilder werden in gelben Rahmen angezeigt. Um nur diese Bilder anzuzeigen, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>. Um die geilterte Bildanzeige zu beenden, drücken Sie die Taste < >. Drücken Sie dann nach der Anzeige von [Bildsuche abgebrochen] die Taste <m>. • Wenn die Kamera keine entsprechenden Bilder für einige Kriterien indet, sind diese Kriterien nicht verfügbar. • Zu den Optionen zur Anzeige der gefundenen Bilder (Schritt 3) gehören „Navigieren durch Bilder in einem Index“ (= 1 80), „Anzeigen als Diaschau“ (= 1 90) und „Vergrößern von Bildern“ (= 1 89). Sie können alle gefundenen Bilder gleichzeitig schützen, löschen oder drucken bzw.
  • Seite 183 Durchsuchen und Filtern von Bildern Fotoaufnahmen Filtern der Anzeige nach [ ] Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf = 1 81 – 182, wählen Sie [ ] aus, und drücken Sie die Taste <m> . Wählen Sie eine Person aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um eine Person auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Zeigen Sie die geilterten Bilder an. Befolgen Sie Schritt 3 auf = 1 82, um die Bilder anzuzeigen. • ] steht nicht zur Verfügung, wenn keine Personen gespeichert sind (= 6 9).
  • Seite 184 Durchsuchen und Filtern von Bildern Fotoaufnahmen Filme Springen mithilfe des Wahlrads vorne Verwenden Sie das Wahlrad vorne, um gewünschte Aufnahmen schnell zu inden und zwischen diesen zu wechseln, indem Sie die Bildanzeige entsprechend Ihren Suchkriterien iltern. Favoriten aufruf. Zeigt als Favoriten markierte Bilder an (= 2 02). Springt zum ersten Bild in jeder Gruppe von Bildern, Spring Aufn.Dat die am selben Tag aufgenommen wurden. Springe 10 Aufn Überspringt 10 Aufnahmen. Spring 100 Aufn Überspringt 100 Aufnahmen. Wählen Sie ein Kriterium aus. Wählen Sie in der Einzelbildanzeige ein Kriterium (oder eine Sprungmethode) aus, indem Sie das Wahlrad <z> drehen und dann die Tasten <o><p> drücken. Zeigen Sie Bilder an, die den angegebenen Suchkriterien entsprechen, oder springen Sie um die angegebene Anzahl an Bildern. Drehen Sie das Wahlrad <z>, um nur Bilder anzuzeigen, die dem angegebenen Kriterium entsprechen, oder um um die angegebene Anzahl an Bildern vor- oder zurückzuspringen. Drücken Sie die Taste <n>, um diesen Modus abzubrechen. •...
  • Seite 185: Anzeigen Von Filmen, Die Im Modus Filmtagebuch Erstellt Wurden

    Durchsuchen und Filtern von Bildern Filme Anzeigen von Filmen, die im Modus Filmtagebuch erstellt wurden Sie können im Modus [ ] aufgezeichnete Filme (= 9 4) nach Datum anzeigen. Wählen Sie einen Film aus. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Filmtagebuch wiedergeben] auf der Registerkarte [1] aus, und wählen Sie dann das Datum. Geben Sie den Film wieder. Drücken Sie die Taste <m>, um die Wiedergabe zu starten. Fotoaufnahmen Anzeigen individueller Bilder in einer Gruppe Gruppierte Bilder, die im Modus [ ] aufgenommen werden (= 1 16), werden im Allgemeinen zusammen angezeigt, sie können jedoch auch einzeln angezeigt werden. Wählen Sie eine Bildgruppe aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein mit dem Symbol [ ] gekennzeichnetes...
  • Seite 186 Durchsuchen und Filtern von Bildern • Sie können während der Gruppenanzeige (Schritt 2) auch schnell Bilder durchsuchen (siehe „Navigieren durch Bilder in einem Index“ (= 1 80)) und sie vergrößern (siehe „Vergrößern von Bildern“ (= 1 89)). Sie können alle Bilder in einer Gruppe gleichzeitig schützen, löschen oder drucken bzw. diese einem Fotobuch hinzufügen, indem Sie unter „Schützen von Bildern“ (= 1 92), „Löschen aller Bilder“ (= 1 97), „Hinzufügen von Bildern zur Druckliste (DPOF)“ (= 2 66) oder „Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch“ (= 2 71) die Option [Alle Bilder in Gruppe] auswählen. • Um Bildergruppen aufzuheben, sodass Sie Bilder einzeln anzeigen können, drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Bilder gruppier.] auf der Registerkarte [1] aus, und wählen Sie dann [Aus] (= 4 8). Für gruppierte Bilder kann jedoch während der einzelnen Wiedergabe keine Aufhebung von Bildergruppen erfolgen.
  • Seite 187: Bearbeiten Von Gesichts-Id-Informationen

    Bearbeiten von Gesichts-ID-Informationen Wenn Ihnen bei der Wiedergabe ein falscher Name auffällt, können Sie diesen ändern oder löschen. Sie können jedoch keine Namen für Personen hinzufügen, die nicht mit der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) erkannt werden (Namen werden nicht angezeigt) bzw. deren Namen gelöscht wurden. Ändern von Namen Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Gesichts-ID-Info] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8). Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ID-Info ändern] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Führen Sie die auf = 1 77 beschriebene Vorgehensweise aus, wählen Sie ein Bild aus, und drücken Sie die Taste <m>. Ein orangefarbener Rahmen wird um das ausgewählte Gesicht angezeigt. Wenn mehrere Namen in einem Bild angezeigt werden, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um den zu ändernden Namen auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie den zu ändernden Eintrag aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Überschreiben] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 188: Löschen Von Namen

    Bearbeiten von Gesichts-ID-Informationen Wählen Sie den zu überschrei- benden Namen der Person aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 7 6, um den Namen der Person auszuwählen, den Sie überschreiben möchten. Löschen von Namen Befolgen Sie Schritt 3 auf = 1 87, um [Löschen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>.
  • Seite 189: Optionen Für Die Bildanzeige

    Optionen für die Bildanzeige Fotoaufnahmen Vergrößern von Bildern Vergrößern Sie ein Bild. Wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung <k> bewegen, wird herangezoomt und das Bild vergrößert. Sie können Bilder ca. um das 10-fache vergrößern, indem Sie den Zoom-Regler gedrückt halten. Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <g>, um herauszuzoomen. Sie können zur Einzelbildanzeige zurückkehren, indem Sie ihn gedrückt halten. Verschieben Sie die Anzeige- position wie gewünscht, und Ungefähre Position des wechseln Sie zwischen Bildern. angezeigten Bereichs Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um die Anzeigeposition zu verschieben. Um zu anderen vergrößerten Bildern zu wechseln, drehen Sie das Wahlrad <7>. • Sie können aus der vergrößerten Anzeige zur Einzelbildanzeige zurückkehren, indem Sie die Taste <n> drücken.
  • Seite 190: Anzeigen Als Diaschau

    Optionen für die Bildanzeige Fotoaufnahmen Filme Anzeigen als Diaschau Sie können auf einer Speicherkarte aufgezeichnete Bilder automatisch wie folgt wiedergeben. Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie auf der Registerkarte [1] die Option [Diaschau] aus (= 4 8). Konigurieren Sie die Einstellung. Wählen Sie einen zu konigurierenden Menüeintrag und dann die gewünschte Option aus (= 4 8). Starten Sie die automatische Wiedergabe. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Start] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Die Diaschau wird einige Sekunden nach Anzeige von [Bild … laden] gestartet. Drücken Sie die Taste <n>, um die Diaschau zu stoppen. • Die Stromsparfunktionen der Kamera (= 4 2) werden bei der Diaschau deaktiviert. • Um eine Diaschau anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie die Taste <m>.
  • Seite 191 Optionen für die Bildanzeige Fotoaufnahmen Automatische Wiedergabe ähnlicher Bilder (Ähnliche Bilder) Basierend auf dem aktuellen Bild bietet die Kamera vier ähnliche Bilder, die Sie eventuell anzeigen möchten. Wenn Sie eines dieser Bilder zur Anzeige auswählen, bietet die Kamera vier weitere Bilder an. Auf diese Weise können Sie Bilder in einer nicht erwarteten Reihenfolge bequem wiedergeben. Testen Sie diese Funktion, nachdem Sie viele Aufnahmen in vielen verschiedenen Szenen gemacht haben. Wählen Sie Ähnliche Bilder aus. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Ähnliche Bilder] auf der Registerkarte [1] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 4 8). Es werden vier Bilder angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um das Bild auszuwählen, das als Nächstes angezeigt werden soll. Ihr ausgewähltes Bild wird in der Mitte angezeigt, umgeben von den nächsten vier vorgeschlagenen Bildern. Um das mittlere Bild als Vollbild anzuzeigen, drücken Sie die Taste <m>. Drücken Sie die Taste <m> erneut, um zur ursprünglichen Anzeige zurückzukehren. Drücken Sie die Taste <n>, um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren. • Mit der Funktion [Ähnliche Bilder] können nur Fotos wiedergegeben werden, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden.
  • Seite 192: Schützen Von Bildern

    Fotoaufnahmen Filme Schützen von Bildern Schützen Sie wichtige Bilder, um versehentliches Löschen durch die Kamera zu verhindern (= 1 96, 197). Wählen einer Auswahlmethode Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Schützen] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8). Wählen Sie eine Auswahl- methode aus. Wählen Sie einen Menüeintrag und eine Einstellung aus (= 4 8). Um zum Menübildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste <n>. • Geschützte Bilder auf einer Speicherkarte werden gelöscht, wenn Sie die Karte formatieren (= 2 23, 224). • Schreibgeschützte Bilder können nicht mithilfe der Löschfunktion der Kamera gelöscht werden. Um sie hiermit zu löschen, müssen Sie zunächst den Schutz aufheben.
  • Seite 193 Schützen von Bildern Auswählen einzelner Bilder Wählen Sie [Wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 oben, um [Wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. [ ] wird angezeigt. Um die Auswahl aufzuheben, drücken Sie die Taste <m> erneut. [ ] wird nicht mehr angezeigt. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, um andere Bilder auszuwählen. Schützen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <n>. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Bilder werden nicht geschützt, wenn Sie in den Aufnahmemodus wechseln oder die Kamera ausschalten, bevor Sie den Einstellungsvorgang in Schritt 3 abgeschlossen haben.
  • Seite 194 Schützen von Bildern Auswählen eines Bereichs Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 1 92, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Startbild aus. Drücken Sie die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie ein Endbild aus. Drücken Sie die Taste <r>, um [Letztes Bild] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Bilder vor dem ersten Bild können nicht als letztes Bild ausgewählt werden.
  • Seite 195 Schützen von Bildern Schützen Sie die Bilder. Drücken Sie die Taste <p>, um [Schützen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Sie können auch das erste oder das letzte Bild auswählen, indem Sie das Wahlrad <7> drehen, wenn der obere Bildschirm in den Schritten 2 und 3 angezeigt wird. Gleichzeitige Auswahl aller Bilder Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Führen Sie Schritt 2 auf = 1 92 aus, wählen Sie [Auswahl aller Bilder], und drücken Sie die Taste <m>. Schützen Sie die Bilder. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Schützen] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Um den Schutz für Gruppen von Bildern aufzuheben, wählen Sie [Freigabe] in Schritt 4 von „Auswählen eines Bereichs“ oder in Schritt 2 von „Gleichzeitige Auswahl aller Bilder“.
  • Seite 196: Löschen Von Bildern

    Fotoaufnahmen Filme Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder einzeln auswählen und löschen. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder (= 1 92) können nicht gelöscht werden. Wählen Sie ein zu löschendes Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Löschen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <a>. Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Löschen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Das aktuelle Bild wird nun gelöscht. Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Abbrechen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Durch Drücken der Taste <a> während der Anzeige von [ ]-Bildern können Sie [Löschen ], [Löschen JPEG] oder [Löschen +JPEG] zum Löschen auswählen.
  • Seite 197: Löschen Aller Bilder

    Löschen von Bildern Löschen aller Bilder Sie können alle Bilder gleichzeitig löschen. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder (= 1 92) können nicht gelöscht werden. Wählen einer Auswahlmethode Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Löschen] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8). Wählen Sie eine Auswahl- methode aus. Wählen Sie einen Menüeintrag und eine Einstellung aus (= 4 8). Um zum Menübildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste <n>. Auswählen einzelner Bilder Wählen Sie [Wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 oben, um [Wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie nach Befolgen von Schritt 2 auf = 1 93 ein Bild aus. [ ] wird angezeigt. Um die Auswahl aufzuheben, drücken Sie die Taste <m> erneut. [ ] wird nicht...
  • Seite 198: Auswählen Eines Bereichs

    Löschen von Bildern Löschen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <n>. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Auswählen eines Bereichs Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 unter „Wählen einer Auswahlmethode“ (= 1 97), um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie Bilder aus. Befolgen Sie die Schritte 2 – 3 auf = 1 94, um Bilder anzugeben. Löschen Sie die Bilder. Wählen Sie mit der Taste <p> den Eintrag [Löschen] aus, und drücken Sie die Taste <m> .
  • Seite 199 Löschen von Bildern Gleichzeitige Auswahl aller Bilder Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Führen Sie Schritt 2 unter „Wählen einer Auswahlmethode“ (= 1 97) aus, wählen Sie [Auswahl aller Bilder], und drücken Sie die Taste <m>. Löschen Sie die Bilder. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 200: Drehen Von Bildern

    Fotoaufnahmen Filme Drehen von Bildern Ändern Sie die Ausrichtung von Bildern, und speichern Sie sie wie folgt. Wählen Sie [Drehen] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Drehen] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8). Drehen Sie das Bild. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste <m> drücken, wird das Bild um 90° gedreht. Um zum Menübildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste <n>. • Filme mit einer Bildqualität von [ ] oder [ ] können nicht gedreht werden. • Drehen ist nicht möglich, wenn [Autom. Drehen] auf [Aus] eingestellt ist (= 2 01).
  • Seite 201: Deaktivieren Des Automatischen Drehens

    Drehen von Bildern Deaktivieren des automatischen Drehens Befolgen Sie diese Schritte, um das automatische Drehen durch die Kamera zu deaktivieren, mit der im Hochformat aufgenommene Bilder so gedreht werden, dass sie im Hochformat auf der Kamera angezeigt werden. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Autom. Drehen] auf der Registerkarte [1] aus. Wählen Sie dann [Aus] (= 4 8). • Wenn [Autom. Drehen] auf [Aus] gesetzt ist, können Bilder nicht gedreht werden (= 2 00). Zusätzlich werden bereits gedrehte Bilder in der ursprünglichen Ausrichtung angezeigt. • Im Modus Ähnliche Bilder (= 1 91) werden Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden, auch im Hochformat angezeigt, auch wenn [Autom. Drehen] auf [Aus] gesetzt ist. Gedrehte Bilder behalten ihre gedrehte Ausrichtung bei.
  • Seite 202: Bildkategorien

    Bildkategorien Sie können Bilder als Favoriten kennzeichnen oder sie Gruppen von My Category zuweisen (= 2 03). Indem Sie in der geilterten Wiedergabe (Bildsuche) eine Kategorie auswählen, können Sie folgende Funktionen auf alle diese Bilder einschränken. • Anzeigen (= 1 74), Anzeigen als Diaschau (= 1 90), Schützen von Bildern (= 1 92), Löschen von Bildern (= 1 96), Hinzufügen von Bildern zur Druckliste (DPOF) (= 2 66), Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch (= 2 71) Fotoaufnahmen Filme Markieren von Bildern als Favoriten Wählen Sie [Favoriten] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Favoriten] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8).
  • Seite 203: Sortieren Von Bildern Nach Kategorie (My Category)

    Bildkategorien • Favoritenbilder weisen eine Bewertung von drei Sternen auf ( ), wenn sie auf Computer mit Windows 7 oder Windows Vista übertragen werden. (Gilt nicht für Filme oder RAW-Bilder.) Fotoaufnahmen Filme Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category) Sie können Bilder in Kategorien einordnen. Bilder werden bei der Aufnahme automatisch kategorisiert, gemäß den Aufnahmebedingungen. : B ilder mit erkannten Gesichtern oder im Modus [I] oder [ aufgenommene Bilder. : B ilder, die im Modus <A> als [ ], [ ] oder [ ] erkannt wurden, oder im Modus [ ] aufgenommene Bilder. : Im Modus [S], [P] oder [t] aufgenommene Bilder. Wählen einer Auswahlmethode Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [My Category] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8). Wählen Sie eine Auswahl- methode aus.
  • Seite 204 Bildkategorien Auswählen einzelner Bilder Wählen Sie [Wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 2 03, um [Wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie eine Kategorie aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um eine Kategorie auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. ] wird angezeigt. Um die Auswahl aufzuheben, drücken Sie die Taste <m> erneut. [ ] wird nicht mehr angezeigt. Wiederholen Sie zum Auswählen weiterer Bilder diesen Vorgang. Schließen Sie den Einrichtungs- vorgang ab. Drücken Sie die Taste <n>. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Bilder werden keiner Kategorie zugewiesen, wenn Sie in den Aufnahmemodus wechseln oder die Kamera ausschalten, bevor Sie den Einstellungsvorgang in Schritt 4 abgeschlossen haben.
  • Seite 205 Bildkategorien Auswählen eines Bereichs Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 2 03, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie Bilder aus. Befolgen Sie die Schritte 2 – 3 auf = 1 94, um Bilder anzugeben. Wählen Sie eine Kategorie aus. Drücken Sie die Taste <p>, um den Bildtyp auszuwählen, und drücken Sie dann die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Kategorie auszuwählen. Schließen Sie den Einrichtungs- vorgang ab. Drücken Sie die Taste <p>, um [Auswählen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Sie können die Auswahl aller Bilder in der Kategorie [Bereich wählen] aufheben, indem Sie in Schritt 4 [Auswahl zurück] auswählen.
  • Seite 206: Bearbeiten Von Fotos

    Bearbeiten von Fotos • Die Bildbearbeitung (= 2 06 – 211) ist nur möglich, wenn die Speicherkarte genügend freien Speicher aufweist. Fotoaufnahmen Anpassen der Bildgröße Speichern Sie eine Kopie der Bilder mit einer geringeren Aulösung. Wählen Sie [Größe anpassen] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Größe anpassen] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8). Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie eine Bildgröße aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Größe auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. [Neues Bild speichern?] wird angezeigt. Speichern Sie das neue Bild. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Das Bild wird nun als neue Datei gespeichert.
  • Seite 207: Zuschneiden

    Bearbeiten von Fotos Prüfen Sie das neue Bild. Drücken Sie die Taste <n>. [Neues Bild anzeigen?] wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Ja] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Das gespeicherte Bild wird nun angezeigt. • Die Bearbeitung ist nicht für Bilder möglich, die in Schritt 3 als [ gespeichert wurden. • RAW-Bilder können nicht bearbeitet werden. • Für Bilder kann keine höhere Aulösung eingestellt werden. Fotoaufnahmen Zuschneiden Sie können einen Teil eines Bildes als separate Bilddatei speichern. Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Ausschnitt] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8). Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 208: Passen Sie Den Zuschneide

    Bearbeiten von Fotos Passen Sie den Zuschneide- Zuschneidebereich bereich an. Es wird ein Rahmen um den Bildbereich angezeigt, der zugeschnitten werden soll. Das ursprüngliche Bild wird oben links angezeigt. Unten rechts wird eine Vorschau des zugeschnittenen Bildes angezeigt. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Rahmengröße zu ändern. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, Vorschau des Bildes nach dem Zuschneiden um den Rahmen zu verschieben. Aulösung nach Um die Rahmenausrichtung zu ändern, dem Zuschneiden drücken Sie die Taste <m>. Auf dem Bild erkannte Gesichter weisen graue Rahmen auf (im Bild oben links). Um das Bild entsprechend diesem Rahmen zuzuschneiden, drehen Sie das Wahlrad <7>, um zum anderen Rahmen zu wechseln. Drücken Sie die Taste <n>. Speichern Sie das Bild als neues Bild, und prüfen Sie es. Führen Sie die Schritte 4 – 5 auf = 2 06 – 207 aus. • Die Bearbeitung ist nicht für Bilder möglich, die eine Aulösung von ] aufweisen (= 8 1) oder deren Größe auf [ ] angepasst wurde (= 2 06).
  • Seite 209 Bearbeiten von Fotos Fotoaufnahmen Ändern der Farbtöne eines Bilds (My Colors) Sie können Bildfarben anpassen und das bearbeitete Bild dann als separate Datei speichern. Details zu jeder Option inden Sie auf = 1 37. Wählen Sie [My Colors] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [My Colors] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8). Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Speichern Sie das Bild als neues Bild, und prüfen Sie es. Führen Sie die Schritte 4 – 5 auf = 2 06 – 207 aus. • Die Bildqualität von Bildern, die Sie wiederholt auf diese Weise bearbeiten, verschlechtert sich jedes Mal mehr, und Sie erhalten evtl. nicht die gewünschte Farbe.
  • Seite 210 Bearbeiten von Fotos Fotoaufnahmen Anpassen der Bildhelligkeit (i-contrast) Zu dunkle Bildbereiche (wie etwa Gesichter oder Hintergründe) werden vor der Aufnahme erkannt und automatisch auf die optimale Helligkeit angepasst. Ferner kann ein zu geringer Bildkontrast automatisch korrigiert werden, damit Motive deutlicher hervorgehoben werden. Sie können zwischen vier Korrekturstufen wählen und das Bild dann als separate Datei speichern. Wählen Sie [i-contrast] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [i-contrast] auf der Registerkarte [1] aus (= 4 8). Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Speichern Sie das Bild als neues Bild, und prüfen Sie es. Führen Sie die Schritte 4 – 5 auf = 2 06 – 207 aus. • Für einige Bilder kann die Korrektur ungenau sein oder das Bild grob erscheinen. • Bilder können körnig wirken, nachdem sie wiederholt mit dieser Funktion bearbeitet wurden.
  • Seite 211 Bearbeiten von Fotos Fotoaufnahmen Rote-Augen-Korrektur Korrigiert automatisch Bilder mit roten Augen. Sie können das korrigierte Bild als separate Datei speichern. Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Rote-Augen-Korr.] auf der Registerkarte [ 1 ] aus (= 4 8). Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Korrigieren Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <m>. Von der Kamera erkannte rote Augen werden nun korrigiert. Rahmen werden um die korrigierten Bildbereiche angezeigt. Vergrößern oder verkleinern Sie Bilder wie gewünscht. Befolgen Sie die Schritte auf = 1 89. Speichern Sie das Bild als neues Bild, und prüfen Sie es. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Neue Datei] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Das Bild wird nun als neue Datei gespeichert. Führen Sie Schritt 5 auf = 2 07 aus.
  • Seite 212 Bearbeiten von Fotos • Einige Bilder werden u. U. nicht ordnungsgemäß korrigiert. • Wählen Sie in Schritt 4 [Überschreiben] aus, um das Originalbild mit dem korrigierten Bild zu überschreiben. Dadurch wird das Originalbild gelöscht. • Geschützte Bilder können nicht überschrieben werden. • RAW-Bilder können nicht auf diese Weise bearbeitet werden. • Die Rote-Augen-Korrektur kann auf JPEG-Bilder angewendet werden, die mit der Einstellung [ ] aufgenommen wurden, jedoch kann das Originalbild nicht überschrieben werden.
  • Seite 213: Bearbeiten Von Filmen

    Filme Bearbeiten von Filmen Sie können Filme schneiden, um nicht erforderliche Teile am Anfang oder Ende zu entfernen. Wählen Sie [*] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 5 auf = 1 74 – 175, wählen Sie [*] aus, und drücken Sie die Taste <m> . Die Steuerung und die Leiste für die Filmbearbeitung werden nun angezeigt. Geben Sie die zu schneidenden Steuerung für die Filmbearbeitung Teile an. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [ ] oder [ ] auszuwählen. Um die Teile anzuzeigen, die Sie schneiden können (identiiziert durch [ auf dem Bildschirm), drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ ] zu verschieben. Schneiden Sie den Anfang des Films (ab [ ]), indem Sie [ ] auswählen, Leiste für die und schneiden Sie das Ende des Films, Filmbearbeitung indem Sie [ ] auswählen. Selbst wenn Sie [ ] auf eine andere Position als eine [ ]-Markierung...
  • Seite 214 Bearbeiten von Filmen Prüfen Sie den bearbeiteten Film. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [ ] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Der bearbeitete Film wird nun wiedergegeben. Wiederholen Sie Schritt 2, um das Schneiden des Films fortzusetzen. Drücken Sie zum Beenden des Schneidens die Tasten <o><p>, um [ auszuwählen. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie [OK] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste <m> erneut. Speichern Sie den geschnittenen Film. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [ ] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Neue Datei] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Der Film wird nun als neue Datei gespeichert. • Wählen Sie in Schritt 4 [Überschreiben] aus, um den Originalilm mit dem geschnittenen Film zu überschreiben. Dadurch wird der Originalilm gelöscht. • [Überschreiben] ist nur verfügbar, wenn Speicherkarten nicht genügend freien Speicher aufweisen. • Filme werden evtl. nicht gespeichert, wenn der Akku leer ist, während gespeichert wird. • Sie sollten beim Bearbeiten von Filmen daher einen vollständig aufgeladenen Akku oder einen Netzadapter verwenden (separat erhältlich, = 2 35).
  • Seite 215: Bearbeiten Von Filmclips, Die Im Modus Filmtagebuch Erstellt Wurden

    Bearbeiten von Filmen Bearbeiten von Filmclips, die im Modus Filmtagebuch erstellt wurden Einzelne Kapitel (= 9 4), die im Modus [ ] aufgezeichnet wurden, können nach Bedarf gelöscht werden. Gehen Sie beim Löschen von Kapiteln vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können. Wählen Sie das zu löschende Kapitel aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 5 auf = 1 74 – 175, um einen im Modus [ aufgezeichneten Film auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m> mehrmals, um den links gezeigten Bildschirm aufzurufen. Wählen Sie das zu löschende Kapitel aus, indem Sie die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen und dann ] oder [ ] wählen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 3 auf = 1 74 – 175, wählen Sie [ ] aus, und drücken Sie die Taste <m>...
  • Seite 217: Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü Anpassen grundlegender Kamerafunktionen für eine einfachere Bedienung...
  • Seite 218: Anpassen Grundlegender Kamerafunktionen

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Die Funktionen können auf der Registerkarte [3] koniguriert werden. Sie können häuig verwendete Funktionen nach eigenem Bedarf an Ihre Bedürfnisse anpassen (= 4 8). Stummschalten der Kamera Sie können die Kameratöne und den Ton von Filmen wie folgt stumm schalten. Wählen Sie [Stummschaltung] und dann [An]. • Sie können die Kamera ebenfalls stumm schalten, indem Sie die Taste <p> gedrückt halten, während Sie die Kamera einschalten. • Wenn Sie Kameratöne stumm schalten, wird auch bei der Wiedergabe von Filmen kein Ton ausgegeben (= 1 74). Drücken Sie die Taste <o>, um die Tonwiedergabe bei Filmen wieder zu aktivieren. Stellen Sie mit den Tasten <o><p> die Lautstärke wie gewünscht ein. Anpassen der Lautstärke Sie können die Lautstärke einzelner Kameratöne wie folgt anpassen. Wählen Sie [Lautstärke] aus, und drücken Sie dann die Taste <m>. Wählen Sie einen Eintrag, und drücken Sie die Tasten <q><r>, um die Lautstärke anzupassen.
  • Seite 219: Anpassen Von Tönen

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Anpassen von Tönen Sie können die Kameratöne wie folgt anpassen. Wählen Sie [Audiooptionen] aus, und drücken Sie dann die Taste <m>. Wählen Sie einen Eintrag aus, und drücken Sie die Tasten <q><r>, um eine Option auszuwählen. Voreingestellte Töne 1, 2 (nicht veränderbar) Voreingestellte Töne Können mit der im Lieferumfang enthaltenen Software geändert werden. • Im Modus [ ] (= 1 16) wird unabhängig von der Einstellung unter [Auslöse-Ger.] das Standard-Auslösegeräusch verwendet. Ausblenden von Tipps und Tricks Tipps und Tricks werden normalerweise angezeigt, wenn Sie einen Eintrag im Menü FUNC. (= 4 7) oder im Menü (= 4 8) wählen. Sie können diese Informationen jedoch bei Bedarf auch ausblenden. Wählen Sie [Tipps & Tricks], und wählen Sie dann [Aus].
  • Seite 220: Datum Und Uhrzeit

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Datum und Uhrzeit Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie folgt ein. Rufen Sie den Bildschirm [Datum/Uhrzeit] auf. Wählen Sie [Datum/Uhrzeit] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um eine Option auszuwählen, und nehmen Sie dann die Einstellung entweder durch Drücken der Tasten <o><p> oder durch Drehen des Wahlrads <7> vor. Zeitzone Damit Ihre Aufnahmen auch bei Reisen ins Ausland mit der richtigen Ortszeit versehen werden, können Sie die Zeitzone des Reiseziels schon vorher in der Kamera speichern und dann vor Ort einfach zu dieser Zeitzone wechseln. Auf diese Weise müssen Sie Datum/Uhrzeit nicht manuell einstellen. Vor der Speicherung einer neuen Zeitzone sollten Sie Datum und Uhrzeit und Ihre Standardzeitzone („Einstellen von Datum und Uhrzeit“ (= 2 0)) einstellen. Geben Sie Ihr Reiseziel an. Wählen Sie [Zeitzone] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ Welt] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um das Reiseziel auszuwählen. Drücken Sie zum Einstellen der Sommerzeit (plus 1 Stunde) die Tasten <o><p>, um [ ] auszuwählen.
  • Seite 221 Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Wechseln Sie zur Zeitzone des Reiseziels. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ Welt] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <n>. ] wird nun auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt („Bildschirminformationen“ (= 2 86)). • Wenn Sie im Modus [ ] das Datum oder die Uhrzeit ändern (= 2 2), ändern sich automatisch Datum/Uhrzeit der Zeitzone [ Standard]. Bildschirmhelligkeit Passen Sie die Bildschirmhelligkeit wie folgt an. Wählen Sie [LCD-Helligkeit], und drücken Sie dann die Tasten <q><r>, um die Helligkeit anzupassen. • Um die maximale Helligkeit zu erreichen, halten Sie die Taste <p> im Aufnahmebildschirm oder in der Einzelbildanzeige mindestens eine Sekunde lang gedrückt. (Dabei wird die Einstellung [LCD-Helligkeit] auf der Registerkarte [3] überschrieben.) Um die ursprüngliche Bildschirmhelligkeit wiederherzustellen, halten Sie die Taste <p> erneut mindestens eine Sekunde lang gedrückt, oder starten Sie die Kamera neu.
  • Seite 222: Anpassen Des Startbildschirms

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Startbildschirm Sie können den Startbildschirm, der beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, wie folgt anpassen. Wählen Sie [Startbild] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Kein Startbild Voreingestelltes Bild 1, 2 (nicht veränderbar) Voreingestelltes Bild Sie können eine eigene Aufnahme zuweisen oder das Bild mit der im Lieferumfang enthaltenen Software ändern. Anpassen des Startbildschirms Rufen Sie den Bildschirm [Startbild] im Wiedergabemodus auf. Drücken Sie die Taste <1>. Wählen Sie gemäß der vorher beschriebenen Vorgehensweise [3] aus, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie eine Ihrer eigenen Aufnahmen. Wählen Sie ein Bild, und drücken Sie die Taste <m>. Wenn [Auswählen?] angezeigt wird, wählen Sie [OK] (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m> . • Bei der Zuweisung eines neuen Startbilds wird die vorherige Starteinstellung überschrieben.
  • Seite 223: Formatieren Von Speicherkarten

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen • Sie können der Kamera über die mitgelieferte Software Töne und ein Startbild zuweisen. Weitere Informationen inden Sie im Software‑Handbuch (= 3 0). Formatieren von Speicherkarten Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kamera formatieren. Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht. Kopieren Sie die Bilder auf der Speicherkarte vor dem Formatieren auf einen Computer, oder sichern Sie sie auf andere Weise. Eye-Fi-Karten (= 2 74) enthalten Software. Vor dem Formatieren einer Eye-Fi-Karte muss die Software auf einem Computer installiert werden. Rufen Sie den Bildschirm [Formatieren] auf. Wählen Sie [Formatieren] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie [OK] aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [Abbrechen] auszuwählen, und wählen Sie [OK] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>. Drücken Sie dann die Taste <m>. Formatieren Sie die Speicherkarte. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen und damit die Formatierung zu starten. Drücken Sie dann die Taste <m>. Wenn die Formatierung beendet ist, wird [Speicherkartenformat. abgeschlossen] angezeigt. Drücken Sie die Taste <m>. • Das Formatieren oder Löschen von Daten auf einer Speicherkarte ändert nur die Dateiverwaltungsinformationen auf der Karte und löscht die Daten nicht vollständig. Treffen Sie beim Entsorgen...
  • Seite 224: Low-Level-Formatierung

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen • Die auf dem Formatierungsbildschirm angezeigte Gesamtkapazität der Speicherkarte ist möglicherweise geringer als die Kapazität, die der Speicherkarte eigentlich zugewiesen ist. Low-Level-Formatierung Führen Sie die Low-Level-Formatierung in folgenden Fällen aus: [Speicherkartenfehler] wird angezeigt, die Kamera funktioniert nicht ordnungsgemäß, das Lesen/Schreiben der Bilder auf der Karte dauert sehr lange, die Serienbildaufnahme ist verlangsamt, oder Filmaufzeichnungen werden unerwartet beendet. Bei der Low-Level-Formatierung werden alle auf der Speicherkarte enthaltenen Daten gelöscht. Kopieren Sie die Bilder vor der Low-Level-Formatierung auf einen Computer, oder sichern Sie sie auf andere Weise. Führen Sie eine Low-Level- Formatierung durch. Drücken Sie im Bildschirm von Schritt 2 auf = 2 23 die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Low-Level-Form.] auszuwählen, und wählen Sie dann diese Option aus (wodurch sie mit [ ] versehen wird), indem Sie die Tasten <q><r> drücken. Befolgen Sie die Schritte 2 – 3 auf = 2 23, um den Formatierungsprozess fortzusetzen. • Die Low-Level-Formatierung dauert unter Umständen länger als eine normale Formatierung (siehe „Formatieren von Speicherkarten“ (= 2 23)), da dabei die Daten aller Speicherbereiche auf der Speicherkarte gelöscht werden.
  • Seite 225: Dateibasierte Bildspeicherung

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Datei-Nummer Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von 0001 – 9999 in der Aufnahmereihenfolge zugewiesen. Sie werden in Ordnern gespeichert, die jeweils bis zu 2.000 Bilder fassen können. Sie können die Dateinummerierung ändern. Wählen Sie [Datei-Nummer] aus, und wählen Sie dann eine Option. Die Bilder werden reihenfolglich nummeriert, Fortlaufend bis die Zahl 9999 erreicht ist, auch wenn Sie die Speicherkarte wechseln. Die Bildnummerierung beginnt wieder bei 0001, wenn Sie Autom.Rückst die Speicherkarte durch eine neue ersetzen oder ein neuer Ordner erstellt wird. • Bei einer neu eingesetzten Speicherkarte werden die Bilder unabhängig von dieser Einstellung unter Umständen beginnend von der Nummer des letzten darauf beindlichen Bilds nummeriert. Wenn die Nummerierung wieder bei 0001 beginnen soll, verwenden Sie eine leere (oder formatierte (= 2 23)) Speicherkarte. • Weitere Informationen zur Kartenordnerstruktur und zu Bildformaten inden Sie im Software‑Handbuch (= 3 0). Dateibasierte Bildspeicherung Anstatt Bilder pro Monat in Ordnern zu speichern, ist es auch möglich, dass Ordner für jeden Tag erstellt werden, an denen Bilder aufgenommen werden. Wählen Sie [Ordner anlegen] aus, und wählen Sie dann [Täglich].
  • Seite 226: Ändern Der Einstellung Für Das Einfahren Des Objektivs

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Ändern der Einstellung für das Einfahren des Objektivs Das Objektiv wird aus Sicherheitsgründen ca. eine Minute nach Drücken der Taste <1> im Aufnahmemodus eingefahren (= 4 2). Wenn das Objektiv sofort nach dem Drücken der Taste <1> eingefahren werden soll, setzen Sie die Einstellung für das Einfahren des Objektivs auf [0 Sek.]. Wählen Sie [Obj.einfahren] aus, und wählen Sie dann [0 Sek.]. Anpassen der Stromsparfunktion Sie können die Zeiteinstellung für die automatische Deaktivierung von Kamera und Bildschirm (automatisches Abschalten bzw. Ausschalten des Displays) nach Bedarf anpassen (= 4 2). Rufen Sie den Bildschirm [Stromsparmodus] auf. Wählen Sie [Stromsparmodus] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> . Konigurieren Sie die Einstellungen. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Eintrags die Tasten <q><r>, um ihn wie gewünscht anzupassen. • Um so wenig Strom wie möglich zu verbrauchen, sollten Sie für [auto.Abschalt] die Option [An] und für [Display aus] den Wert [1 min.] oder einen kleineren Wert einstellen.
  • Seite 227: Maßeinheiten

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Anzeigen metrischer oder nicht metrischer Maßeinheiten Sie können die in der MF-Anzeige (= 1 43) und am Zoombalken (= 5 4) angezeigten Maßeinheiten falls erforderlich von m/cm in ft/in (Fuß/Zoll) ändern. Wählen Sie [Maßeinheiten] aus, und wählen Sie dann [ft/in].
  • Seite 228: Kalibrieren Der Elektronischen Wasserwaage

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Kalibrieren der elektronischen Wasserwaage Kalibrieren Sie die elektronische Wasserwaage, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Kamera damit nicht richtig ausgerichtet wird. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera gerade ausgerichtet ist. Platzieren Sie die Kamera auf einer lachen Oberläche, wie einem Tisch. Rufen Sie den Bildschirm [Elektr. Wasserw.] auf. Wählen Sie [Elektr. Wasserw.] aus, und drücken Sie danach die Taste <m>. Kalibrieren Sie die elektronische Wasserwaage. Wählen Sie [Kalibrierung Horizontalneigung], um die Neigung nach links/rechts anzupassen, und [Kalibrierung Vertikalneigung], um die Neigung nach vorne/hinten anzupassen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie [OK] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Zurücksetzen der elektronischen Wasserwaage Sie können die elektronische Wasserwaage wie folgt auf den ursprünglichen Zustand zurücksetzen. Dies ist nur möglich, wenn Sie die elektronische Wasserwaage zuvor kalibriert haben. Wählen Sie [Elektr. Wasserw.] aus, und drücken Sie danach die Taste <m>. Wählen Sie [Zurücksetzen] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Nach dem Zurücksetzen der elektronischen Wasserwaage wird wieder der Menübildschirm angezeigt.
  • Seite 229 Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Festlegen von Copyright-Informationen zum Speichern in Bildern Wenn Sie den Namen des Fotografen und andere Copyright-Informationen in Bildern speichern möchten, können Sie diese Informationen vorher in der Kamera festlegen. Rufen Sie den Einstellungs- bildschirm auf. Wählen Sie [Copyright-Informationen], und drücken Sie dann die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Name des Autors eingeben] oder [Copyright- Detail eingeben] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m> . Geben Sie einen Namen ein. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Zeichen auszuwählen. Drücken Sie zur Eingabe anschließend die Taste <m>. Bis zu 63 Zeichen sind möglich. Zum Löschen einzelner Zeichen drücken Sie die Taste <a>. Drehen Sie das Wahlrad <z>, oder wählen Sie [ ] oder [ ], und drücken Sie die Taste <m> zum Verschieben des Cursors. Speichern Sie die Einstellungen. Drücken Sie die Taste <n>. [Änderungen übernehmen?] wird angezeigt.
  • Seite 230: Überprüfen Von Zertiizierungslogos

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen • Wenn Sie die festgelegten Informationen prüfen möchten, wählen Sie im Bildschirm von Schritt 1 die Option [Copyright-Info anzeigen], und drücken Sie dann die Taste <m>. • Sie können die Copyright-Informationen auch mit der im Lieferumfang enthaltenen Software (= 3 0) eingeben, ändern und löschen. Einige der mit der enthaltenen Software eingegebenen Zeichen werden möglicherweise nicht auf der Kamera angezeigt, sie werden jedoch richtig in den Bildern aufgezeichnet. • Sie können die Copyright-Informationen mit der im Lieferumfang enthaltenen Software zum Speichern von Bildern auf einem Computer anzeigen, ändern und löschen. Löschen aller Copyright-Informationen Sie können den Namen des Fotografen und andere Copyright-Informationen wie folgt löschen. Führen Sie Schritt 1 auf = 2 29 aus, und wählen Sie [Copyright-Info löschen]. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Die bereits in Bildern gespeicherten Copyright-Informationen werden hierbei nicht gelöscht. Überprüfen von Zertiizierungslogos Einige Logos für die von der Kamera erfüllten Zertiizierungsanforderungen sind auf dem Bildschirm zu sehen. Andere Zertiizierungslogos sind in diesem Handbuch, auf der Kameraverpackung oder auf dem Kameragehäuse aufgedruckt. Wählen Sie [Anzeige Zertiizierungs-Logo], und drücken Sie dann die Taste <m>.
  • Seite 231: Anpassen Anderer Einstellungen

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Spracheinstellung Ändern Sie die Anzeigesprache wie erforderlich. Rufen Sie den Bildschirm [Sprache] auf. Wählen Sie [Sprache ] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Sprache auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Sie können den Bildschirm [Sprache] auch im Wiedergabemodus aufrufen, indem Sie die Taste <m> drücken und halten und direkt danach die Taste <n> drücken. Anpassen anderer Einstellungen Die folgenden Einstellungen können auch auf der Registerkarte [3] angepasst werden. • [Videosystem] (= 2 43) • [Strg. über HDMI] (= 2 41) • [Eye-Fi-Einstellungen] (= 2 74) Wiederherstellen von Standardeinstellungen Wenn Sie eine Einstellung der Kamera irrtümlicherweise geändert haben, können Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
  • Seite 232 Anpassen grundlegender Kamerafunktionen • Folgende Funktionen werden nicht auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. - Die Einstellungen [Datum/Uhrzeit] (= 2 0), [Sprache ] (= 2 3), [Zeitzone] (= 2 20), [Videosystem] (= 2 43) auf der Registerkarte [3] und das unter [Startbild] festgelegte Bild (= 2 22) - Die mit der Gesichtserkennungsfunktion gespeicherten Informationen (= 6 9) - Die aufgezeichneten benutzerdeinierten Weißabgleichdaten (= 1 35) - Alle unter Farbton (= 1 09) oder Farbwechsel (= 1 10) ausgewählten Farben - Der im Modus <K> (= 9 5) oder <...
  • Seite 233: Zubehör

    Zubehör Setzen Sie das mitgelieferte Zubehör effektiv ein, und verwenden Sie separat erhältliches, optionales Canon-Zubehör und anderes kompatibles Zubehör, um Ihre Kamera optimal zu nutzen.
  • Seite 234: Tipps Zur Verwendung Des Mitgelieferten Zubehörs

    Tipps zur Verwendung des mitgelieferten Zubehörs Effektive Verwendung des Akkus und Ladegeräts • Laden Sie den Akku an dem Tag auf, an dem er verwendet werden soll (oder kurz davor) Aufgeladene Akkus entladen sich nach und nach von selbst, auch wenn sie nicht verwendet werden. Sie können den Akkuladezustand einfach prüfen, indem Sie die Abdeckung so anbringen, dass die Markierung  bei einem aufgeladenen Akku sichtbar ist und  bei einem nicht aufgeladenen Akku nicht sichtbar ist. • Aufbewahrung von Akkus Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn er leer ist. Bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Abdeckung auf. Das Aufbewahren eines nur teilweise entladenen Akkus über längere Zeit (ca. ein Jahr) kann sich nachteilig auf seine Lebensdauer oder Leistung auswirken. • Verwendung des Akkuladegeräts auf Reisen Das Akkuladegerät kann in Regionen mit einer Stromversorgung von 100 – 240 V (50/60 Hz) verwendet werden. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Steckeradapter, falls die Steckdosen im Reiseland eine andere Form aufweisen. Verwenden Sie jedoch keine Reise-Spannungswandler, da diese Schäden am Akku verursachen können.
  • Seite 235: Optionales Zubehör

    Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör kann separat erworben werden. Die Verfügbarkeit des Zubehörs ist je nach Region unterschiedlich, und in einigen Regionen ist bestimmtes Zubehör unter Umständen nicht mehr erhältlich. Stromversorgung Akku NB-10L Wiederauladbarer Lithium-Ionen-Akku Akkuladegerät CB-2LC/CB-2LCE Ladegerät für Akku NB-10L Netzadapter ACK-DC80 Zum Betrieb der Kamera über eine Haushaltssteckdose. Dies wird besonders dann empfohlen, wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum betrieben wird oder an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist. Kann nicht zum Auladen des Kameraakkus verwendet werden. • Das Akkuladegerät und der Netzadapter können in Regionen mit einer Stromversorgung von 100 – 240 V (50/60 Hz) verwendet werden. • Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Steckeradapter, falls die Steckdosen im Reiseland eine andere Form aufweisen. Verwenden Sie jedoch keine Reise-Spannungswandler, da diese Schäden am Akku verursachen können. Blitzgeräte Drahtloses externes Blitzgerät HF-DC2 Externer Blitz zum Ausleuchten von Motiven, die für den eingebauten Blitz zu weit entfernt sind. Das Hochleistungsblitzgerät HF-DC1 kann ebenfalls verwendet werden. Speedlite 600EX-RT, 600EX, 580EX II, 430EX II, 320EX, 270EX II Blitzgerät, das eine weite Bandbreite von Blitzaufnahmen ermöglicht und am Zubehörschuh der Kamera angebracht wird. Speedlite 580EX, 430EX, 270EX und 220EX werden ebenfalls unterstützt.
  • Seite 236: Speedlite-Blitzfernauslöser St-E2

    Optionales Zubehör Speedlite-Halteschiene SB-E2 Verhindert bei Aufnahmen im Hochformat unnatürliche seitliche Schatten an Motiven. Umfasst auch das Blitzschuh- Verlängerungskabel OC-E3. Speedlite-Blitzfernauslöser ST-E2 Hiermit lassen sich fernbediente (Slave-) Speedlite-Blitzgeräte (mit Ausnahme von Speedlite 270EX/220EX) drahtlos steuern. Makro-Zwillingsblitz MT-24EX Makro-Ringblitzleuchte MR-14EX Zur Befestigung an der Kamera sind der Vorsatzlinsenadapter LA-DC58L, das Blitzschuh-Verlängerungskabel OC-E3 und die Halteschiene BKT-DC1 (alle separat erhältlich) erforderlich. Zur Befestigung an der Kamera ist der Vorsatzlinsenadapter LA-DC58L (separat erhältlich) erforderlich. Blitzschuh-Verlängerungskabel OC-E3 Dient zur Befestigung eines Makro- Zwillingsblitzes an der Kamera. Halteschiene BKT-DC1 Dient zur Befestigung eines Makro- Zwillingsblitzes an der Kamera.
  • Seite 237 Optionales Zubehör Sonstiges Zubehör Weichtasche SC-DC85 Schützt die Kamera vor Staub und Kratzern. Gehen Sie vorsichtig mit der Tasche um, um eine Entfärbung des Ledermaterials zu vermeiden. Unterwassergehäuse WP-DC48 Für die Unterwasserfotograie bei Tiefen von bis zu 40 Metern. Auch nützlich für Aufnahmen im Regen, am Strand oder in Schneegebieten. Schnittstellenkabel IFC-400PCU Zum Anschluss der Kamera an einen Computer oder Drucker. Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST Sie können die Kamera auch an ein Fernsehgerät anschließen, um sich die Fotos auf einem großen Fernsehbildschirm anschauen zu können. HDMI-Kabel HTC-100 Dient zum Anschließen der Kamera an den HDMI-Anschluss eines HD-Fernsehgeräts. Telekonverter TC-DC58E Mit diesem Konverter kann die Brennweite der Kamera um einen Faktor von etwa 1,4 erhöht werden. (Enthält Gegenlichtblende.)
  • Seite 238 Optionales Zubehör Vorsatzlinsenadapter LA-DC58L Dieser Adapter ist erforderlich zur Befestigung des Telekonverters, der Makro-Ringblitzleuchte oder des Makro- Zwillingsblitzes an der Kamera. Auslösekabel RS-60E3 Hierüber kann der Auslöser von fern betätigt werden (halbes oder vollständiges Herunterdrücken). Filteradapter FA-DC58D Dieser Adapter wird zum Anbringen eines Filters mit 58 mm Durchmesser benötigt. Objektivilter von Canon (58 mm Durchm.) Schützt das Objektiv und ermöglicht Aufnahmen mit einer Vielzahl verschiedener Effekte. Drucker PictBridge-kompatible Canon-Drucker Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge- kompatiblen Canon-Drucker anschließen, können Sie die Bilder ausdrucken, ohne einen Computer verwenden zu müssen. Weitere Informationen erhalten Sie bei einem Canon-Händler in Ihrer Nähe.
  • Seite 239: Verwendung Des Optionalen Zubehörs

    Fotoaufnahmen Filme Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Filme Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät können Sie sich Ihre Bilder auf einem größeren Bildschirm anschauen. Einzelheiten zum Anschluss und Wechsel der Eingänge inden Sie im Handbuch des Fernsehgeräts. • Einige Informationen werden möglicherweise nicht korrekt auf dem Fernsehbildschirm angezeigt (= 2 88). Fotoaufnahmen Filme Wiedergabe auf einem HD-Fernsehgerät (High Deinition) Wenn Sie die Kamera mithilfe des (separat erhältlichen) HDMI-Kabels HTC-100 an ein HD-Fernsehgerät anschließen, können Sie sich Ihre Aufnahmen auf einem großen Fernsehbildschirm anschauen. Filme, die mit einer Aulösung von [ ] oder [ ] aufgenommen wurden, können in HD angezeigt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und der Fernseher ausgeschaltet sind. Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an. Stecken Sie den Stecker wie abgebildet vollständig in den HDMI-Anschluss. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und führen Sie den Stecker des Kabels bis zum Anschlag in den Anschluss der Kamera ein.
  • Seite 240 Verwendung des optionalen Zubehörs Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und schalten Sie auf den Videoeingang um. Stellen Sie als Eingang des Fernsehgeräts den Videoeingang ein, an den Sie das Kabel in Schritt 2 angeschlossen haben. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera einzuschalten. Die Bilder auf der Kamera werden nun auf dem Fernsehgerät angezeigt. (Auf dem Kamerabildschirm wird nichts angezeigt.) Wenn Sie fertig sind, schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, und ziehen Sie erst dann das Kabel ab. • Das USB-Kabel oder ein optionales Stereo-AV-Kabel kann nicht gleichzeitig mit dem HDMI-Kabel HTC-100 in die Kamera gesteckt werden. Wenn Sie dies versuchen, können Sie damit die Kamera oder die Kabel beschädigen. • Wenn die Kamera mit einem HD-Fernsehgerät verbunden ist, wird sie stummgeschaltet.
  • Seite 241 Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Filme Steuern der Kamera über die Fernbedienung eines Fernsehgeräts Wenn Sie die Kamera an ein HDMI-CEC-kompatibles Fernsehgerät anschließen, können Sie die Fernbedienung des Fernsehers verwenden, um Bilder wiederzugeben oder eine Diaschau anzuzeigen. Dafür müssen Sie jedoch einige Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. Weitere Einzelheiten inden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts. Konigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Strg. über HDMI] auf der Registerkarte [3] aus. Wählen Sie dann [Aktiv.] (= 4 8). Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an. Befolgen Sie zum Anschließen der Kamera an das Fernsehgerät die Schritte 1 – 2 auf = 2 39. Zeigen Sie die Bilder an. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Drücken Sie an der Kamera die Taste <1>. Die Bilder auf der Kamera werden nun auf dem Fernsehgerät angezeigt. (Auf dem Kamerabildschirm wird nichts angezeigt.) Sie können die Kamera über die Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern. Drücken Sie die Tasten <q><r> an der Fernbedienung, um durch die Bilder zu blättern. Drücken Sie die Taste OK/Select, um die Kamerasteuerung anzuzeigen.
  • Seite 242: Auf Dem Fernsehgerät Angezeigte Optionen Der Kamerasteuerung

    Verwendung des optionalen Zubehörs Auf dem Fernsehgerät angezeigte Optionen der Kamerasteuerung Zurück Schließt das Menü. Zeigt Gruppen von Bildern an, die im Modus [ Gruppenanzeige (= 1 16) aufgenommen wurden. (Wird nur angezeigt, wenn ein gruppiertes Bild ausgewählt wurde.) Startet die Filmwiedergabe. (Wird nur angezeigt, Movie abspielen wenn ein Film ausgewählt wurde.) Startet eine Diaschau. Während der Wiedergabe Diaschau können Sie die Tasten <q><r> auf der Fernbedienung drücken, um zwischen den Bildern zu wechseln. Indexwiedergabe Zeigt mehrere Bilder in einer Übersicht an. Anzeige ändern Wechselt zwischen Anzeigemodi (= 4 6). • Wenn Sie die Taste <n> an der Kamera drücken, übernimmt die Kamera die Steuerung selbst, und die Steuerung über die Fernbedienung wird deaktiviert. Sie wird erst wieder aktiviert, wenn Sie zur Einzelbildanzeige zurückkehren. • Die Kamera reagiert möglicherweise nicht immer wie erwartet, auch wenn sie über die Fernbedienung eines HDMI-CEC-kompatiblen Fernsehers gesteuert wird.
  • Seite 243: Wiedergabe Auf Einem Sd-Fernsehgerät (Standard Deinition)

    Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Filme Wiedergabe auf einem SD-Fernsehgerät (Standard Deinition) Wenn Sie die Kamera mithilfe des (separat erhältlichen) Stereo-AV-Kabels AVC-DC400ST an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie sich Ihre Aufnahmen auf einem großen Fernsehbildschirm anschauen und die Kamera währenddessen bedienen. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und der Fernseher ausgeschaltet sind. Schließen Sie die Kamera an Weiß Gelb das Fernsehgerät an. Gelb Stecken Sie die Stecker wie dargestellt vollständig in die Video-Anschlüsse des Fernsehgeräts. Weiß Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und führen Sie den Stecker des Kabels bis zum Anschlag in den Anschluss der Kamera ein. Zeigen Sie die Bilder an. Befolgen Sie die Schritte 3 und 4 auf = 2 40, um die Bilder anzuzeigen. • Bilder werden nicht korrekt angezeigt, wenn das Videoausgabeformat (NTSC/PAL) der Kamera nicht dem des Fernsehgeräts entspricht. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie auf der Registerkarte [3] [Videosystem] aus, um das Videoausgabeformat zu ändern. • Wenn die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, haben Sie auch die Möglichkeit, Aufnahmen zu machen und sich eine Vorschau der Bilder auf dem Fernsehbildschirm anzuschauen. Sie können die Kamera dabei wie gewohnt bedienen. AF-Feld Lupe (= 8 7), Stitch-Assistent (= 1 18) und MF-Fokus Lupe (= 1 43) sind jedoch nicht verfügbar.
  • Seite 244 Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Filme Betreiben der Kamera über eine Haushaltssteckdose Wenn Sie die Kamera mit dem Netzadapter ACK-DC80 (separat erhältlich) betreiben, müssen Sie sich während des Betriebs nicht mehr um den verbleibenden Ladezustand der Akkus kümmern. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Schließen Sie den Adapter an den Kuppler an. Stecken Sie den Adapterstecker vollständig in den Kuppler. Setzen Sie den Kuppler ein. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 1 8, um die Abdeckung zu öffnen, und setzen Sie den Kuppler wie abgebildet ein, bis er hörbar einrastet. Schließen Sie die Abdeckung ( ), und achten Sie dabei darauf, dass sich das Kupplerkabel in der entsprechenden Aussparung beindet ( ). Schieben Sie die Abdeckung ( ), bis sie hörbar einrastet. Aussparung für Kupplerkabel...
  • Seite 245: Verwenden Eines Telekonverters (Separat Erhältlich)

    Verwendung des optionalen Zubehörs Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den Kompakt-Netzadapter an, und stecken Sie dann das andere Ende in eine Steckdose. Schalten Sie die Kamera ein, um sie zu verwenden. Schalten Sie die Kamera nach Beendigung aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. • Ziehen Sie den Adapter oder das Netzkabel nicht bei eingeschalteter Kamera ab. Andernfalls können Bilder auf der Kamera gelöscht werden, oder es kann zu Beschädigungen der Kamera kommen. • Bringen Sie den Adapter bzw. das Kabel des Adapters nicht an anderen Objekten an. Dies kann zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Produkts führen. Fotoaufnahmen Filme Verwenden eines Telekonverters (separat erhältlich) Durch das Anbringen des Telekonverters TC-DC58E und des Vorsatzlinsenadapters LA-DC58L (beide separat erhältlich) können Sie die Brennweite des Objektivs um einen Faktor von 1,4 erhöhen. Entfernen Sie den Ring. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie auf die Ringentriegelung ( ), und drehen Sie dabei den Ring in Pfeilrichtung ( ). Richten Sie die Markierung ○ am Ring und die Markierung ●...
  • Seite 246 Verwendung des optionalen Zubehörs Bringen Sie den Vorsatzlinsenadapter an. Richten Sie die Markierung ● am Vorsatzlinsenadapter an der Markierung ● an der Kamera aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung, bis er einrastet. Um den Adapter zu entfernen, drehen Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung, wobei Sie die Ringentriegelung gedrückt halten. Bringen Sie den Telekonvertervorsatz an. Drehen Sie ihn in Richtung des Pfeils, um eine sichere Befestigung an der Kamera zu gewährleisten. Aktivieren Sie den Konverter in den Kameraeinstellungen. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie auf der Registerkarte [4] die Option [Konverter]. Wählen Sie mit den Tasten <q><r> die Einstellung [TC-DC58E] aus. Die Konvertereinstellung muss nicht geändert werden, wenn [IS Modus] auf [Aus] gesetzt ist. Setzen Sie die Konvertereinstellung wieder auf [Keine], wenn Sie den Konverter von der Kamera entfernt haben.
  • Seite 247: Verwenden Einer Gegenlichtblende

    Verwendung des optionalen Zubehörs • Wird der eingebaute Blitz verwendet, kann dies unter Umständen zu einer Vignettierung (Randabschattung) von Aufnahmen führen (vor allem unten rechts). • Stellen Sie die Kamera bei der Verwendung des Telekonverters auf die maximale Teleeinstellung ein. Bei anderen Zoompositionen kann eine Vignettierung (Randabschattung) auftreten. • Verwenden Sie den LCD-Monitor, um den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Die Motivauswahl per Sucher kann durch Vignettierung beeinträchtigt werden. • Entfernen Sie vor der Verwendung eventuellen Staub und Schmutz auf der Vorsatzlinse mit einem Blaspinsel. • Das korrekte Zusammenfügen einzelner Bilder mit der mitgelieferten Software ist nicht möglich, wenn Sie die Aufnahmen im Modus [x] oder [v] vornehmen (= 1 18) und Vorsätze angebracht sind. Fotoaufnahmen Filme Verwenden einer Gegenlichtblende Durch das Anbringen der Gegenlichtblende, die im Lieferumfang des Telekonverters TC-DC58E (separat erhältlich) enthalten ist, wird das in das Objektiv einfallende Streulicht reduziert, wenn Sie mit Gegenlicht aufnehmen oder die Kamera auf eine helle Lichtquelle richten. Bringen Sie die Gegenlichtblende an. Bringen Sie die Gegenlichtblende wie dargestellt sicher am Telekonverter an. Wenn Sie die Gegenlichtblende nicht verwenden, bringen Sie sie umgekehrt an. • Wird der eingebaute Blitz bei angebrachter Gegenlichtblende verwendet, kann dies unter Umständen zu einer Vignettierung (Randabschattung) des Bilds führen.
  • Seite 248: Verwenden Von Objektiviltern (Separat Erhältlich)

    Befolgen Sie Schritt 1 auf = 2 45, um den Ring zu entfernen. Bringen Sie den Filteradapter an. Richten Sie die Markierung ● am Filteradapter und die Markierung ● an der Kamera aneinander aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung, bis er einrastet. Um den Adapter zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, halten Sie die Ringentriegelung gedrückt, und drehen Sie den Adapter in die entgegengesetzte Richtung. Bringen Sie einen Filter an. Bringen Sie den Filter in Pfeilrichtung an   der Kamera an. • Es wird empfohlen, Originalilter von Canon (mit 58 mm Durchmesser) zu verwenden. • Wenn Sie für die Aufnahme nicht den Autofokus verwenden, sollten Sie die manuelle Fokusoption [Safety MF] auf [An] setzen. • Wenn der eingebaute Blitz bei Aufnahmen mit aufgesetztem Filteradapter verwendet wird, können auf dem Bild Schatten zu sehen sein. • Verwenden Sie immer nur einen Filter mit dem Filteradapter. Wenn Sie mehrere Filter oder Zubehörkomponenten wie ein schweres Objektiv anbringen, können sich die Teile lösen und beschädigt werden. • Gehen Sie vorsichtig mit dem Filteradapter um, und drehen Sie ihn nicht zu fest. •...
  • Seite 249: Verwenden Eines Auslösekabels (Separat Erhältlich)

    Verwendung des optionalen Zubehörs • Ein Filteradapter und eine Gegenlichtblende können nicht gleichzeitig an der Kamera angebracht werden. Fotoaufnahmen Verwenden eines Auslösekabels (separat erhältlich) Mit dem optionalen Auslösekabel RS-60E3 können Sie Kamerabewegungen vermeiden, die beim Drücken des Auslösers entstehen können. Dieses optionale Zubehör ist vor allem hilfreich bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten. Verbinden Sie das Auslösekabel mit der Kamera. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, und stecken Sie den Stecker des Auslösekabels in den Anschluss hinein. Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie den Auslöser am Auslösekabel, um die Aufnahme vorzunehmen. • Langzeitbelichtungen werden nicht unterstützt.
  • Seite 250: Verwenden Eines Externen Blitzgeräts (Separat Erhältlich)

    Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Filme Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Mit den optionalen Blitzgeräten der Speedlite EX-Serie können die Möglichkeiten der Kamera für die Blitzfotograie erheblich erweitert werden. Für die Aufnahme von Filmen mit LED-Licht steht das optionale Speedlite 320EX zur Verfügung. • Einige Funktionen der Speedlite EX-Serie können mit dieser Kamera nicht verwendet werden. • Die drahtlose Bedienung des Speedlite 600EX-RT wird nicht unterstützt. • Wenn andere Canon-Blitzgeräte als die der EX-Serie verwendet werden, löst der Blitz in einigen Fällen unter Umständen nicht ordnungsgemäß oder gar nicht aus. • Blitzgeräte, die nicht von Canon stammen (besonders Hochspannungsblitze), können den normalen Betrieb der Kamera stören oder die Kamera beschädigen. • Lesen Sie auch das Handbuch zur Speedlite EX-Serie, um zusätzliche Informationen zu erhalten. Fotoaufnahmen Filme Speedlite EX-Serie Diese optionalen Blitzgeräte sorgen für eine helle Ausleuchtung und bieten viele Funktionen für die Blitzfotograie. Bringen Sie das Blitzgerät am Zubehörschuh an. Schalten Sie zuerst den Blitz und dann die Kamera ein. Ein rotes [h]-Symbol wird jetzt angezeigt.
  • Seite 251: Legen Sie Den Weißabgleich

    Verwendung des optionalen Zubehörs Wählen Sie den Aufnahmemodus <G>, <M>, <B> oder <D>. Die Blitzeinstellungen können nur in diesen Modi koniguriert werden. In allen anderen Modi erfolgen Anpassung und Auslösen des Blitzes automatisch. Legen Sie den Weißabgleich auf [h] fest (= 1 34). Konigurieren Sie den externen Blitz. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Blitzsteuerung] auf der Registerkarte [4] aus. Drücken Sie dann die Taste <m>. Die bereits im Blitz eingestellten Optionen werden angezeigt. Drücken Sie die Tasten <o><p> oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um einen Eintrag auszuwählen, und passen Sie dann die Einstellung mit den Tasten <q><r> an. Verfügbare Einstellungen variieren je nach gewähltem Aufnahmemodus und angebrachtem Blitz (= 2 57). • Die Einstellungen für den eingebauten Blitz können nicht koniguriert werden, wenn ein Blitzgerät der Speedlite EX-Serie angebracht ist, da der entsprechende Bildschirm dann nicht aufgerufen werden kann. • Sie können den Einstellungsbildschirm auch aufrufen, indem Sie die Taste <r> mindestens eine Sekunde lang drücken. • Die Blitzeinstellungen im Aufnahmemodus [ ] können genau wie im Modus <G> koniguriert werden.
  • Seite 252: Verwenden Der Speedlite-Halteschiene Sb-E2 (Separat Erhältlich)

    Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Filme Verwenden der Speedlite-Halteschiene SB-E2 (separat erhältlich) Die optionale Speedlite-Halteschiene SB-E2 verhindert bei Aufnahmen im Hochformat unnatürliche seitliche Schatten an Motiven. Fotoaufnahmen Makro-Ringblitzleuchte MR-14EX Diese optionalen Blitzgeräte bieten viele Funktionen für die Makro- Blitzfotograie. Zur Befestigung an der Kamera ist der Vorsatzlinsenadapter LA-DC58L (separat erhältlich) erforderlich. Bereiten Sie den Vorsatzlinsen- Hintere Vordere adapter vor. Komponente Komponente Drehen Sie den Vorsatzlinsenadapter in Anbrin- die durch den Pfeil angegebene Richtung, um die vordere und hintere Komponente voneinander zu trennen. Zum Anbringen der Makro-Ringblitzleuchte Entfer- MR-14EX oder des Makro-Zwillingsblitzes MT-24EX ist nur die hintere Komponente An Kamera anbringen erforderlich. Entfernen Sie den Ring. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie auf die Ringentriegelung ( ), und drehen Sie dabei den Ring in Pfeilrichtung ( ).
  • Seite 253 Verwendung des optionalen Zubehörs Richten Sie die Markierung ○ am Ring und die Markierung ● an der Kamera aneinander aus, und nehmen Sie den Ring ab. Bringen Sie die hintere Komponente des Vorsatzlinsenadapters an. Richten Sie die Markierung ● an der hinteren Komponente und die Markierung ● an der Kamera aneinander aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung, bis er einrastet. Um den Adapter zu entfernen, drehen Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung, wobei Sie die Ringentriegelung gedrückt halten. Schließen Sie die Fernbedienung an der Kamera an. Schließen Sie die Fernbedienung der Makro-Ringblitzleuchte an den Zubehörschuh oben auf der Kamera an. Bringen Sie das Blitzgerät am Vorsatzlinsenadapter an. Halten Sie die Entriegelungen auf beiden Seiten der Makro-Ringblitzleuchte gedrückt, und bringen Sie die Makro-Ringblitzleuchte am Vorsatzlinsenadapter an. Wählen Sie den Aufnahmemodus <G>, <M>, <B> oder <D>. Die Blitzeinstellungen können nur in diesen Modi koniguriert werden. In allen anderen Modi erfolgen Anpassung und Auslösen des Blitzes automatisch.
  • Seite 254 Verwendung des optionalen Zubehörs Legen Sie den Weißabgleich auf [h] fest (= 1 34). Wechseln Sie in den Modus <e> (= 1 42). Setzen Sie [ND Filter] auf [Ein] (= 1 33). Konigurieren Sie den externen Blitz. Befolgen Sie Schritt 5 auf = 2 51, um die Einstellungen zu ändern. • Halten Sie das Kabel der Makro-Ringblitzleuchte von den Blitzköpfen fern. • Wenn Sie ein Stativ verwenden, positionieren Sie die Stativfüße so, dass sie nicht in Kontakt mit den Blitzköpfen oder der Halterung kommen. • Verwenden Sie zur Motivauswahl den Bildschirm, da der Sucher nicht mit diesem Zubehör verwendet werden kann. Makro-Zwillingsblitz MT-24EX Diese optionalen Blitzgeräte bieten viele Funktionen für die Makro-Blitzfotograie. Zur Befestigung an der Kamera sind der Vorsatzlinsenadapter LA-DC58L, das Blitzschuh-Verlängerungskabel OC-E3 und die Halteschiene BKT-DC1 (alle separat erhältlich) erforderlich. Entfernen Sie den Ring, und bringen Sie die hintere Komponente des Vorsatzlinsenadapters an.
  • Seite 255: Schließen Sie Die Fernbedienung An Das Blitzschuh

    Verwendung des optionalen Zubehörs Bringen Sie die Schiene an der Kamera an. Schieben Sie die andere Schienenschraube an das äußere Ende der Schiene. Drehen Sie die Schienenschraube in die Stativbuchse auf der Unterseite der Kamera, und ziehen Sie sie fest. Bringen Sie das Blitzschuh- Verlängerungskabel an der Kamera an. Schließen Sie den Kameraanschluss des Blitzschuh-Verlängerungskabels an den Zubehörschuh oben auf der Kamera an. Schließen Sie die Fernbedienung an das Blitzschuh- Verlängerungskabel an. Schließen Sie die Fernbedienung für den Makro-Zwillingsblitz an den Blitzanschluss des Blitzschuh-Verlängerungskabels an. Bringen Sie das Blitzgerät am Vorsatzlinsenadapter an. Bringen Sie die Blitzköpfe an den entsprechenden Halterungen an ( ). Halten Sie die Entriegelung oben auf dem Ring gedrückt, und bringen Sie den Ring am Vorsatzlinsenadapter an ( ).
  • Seite 256 Verwendung des optionalen Zubehörs Konigurieren Sie den externen Blitz und die Einstellungen in der Kamera. Befolgen Sie die Schritte 6 – 10 auf = 2 53 – 254, um die Einstellung zu konigurieren. • Halten Sie die Kabel (des Makro-Zwillingsblitzes oder des Blitzschuh-Verlängerungskabels) immer von den Blitzköpfen fern. • Wenn Sie ein Stativ verwenden, positionieren Sie die Stativfüße so, dass sie nicht in Kontakt mit den Blitzköpfen oder der Halterung kommen. • Verwenden Sie zur Motivauswahl den Bildschirm, da der Sucher nicht mit diesem Zubehör verwendet werden kann.
  • Seite 257: Kameraeinstellungen Bei Verwendung Eines Externen Blitzgeräts (Separat Erhältlich)

    Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Kameraeinstellungen bei Verwendung eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich) Folgende Einstellungen sind in den Modi <G>, <M>, <B> oder <D> verfügbar. In anderen Aufnahmemodi können nur [Rote-Aug.Korr.] und [R.Aug.Lampe] koniguriert werden. (Bei automatischer Blitzsteuerung wird der Blitz immer ausgelöst.) Externe Blitzgeräte werden jedoch nicht in Modi ausgelöst, in denen der eingebaute Blitz nicht ausgelöst wird (= 2 90). Aufnahmemodus Eintrag Optionen – Automatik* Blitzmodus Manuell* – Blitzbel.korr.* -3 bis +3 Blitzleistung* 1/128* bis 1/1 (in 1/3-Schritten) Verschluss-Sync 1.Verschluss/2.Verschluss/Hi-Speed Langzeitsyncr. – – Funkt.drahtlos* An/Aus Rote-Aug.Korr. An/Aus R.Aug.Lampe An/Aus – Safety FE* Blitzeinstellungen Speedlite Einst. löschen* *1 E-TTL-Modus wird für den Blitz verwendet. *2 M-Modus wird für den Blitz verwendet.
  • Seite 258 Verwendung des optionalen Zubehörs *6 Wenn Sie andere Optionen als An/Aus einstellen möchten, müssen Sie dies am Blitzgerät selbst konigurieren. Nicht verfügbar für Speedlite 430EX II/320EX/ 270EX II/270EX, Makro-Ringblitzleuchte MR-14EX oder Makro-Zwillingsblitz MT-24EX. Bei der Einstellung [An] kann [Verschluss-Sync] nicht auf [2.Verschluss] festgelegt werden. (Wenn [Verschluss-Sync] auf [2.Verschluss] festgelegt wurde, wird es in [1.Verschluss] geändert.) *7 Kann nur koniguriert werden, wenn [Blitzmodus] auf [Automatik] eingestellt ist. *8 Stellt alle Standardeinstellungen wieder her. Sie können auch [Langzeitsyncr.], [Safety FE], [Rote-Aug.Korr.] und [R.Aug.Lampe] im Menü [3] der Kamera mit der Option [Grundeinstell.] auf die Standardwerte zurücksetzen (= 2 31). • Die Blitzeinstellungen im Aufnahmemodus [ ] können genau wie im Modus <G> koniguriert werden. • Im Aufnahmemodus <A> werden die Symbole für die von der Kamera ermittelten Aufnahmeszenen Lächeln, Schlafen, Babys (Lächeln), Babys (Schlafen) und Kinder nicht angezeigt, und die Kamera nimmt nicht kontinuierlich Bilder auf (= 5 9).
  • Seite 259: Drucken Von Bildern

    Fotoaufnahmen Filme Drucken von Bildern Sie können Bilder ganz einfach drucken, indem Sie die Kamera an einen Drucker anschließen. Auf der Kamera können Sie mehrere Bilder für den Druck auswählen, Fotolaborbestellungen und Bestellungen für Fotobücher vorbereiten oder Bilder für Fotobücher drucken. In den folgenden Abbildungen ist ein Compact Photo Printer der Canon SELPHY CP-Serie zu sehen. Die abgebildeten Bildschirme und verfügbaren Funktionen variieren je nach Drucker. Lesen Sie sich auch das Drucker- Handbuch durch, um zusätzliche Informationen zu erhalten. Fotoaufnahmen Einfaches Drucken Wenn Sie die Kamera über das USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen (separat erhältlich), können Sie die aufgenommenen Bilder bequem ausdrucken. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und der Drucker ausgeschaltet sind. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an. Öffnen Sie die Abdeckung. Richten Sie den kleineren Stecker so wie in der Abbildung gezeigt aus, und führen Sie ihn bis zum Anschlag in den Anschluss der Kamera ein. Schließen Sie den größeren Stecker an den Drucker an. Weitere Einzelheiten zum Anschließen inden Sie im Druckerhandbuch. Schalten Sie den Drucker ein. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera einzuschalten.
  • Seite 260 Drucken von Bildern ] wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drucken Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <c>. Der Druckvorgang wird gestartet. Wenn Sie weitere Bilder drucken möchten, wiederholen Sie nach Abschluss des Druckvorgangs die Schritte 5 bis 6. Schalten Sie nach Beendigung des Druckvorgangs die Kamera und den Drucker aus, und ziehen Sie das Schnittstellenkabel ab. • Einzelheiten zu PictBridge-kompatiblen Canon-Druckern (separat erhältlich) inden Sie auf = 2 38. • RAW-Bilder können nicht gedruckt werden.
  • Seite 261: Konigurieren Von Druckeinstellungen

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Konigurieren von Druckeinstellungen Rufen Sie den Druckbildschirm auf. Wenn Sie die Schritte 1 bis 5 auf = 2 59 – 260 ausgeführt haben, um ein Bild zu wählen, drücken Sie die Taste <m>, um den links gezeigten Bildschirm aufzurufen. Konigurieren Sie die Einstellungen. Drücken Sie die Tasten <o><p> oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um einen Eintrag auszuwählen, und wählen Sie dann mit den Tasten <q><r> eine Option aus. Voreinst. Verwendet die aktuellen Einstellungen des Druckers. Datum Fügt das Datum beim Drucken hinzu. DateiNr. Fügt die Dateinummer beim Drucken hinzu. Fügt das Datum und die Dateinummer beim Beides Drucken hinzu. – Voreinst. Verwendet die aktuellen Einstellungen des Druckers. – Verwendet Aufnahmeinformationen zur Optimierung der Druckeinstellungen. R.Augen1 Korrigiert rote Augen. Wählen Sie die Anzahl der zu druckenden Anzahl Drucke Exemplare aus. Geben Sie einen Bildbereich an, der gedruckt werden –...
  • Seite 262: Zuschneiden Von Bildern Vor Dem Drucken (Ausschnitt)

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Zuschneiden von Bildern vor dem Drucken (Ausschnitt) Durch das Zuschneiden von Bildern vor dem Drucken können Sie einen gewünschten Bildbereich anstatt des gesamten Bilds drucken. Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Nachdem Sie Schritt 1 auf = 2 61 ausgeführt haben, um den Druckbildschirm aufzurufen, wählen Sie [Ausschnitt], und drücken Sie die Taste <m>. Ein Zuschneiderahmen wird nun angezeigt, der den zu druckenden Bildbereich angibt. Passen Sie den Zuschneiderahmen wie gewünscht an. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Rahmengröße zu ändern. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um den Rahmen zu verschieben. Drehen Sie das Wahlrad <7>, um den Rahmen zu drehen. Drücken Sie abschließend die Taste <m>. Drucken Sie das Bild. Drücken Sie bei dem Bildschirm in Schritt 1 die Tasten <o><p> oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Drucken] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Das Zuschneiden ist bei kleinen Bildern oder bestimmten Seitenverhältnissen unter Umständen nicht möglich. • Datumsangaben werden möglicherweise nicht korrekt gedruckt, wenn Sie Bilder zuschneiden, die mit der Option [Datumsaufdruck] aufgenommen wurden.
  • Seite 263 Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Auswählen des Papierformats und Layouts für den Druck Wählen Sie [Papierauswahl] aus. Nachdem Sie Schritt 1 auf = 2 61 ausgeführt haben, um den Druckbildschirm aufzurufen, wählen Sie [Papierauswahl], und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Papierformat aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie eine Papierart aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie ein Layout aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um die Anzahl der Bilder pro Blatt festzulegen, wenn [N-up] ausgewählt wurde. Drücken Sie die Taste <m>. Drucken Sie das Bild.
  • Seite 264: Drucken Von Passfotos

    Drucken von Bildern Verfügbare Layout-Optionen Voreinst. Verwendet die aktuellen Einstellungen des Druckers. mit Rand Lässt beim Drucken einen freien Bereich um die Bilder. randlos Randloser Druck von Papierkante zu Papierkante. N-up Geben Sie an, wie viele Bilder pro Blatt gedruckt werden sollen. Druckt Bilder für Identiikationsdokumente. Passfoto Nur verfügbar für Bilder mit der Aulösung L und einem Seitenverhältnis von 4:3. Wählen Sie die Druckgröße aus. FesteGröße Wählen Sie zwischen 90 x 130 mm, Postkartengröße oder Großformatdrucken. Fotoaufnahmen Drucken von Passfotos Wählen Sie [Passfoto] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 4 auf = 2 63, um [Passfoto] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Geben Sie die Maße für die Höhe und Breite an. Drücken Sie die Tasten <o><p> oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um einen Eintrag auszuwählen. Wählen Sie die Länge durch Drücken der Tasten <q><r>, und drücken Sie dann die Taste <m>. Wählen Sie den Druckbereich aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 2 62, um den Druckbereich auszuwählen. Drucken Sie das Bild.
  • Seite 265: Drucken Von Filmszenen

    Drucken von Bildern Filme Drucken von Filmszenen Rufen Sie den Druckbildschirm auf. Befolgen Sie die Schritte 1 – 5 auf = 2 59 – 260, um einen Film auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [c] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Der links dargestellte Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Druckmethode aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ ] auszuwählen, und wählen Sie dann mit den Tasten <q><r> die Druckmethode aus. Drucken Sie das Bild. Druckoptionen für Filme Einzel Druckt die aktuelle Filmszene als Einzelbild. Druckt eine Szenenfolge auf ein einzelnes Blatt Papier. Sie können Folge auch die Ordnernummer, Dateinummer und die abgelaufene Zeit für die Filmszene drucken lassen, indem Sie [Titelzeile] auf [An] setzen. • Um einen Druckprozess abzubrechen, drücken Sie die Taste <m>. • [Passfoto] und [Folge] können bei PictBridge-kompatiblen Canon-Druckern der Modelle CP720/CP730 oder älter nicht ausgewählt werden.
  • Seite 266: Hinzufügen Von Bildern Zur Druckliste (Dpof)

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Hinzufügen von Bildern zur Druckliste (DPOF) Das Drucken mehrerer Fotos auf einmal (= 2 70) und das Aufgeben von Fotolaborbestellungen können auf der Kamera eingerichtet werden. Wählen Sie bis zu 998 Bilder auf einer Speicherkarte aus, und konigurieren Sie die relevanten Einstellungen, wie die Druckanzahl, wie folgt. Die Druckinformationen, die Sie auf diese Weise angeben, entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format) für digitale Druckaufträge. • RAW-Bilder können nicht zu einer Druckliste hinzugefügt werden. Fotoaufnahmen Hinzufügen von Bildern zur Druckliste mithilfe der Taste <c> Sie können Bilder während der Wiedergabe ganz einfach durch Drücken der Taste <c> zur Druckliste (DPOF) hinzufügen. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Fügen Sie das Bild der Druckliste hinzu. Drücken Sie die Taste <c>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um die Anzahl der Drucke festzulegen. Wählen Sie [Zufügen] durch Drücken der Tasten <q><r> oder durch Drehen des Wahlrads <7> aus, und drücken Sie dann die Taste <m>. Um ein Bild aus der Druckliste zu löschen, wiederholen Sie die Schritte 1 – 2, wählen aber [Entfernen] aus, indem Sie die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen, und drücken Sie dann die Taste <m>.
  • Seite 267 Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Konigurieren von Druckeinstellungen Geben Sie wie folgt die Einstellungen für das Druckformat, den Druck von Datum oder Dateinummer und andere Einstellungen an. Diese Einstellungen gelten für alle Bilder in der Druckliste. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Druckeinstellungen] auf der Registerkarte [2]. Passen Sie die Einstellungen wie gewünscht an (= 4 8). Standard Druckt ein Bild je Blatt. Kleine Versionen mehrerer Bilder werden pro Übersicht Drucklayout Blatt gedruckt. Druckt Bilder sowohl im Standard- als auch im Beide Übersichtsformat. Fügt den Bildern beim Drucken das Aufnahmedatum hinzu. Datum – Fügt den Bildern beim Drucken die Dateinummer hinzu. Datei-Nr. – Alle Einstellungen für die Bilddruckliste werden DPOF nach dem Drucken gelöscht. Dat.lösch – • Einige Drucker oder Fotolabors können möglicherweise nicht alle von Ihnen angegebenen DPOF-Einstellungen umsetzen. • ] wird möglicherweise auf der Kamera angezeigt, wenn die Speicherkarte Druckeinstellungen aufweist, die auf einer anderen Kamera koniguriert wurden. Wenn Sie die Druckeinstellungen mit dieser Kamera ändern, werden alle vorherigen Einstellungen...
  • Seite 268 Drucken von Bildern • Wenn Sie [Übersicht] ausgewählt haben, können Sie nicht gleichzeitig [An] für [Datum] und [Datei-Nr.] wählen. • Der Übersichtsdruck steht bei bestimmten PictBridge-kompatiblen Canon-Druckern (separat erhältlich) nicht zur Verfügung. • Das Datum wird in dem Format gedruckt, das auf der Registerkarte [3] unter [Datum/Uhrzeit] festgelegt wurde (= 2 0). Fotoaufnahmen Einstellungen für den Druck einzelner Bilder Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] aus. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] auf der Registerkarte [2], und drücken Sie dann die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Jetzt können Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare angeben. Wenn Sie ein Bild für den Übersichtsdruck ausgewählt haben, ist es mit dem Symbol [ ] markiert. Durch erneutes Drücken der Taste <m> können Sie den Übersichtsdruck für dieses Bild abbrechen. ] wird nicht mehr angezeigt.
  • Seite 269 Drucken von Bildern Legen Sie die Anzahl der Drucke fest. Drücken Sie die Tasten <o><p> oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Anzahl der Drucke festzulegen (maximal 99). Wiederholen Sie die Schritte 2 – 3, um weitere Bilder und die Anzahl der zu druckenden Exemplare auszuwählen. Beim Übersichtsdruck kann keine Exemplaranzahl festgelegt werden. Sie können lediglich die zu druckenden Bilder auswählen (wie in Schritt 2 beschrieben). Drücken Sie abschließend die Taste <n>, um zum Menübildschirm zurückzukehren. Fotoaufnahmen Einstellungen für den Druck einer Gruppe von Bildern Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf = 2 68, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie Bilder aus. Befolgen Sie die Schritte 2 – 3 auf = 1 94, um Bilder anzugeben. Konigurieren Sie die Druckeinstellungen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [Auftrag] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 270: Löschen Aller Bilder Aus Der Druckliste

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Einstellungen für den Druck aller Bilder Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Führen Sie Schritt 1 auf = 2 68 aus, wählen Sie [Auswahl aller Bilder], und drücken Sie die Taste <m>. Konigurieren Sie die Druckeinstellungen. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Fotoaufnahmen Löschen aller Bilder aus der Druckliste Wählen Sie [Auswahl löschen] aus. Führen Sie Schritt 1 auf = 2 68 aus, wählen Sie [Auswahl löschen], und drücken Sie die Taste <m>. Bestätigen Sie das Löschen der Druckliste. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Fotoaufnahmen Drucken von Bildern in der Druckliste (DPOF) Wenn der Druckliste Bilder hinzugefügt wurden (= 2 66 – 270), wird der links abgebildete Bildschirm angezeigt, wenn Sie die Kamera an einen PictBridge- kompatiblen Drucker anschließen.
  • Seite 271: Hinzufügen Von Bildern Zu Einem Fotobuch

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch Sie können Fotobücher auf der Kamera erstellen, indem Sie bis zu 998 Bilder auf einer Speicherkarte wählen und sie in die mitgelieferte Software auf Ihren Computer übertragen, wo sie in einem eigenen Order gespeichert werden. Diese Funktion ist nützlich für die Online-Bestellung von Fotobüchern und für das Drucken von Fotobüchern auf einem Drucker. Wählen einer Auswahlmethode Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Fotobuch-Einstellg.] auf der Registerkarte [1] aus, und legen Sie danach fest, wie Sie die Bilder auswählen möchten. • ] wird möglicherweise auf der Kamera angezeigt, wenn die Speicherkarte Druckeinstellungen aufweist, die auf einer anderen Kamera koniguriert wurden. Wenn Sie die Druckeinstellungen mit dieser Kamera ändern, werden alle vorherigen Einstellungen überschrieben. • Nach dem Importieren von Bildern auf Ihren Computer inden Sie weitere Informationen auch im Software‑Handbuch (= 3 0) und dem Druckerhandbuch.
  • Seite 272 Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Hinzufügen einzelner Bilder Wählen Sie [Wählen] aus. Wählen Sie gemäß der vorher beschriebenen Vorgehensweise die Option [Wählen] aus, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. ] wird angezeigt. Um ein Bild aus dem Fotobuch zu entfernen, drücken Sie erneut die Taste <m>. [ ] wird nicht mehr angezeigt. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, um andere Bilder auszuwählen. Drücken Sie abschließend die Taste <n>, um zum Menübildschirm zurückzukehren. Fotoaufnahmen Hinzufügen aller Bilder zu einem Fotobuch Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Führen Sie die auf = 2 72 beschriebene Vorgehensweise aus, wählen Sie [Auswahl aller Bilder], und drücken Sie die Taste <m>. Konigurieren Sie die Druckeinstellungen. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 273: Entfernen Aller Bilder Aus Einem Fotobuch

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Entfernen aller Bilder aus einem Fotobuch Wählen Sie [Auswahl löschen] aus. Führen Sie die auf = 2 72 beschriebene Vorgehensweise aus, wählen Sie [Auswahl löschen], und drücken Sie die Taste <m>. Bestätigen Sie das Löschen des Fotobuchs. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 274: Verwenden Einer Eye-Fi-Karte

    Fotoaufnahmen Filme Verwenden einer Eye-Fi-Karte Stellen Sie vor der Verwendung einer Eye-Fi-Karte sicher, dass die Verwendung in Ihrer Region zulässig ist (= 2 ). Wenn Sie eine vorbereitete Eye-Fi-Karte in die Kamera einsetzen, können Sie Ihre Bilder automatisch drahtlos auf einen Computer übertragen oder sie in eine Fotoalbum-Website hochladen. Die Bildübertragung ist eine Funktion der Eye-Fi-Karte. Informationen zum Einrichten und Verwenden der Karte und Hilfe bei Problemen mit der Übertragung von Bildern erhalten Sie im Benutzerhandbuch der Eye-Fi-Karte oder über den Kartenhersteller. • Bitte beachten Sie bei der Verwendung einer Eye-Fi-Karte Folgendes: - Die Eye-Fi-Karte sendet möglicherweise weiterhin Funkwellen aus, selbst wenn Sie [Eye-Fi-Übertrag.] auf [Deakt.] gesetzt haben (= 2 76). Entfernen Sie die Eye-Fi-Karte, bevor Sie Krankenhäuser, Flugzeuge oder andere Bereiche betreten, in denen solche Übertragungsprozesse verboten sind. - Falls Sie Probleme bei der Bildübertragung haben, überprüfen Sie die Karten- und Computereinstellungen. Weitere Einzelheiten inden Sie im Benutzerhandbuch der Karte. - Bei schlechten Eye-Fi-Verbindungen kann die Bildübertragung möglicherweise viel Zeit in Anspruch nehmen oder abbrechen. - Eye-Fi-Karten können während des Übertragungsvorgangs heiß werden. - Der Stromverbrauch ist höher bei normaler Verwendung. - Einige Kamerafunktionen werden möglicherweise nicht normal oder langsamer ausgeführt. Dieses Problem kann möglicherweise behoben werden, indem Sie [Eye-Fi-Übertrag.] auf [Deakt.] setzen.
  • Seite 275 Verwenden einer Eye-Fi-Karte Der Verbindungsstatus von Eye-Fi-Karten in der Kamera kann auf dem Aufnahmebildschirm (normaler Informationsanzeigemodus) oder dem Wiedergabebildschirm (einfacher Informationsanzeigemodus) überprüft werden. (grau) Nicht verbunden Unterbrochen (weiß blinkend) Verbinden Keine Kommunikation Fehler beim Abruf der Eye-Fi- (weiß) Verbunden Karteninformationen* Übertragung (animiert) läuft* * 1 D er Stromsparmodus (= 4 2) der Kamera wird während der Bildübertragung vorübergehend deaktiviert. * 2 S tarten Sie die Kamera neu. Wird dieses Symbol weiterhin angezeigt, liegt möglicherweise ein Problem mit der Karte vor. Bilder mit dem Symbol [ ] wurden übertragen. • Durch die Auswahl des Modus [ ] wird die Eye-Fi-Verbindung unterbrochen. Bei Auswahl eines anderen Aufnahmemodus oder Wechsel in den Wiedergabemodus wird die Eye-Fi-Übertragung zwar fortgesetzt, aber Filme, die im Modus [ ] erstellt wurden, werden unter Umständen erneut übertragen.
  • Seite 276: Überprüfen Der Verbindungsinformationen

    Verwenden einer Eye-Fi-Karte Überprüfen der Verbindungsinformationen Sie können bei Bedarf die Access Point-SSID der Eye-Fi-Karte oder den Verbindungsstatus überprüfen. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Eye-Fi-Einstellungen] auf der Registerkarte [3] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> . Wählen Sie [Verbindungsinfo], und drücken Sie dann die Taste <m>. Der Bildschirm mit Verbindungsinformationen wird angezeigt. Deaktivieren der Eye-Fi-Übertragung Konigurieren Sie die Einstellungen wie folgt, um die Eye-Fi-Übertragung per Karte bei Bedarf zu deaktivieren. Wählen Sie unter [Eye-Fi-Übertrag.] die Option [Deakt.] aus. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Eye-Fi-Einstellungen] auf der Registerkarte [3] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> . Wählen Sie [Eye-Fi-Übertrag.] und dann [Deakt.]. • [Eye-Fi-Einstellungen] wird nicht angezeigt, wenn keine Eye-Fi-Karte in der Kamera eingesetzt ist oder sich der Schreibschutzschieber der Eye-Fi-Karte in der Position für den Schreibschutz beindet. Es können keine Einstellungen für Eye-Fi-Karten geändert werden, wenn sich der Schieber in der Position für den Schreibschutz beindet.
  • Seite 277: Anhang

    Anhang Hilfreiche Informationen für die Verwendung der Kamera...
  • Seite 278: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den Canon Kundendienst. Stromversorgung Bei Betätigung der Taste ON/OFF geschieht nichts. • Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen ist (= 1 7). • Vergewissern Sie sich, dass der Akku in der richtigen Ausrichtung eingesetzt wurde (= 1 8). • Vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung vollständig geschlossen ist (= 1 9). • Verschmutzte Akkukontakte führen zu einer verminderten Akkuleistung. Reinigen Sie die Kontakte mit einem Wattestäbchen, und setzen Sie den Akku mehrmals wieder ein. Der Akku ist zu schnell leer. • Bei niedrigen Temperaturen nimmt die Akkuleistung ab. Erwärmen Sie den Akku, indem Sie ihn z. B. mit aufgesetzter Kontaktabdeckung in eine Tasche Ihrer Kleidung legen. • Wenn sich der Akku trotz dieser Maßnahmen immer noch rasch nach dem Auladen entlädt, hat er das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku. Das Objektiv wird nicht eingefahren. • Öffnen Sie die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung nicht bei eingeschalteter Kamera. Schließen Sie die Abdeckung, schalten Sie die Kamera ein und dann wieder aus (= 1 9).
  • Seite 279 Fehlerbehebung Bildern wird kein Datumsaufdruck hinzugefügt. • Konigurieren Sie die Einstellung für [Datumsaufdruck] (= 6 7). Beachten Sie, dass Datumsaufdrucke Bildern nicht automatisch hinzugefügt werden, nur weil Sie die Einstellung [Datum/Uhrzeit] (= 2 0) koniguriert haben. • Datumsaufdrucke werden nicht in Aufnahmemodi (= 2 98 – 299) hinzugefügt, in denen diese Einstellung nicht koniguriert werden kann (= 6 7). [h] blinkt im Bildschirm, wenn der Auslöser gedrückt wird und keine Aufnahme möglich ist (= 5 7). ] wird angezeigt, wenn der Auslöser angetippt wird (= 5 7). • Setzen Sie [IS Modus] auf [Kontinuierlich] (= 1 60). • Klappen Sie den Blitz aus, und setzen Sie den Blitzmodus auf [h] (= 1 54). •...
  • Seite 280 Fehlerbehebung Die Aufnahmen sind trotz Verwendung des Blitzes zu dunkel (= 5 7). • Beachten Sie bei der Aufnahme die Blitzreichweite (= 3 06). • Passen Sie die Helligkeit durch die Blitzbelichtungskorrektur oder die Blitzleistung an (= 1 56, 165). • Stellen Sie eine höhere ISO-Empindlichkeit ein (= 1 29). Motive sehen in Aufnahmen mit Blitz zu hell aus, Glanzlichter wirken ausgewaschen. • Beachten Sie bei der Aufnahme die Blitzreichweite (= 3 06). • Klappen Sie den Blitz ein, und setzen Sie den Blitzmodus auf [!] (= 2 5, 55). • Passen Sie die Helligkeit durch die Blitzbelichtungskorrektur oder die Blitzleistung an (= 1 56, 165). Bei Blitzaufnahmen erscheinen auf dem Bild weiße Punkte oder ähnliche Bildartefakte.
  • Seite 281: Aufnehmen Von Filmen

    Fehlerbehebung Aufnehmen von Filmen Die Angabe der abgelaufenen Zeit ist falsch, oder die Aufnahme wird unterbrochen. • Formatieren Sie die Speicherkarte in der Kamera, oder verwenden Sie eine für hohe Aufzeichnungsgeschwindigkeiten geeignete Speicherkarte. Auch wenn die Angabe der abgelaufenen Zeit falsch ist, entspricht die Länge der Filme auf der Speicherkarte der Aufnahmezeit (= 2 23, 305). ] wird auf dem Bildschirm angezeigt, und die Aufnahme wird automatisch beendet. Der interne Puffer der Kamera ist fast voll, da die Kamera die Speicherkarte nicht schnell genug beschreiben konnte. Ergreifen Sie eine der folgenden Maßnahmen. • Führen Sie eine Low-Level-Formatierung der Speicherkarte in der Kamera durch (= 2 24). • Verringern Sie die Bildqualität (= 8 4). • Verwenden Sie eine für hohe Aufzeichnungsgeschwindigkeiten geeignete Speicherkarte (= 3 05). Vergrößern nicht möglich. • Vergrößerungen sind nicht möglich, wenn Sie Filme in den Modi [ ] (= 1 04) und ] (= 1 21) aufnehmen.
  • Seite 282 Fehlerbehebung Computer Es ist keine Übertragung von Bildern auf einen Computer möglich. Das Problem kann möglicherweise wie folgt durch eine Reduzierung der Übertragungsgeschwindigkeit gelöst werden, wenn die Kamera über ein Kabel an den Computer angeschlossen ist. • Drücken Sie die Taste <1>, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Halten Sie die Taste <n> gedrückt, und drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten <o> und < m >. Drücken Sie im daraufhin angezeigten Bildschirm die Tasten <q><r>, um [B] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < m >. Eye-Fi-Karten Es ist keine Übertragung von Bildern möglich (= 2 74).
  • Seite 283: Bildschirmmeldungen

    Aufnahme nicht möglich • Sie haben versucht, eine Aufnahme zu machen, obwohl keine Speicherkarte in der Kamera eingesetzt war. Setzen Sie eine Speicherkarte in der richtigen Ausrichtung ein (= 1 9). Speicherkartenfehler (= 2 24) • Wird die Fehlermeldung auch dann angezeigt, wenn eine formatierte Speicherkarte in der richtigen Ausrichtung eingesetzt wurde, wenden Sie sich an den Canon Kundendienst (= 1 9). Zu wenig Speicher • Es gibt nicht genug freien Speicherplatz auf der Karte, um die aufgenommenen Bilder speichern (= 5 3, 93, 123, 161) oder bearbeiten zu können (= 2 06 – 211). Löschen Sie nicht benötigte Bilder (= 1 96, 197), oder setzen Sie eine Speicherkarte mit ausreichend Speicherplatz ein (= 1 8). Akku auladen (= 1 7) Kein Bild vorhanden •...
  • Seite 284: Ungültiger Auswahlbereich

    Setzen Sie die Speicherkarte zum Drucken in den Kartensteckplatz des Druckers ein. Name falsch! • Der Ordner konnte nicht erstellt oder Bilder konnten nicht aufgenommen werden, weil die höchstmögliche Ordnernummer (999) für das Speichern von Bildern auf der Karte und die höchstmögliche Bildnummer (9999) für Bilder in Ordnern erreicht wurden. Ändern Sie im Menü [3] die Option [Datei-Nummer] in [Autom.Rückst] (= 2 25), oder formatieren Sie die Speicherkarte (= 2 23). Objektivfehler • Dieser Fehler kann auftreten, wenn Sie das Objektiv festhalten, während es sich bewegt, oder wenn Sie die Kamera in einer sehr staubigen oder sandigen Umgebung verwenden. • Wird diese Fehlermeldung häuig angezeigt, kann dies ein Hinweis auf eine beschädigte Kamera sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Canon Kundendienst. Kamerafehler gefunden (Fehlernummer) • Wenn diese Fehlermeldung direkt nach einer Aufnahme angezeigt wird, wurde das Bild möglicherweise nicht gespeichert. Überprüfen Sie das Bild im Wiedergabemodus. • Wird diese Fehlermeldung häuig angezeigt, kann dies ein Hinweis auf eine beschädigte Kamera sein. Notieren Sie sich in diesem Fall die Fehlernummer (Exx), und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst. Dateifehler • Korrektes Drucken (= 2 59) ist für Fotos aus anderen Kameras oder für Bilder, die mithilfe der Computersoftware geändert wurden, unter Umständen nicht möglich, selbst wenn die Kamera an den Drucker angeschlossen ist.
  • Seite 285: Tintenauffangbehälter Voll

    Bildschirmmeldungen Druckerfehler • Prüfen Sie die Papierformateinstellung (= 2 63). Wenn diese Fehlermeldung angezeigt wird, obwohl die Einstellung richtig ist, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein, und nehmen Sie die Einstellung an der Kamera erneut vor. Tintenauffangbehälter voll • Wenden Sie sich an den Canon Kundendienst, um um Unterstützung für den Austausch des Tintenauffangbehälters zu bitten.
  • Seite 286: Bildschirminformationen

    Bildschirminformationen Aufnahme (Informationsanzeige) Histogramm (= 1 76) Digitalzoom (= 6 3), Belichtungsstufe Digital-Telekonverter (= 1 64) Akkustatus (= 2 87) (= 1 44) ISO-Empindlichkeit Kameraausrichtung AF-Rahmen (= 1 29) Weißabgleich-Korrektur (= 1 45), Rahmen für i-contrast (= 1 32) (= 1 35) Spotmessfeld (= 1 27) ND Filter (= 1 33)
  • Seite 287 Bildschirminformationen Zoombalken (= 5 4) Windschutz (= 8 5) Korrektur für Queck- silberdamplampen Blinzelwarnung MF-Anzeige (= 1 43) (= 8 3) (= 8 8) Belichtungseinstellungs- AEB-Aufnahmen Bildstabilisierung balken (= 1 19) (= 1 31)/Fokus- (= 1 60) Belichtungskorrektur- Aufnahmereihe Zeitzone (= 2 20) balken (= 1 25)
  • Seite 288: Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)

    Bildschirminformationen Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige) Anzeige wechseln Aufnahmemodus Fokussierbereich (Histogramm) (= 1 76) (= 2 90) (= 1 42) My Category (= 2 03) Übertragen per Eye-Fi Dateigröße (= 2 74) Belichtungskorrektur- Fotoaufnahmen: stufe (= 1 25), Belich- Akkustatus (= 2 87) Aulösung (= 3 05) tungseinstellungsstufe Filme: Filmlänge Lichtmessverfahren...
  • Seite 289: Übersicht Über Die Filmsteuerung In "Anzeigen" (= 1 74)

    Bildschirminformationen • Einige Informationen werden bei Anzeige von Bildern auf einem Fernseher möglicherweise nicht angezeigt (= 2 39). Übersicht über die Filmsteuerung in „Anzeigen“ (= 1 74) Beenden Wiedergabe Zeitlupe (Drücken Sie zum Anpassen der Wiedergabegeschwindigkeit die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>. Ton wird nicht wiedergegeben.) Zurückspulen* (= 2 8, 175) oder Vorheriger Clip (= 2 15) (Halten Sie die Taste <m> gedrückt, um kontinuierlich zurückzuspulen.) Vorheriges Bild (Halten Sie die Taste <m> gedrückt für einen schnellen Rücklauf.) Nächstes Bild (Halten Sie die Taste <m> gedrückt für einen schnellen Vorlauf.) Vorspulen* (= 2 8, 175) oder Nächster Clip (= 2 15) (Halten Sie die Taste <m> gedrückt, um kontinuierlich vorzuspulen.) Schneiden (= 2 13) Wird angezeigt, wenn Sie einen im Modus [ ] erstellten Film ausgewählt haben (= 2 15).
  • Seite 290: Funktionen Und Menütabellen

    Funktionen und Menütabellen In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Aufnahmemodus D B M G A Funktion – – O O O Belichtungskorrektur (= 1 25) – O O O ISO-Empindl. (= 1 29) – – – – –...
  • Seite 291 Funktionen und Menütabellen S P t – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O –...
  • Seite 292 Funktionen und Menütabellen Menü FUNC. Aufnahmemodus D B M G A Funktion – O O O Kontrastkorrektur – – – – (= 1 32) – – – – – O O O Schattenkorrektur (= 1 33) – – O O O –...
  • Seite 293 Funktionen und Menütabellen S P t – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 294 Funktionen und Menütabellen Aufnahmemodus D B M G A Funktion – – – – Blitzbelichtungskorrektur (= 1 56) – – – – – Blitzleistungsstufe (= 1 65) – – – ND Filter (= 1 33) O O O Seitenverhältnis für – – Fotos (= 8 0) –...
  • Seite 295 Funktionen und Menütabellen S P t – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 296: Aufnahmemenü

    Funktionen und Menütabellen 4 Aufnahmemenü Aufnahmemodus D B M G A Funktion Gesicht/AiAF* O O O AF-Rahmen – – Verfolg. AF (= 1 45) – – FlexiZone/Mitte* – – Standard Digitalzoom O O O (= 6 3) Digital-Telekonverter – – – –...
  • Seite 297 Funktionen und Menütabellen S P t – – – – – O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – O O O O –...
  • Seite 298 Funktionen und Menütabellen Aufnahmemodus D B M G A Funktion – – – – Max. ISO-Empf. Autom. ISO-Einst. (= 1 30) – – – – – Änderungsrate High ISO NR – – – – Gering/Standard/Hoch (= 1 30) Hg-Lampe Korr. – – – – – –...
  • Seite 299 Funktionen und Menütabellen S P t – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 300: Menü Einstellungen

    Funktionen und Menütabellen 3 Menü Einstellungen Eintrag Siehe Seite Eintrag Siehe Seite Stummschaltung Obj.einfahren = 2 18 = 2 26 Lautstärke Stromsparmodus = 2 18 = 4 2, 226 Audiooptionen Maßeinheiten = 2 19 = 2 27 Tipps & Tricks Elektr. Wasserw. = 2 19 = 8 6 Datum/Uhrzeit...
  • Seite 301: Wiedergabe-Menü

    Funktionen und Menütabellen 1 Wiedergabe-Menü Eintrag Siehe Seite Eintrag Siehe Seite Filmtagebuch wiedergeben Rote-Augen-Korr. = 1 85 = 2 11 Ähnliche Bilder Ausschnitt = 1 91 = 2 07 Diaschau Größe anpassen = 1 90 = 2 06 Löschen My Colors = 1 96 = 2 09 Schützen Gesichts-ID-Info...
  • Seite 302: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung • Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus. • Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Magneten und anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, da dies zu Fehlfunktionen oder zum Verlust von Bilddaten führen kann. • Gelangen Wassertropfen oder Staubpartikel auf die Kamera oder den Bildschirm, wischen Sie sie mit einem trockenen, weichen Lappen wie z. B. einem Brillenreinigungstuch ab. Vermeiden Sie starkes Reiben oder übermäßige Krafteinwirkung. • Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera oder des Bildschirms niemals Reinigungsmittel mit organischen Lösungsmitteln. • Entfernen Sie Staub mit einem Blaspinsel vom Objektiv. Wenden Sie sich bei hartnäckigem Schmutz an den Canon Kundendienst. • Zur Vermeidung von Kondensation in der Kamera nach plötzlichen Temperaturänderungen (wenn die Kamera aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird) legen Sie die Kamera in einen wasserdichten, wiederverschließbaren Kunststoffbeutel, und lassen Sie sie sich langsam an die neue Umgebungstemperatur anpassen, bevor Sie sie aus dem Beutel entnehmen. • Stellen Sie den Einsatz der Kamera sofort ein, falls sich Kondenswasser gebildet hat. Anderenfalls kann die Kamera beschädigt werden. Entnehmen Sie den Akku und die Speicherkarte, und warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, bevor Sie die Kamera wieder verwenden.
  • Seite 303: Technische Daten

    Effektive Anzahl der Pixel: ca. 922.000 Kompatibel mit dem Design rule for Camera File system und Dateiformat DPOF (Version 1.1) Fotoaufnahmen: Exif 2.3 (JPEG), RAW (CR2 (Canon Original)) Datentyp Filme: MOV (Bilddaten: H.264; Audiodaten: Linear PCM (Stereo)) Hi‑speed USB HDMI‑Ausgang...
  • Seite 304: Anzahl Der Aufnahmen/Aufnahmedauer, Wiedergabedauer

    Technische Daten Anzahl der Aufnahmen/Aufnahmedauer, Wiedergabedauer Bildschirm ein ca. 350 Anzahl der Aufnahmen Bildschirm aus ca. 770 Filmaufzeichnungs- Bildschirm ein ca. 1 Stunde, 10 Minuten zeit* Reihen- Bildschirm ein ca. 2 Stunden aufnahme* Wiedergabezeit ca. 7 Stunden *1 Zeit basierend auf den Standardkameraeinstellungen bei Verwendung normaler Funktionen, wie Aufnehmen, Anhalten, Ein- und Ausschalten der Kamera und Zoomen. *2 Verfügbare Zeit bei mehrfacher Aufnahme der maximalen Filmlänge (bis Aufnahme automatisch endet). • Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf den Messrichtlinien der Camera & Imaging Products Association (CIPA). • Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann die Anzahl der Aufnahmen und die Aufnahmedauer geringer als oben angegeben sein. • Anzahl der Aufnahmen/Aufnahmedauer bei vollständig aufgeladenem Akku.
  • Seite 305 15020 6M/2816x2112 30040 7442 (Mittel 2) 12927 52176 2M/1600x1200 27291 110150 (Klein) 40937 165225 0.3M/640x480 RAW-Bilder – 1804 4000x3000 • Die Werte in der Tabelle werden anhand von Standards von Canon gemessen und können je nach Motiv, Speicherkarte und Kameraeinstellungen unterschiedlich ausfallen. • Die Werte in der Tabelle basieren auf Bildern mit einem 4:3-Seitenverhältnis. Wenn das Seitenverhältnis verändert wird (= 8 0), können Sie eine größere Anzahl an Bildern aufnehmen, da die Datengröße pro Bild geringer ausfällt als bei 4:3-Bildern. Da 16:9-Bilder mit [ ] jedoch eine Aulösung von 1920 x 1080 Pixel aufweisen, sind für sie mehr Daten erforderlich als für 4:3-Bilder. Aufnahmedauer pro Speicherkarte Aufnahmedauer pro Speicherkarte Bildqualität 8 GB 32 GB 29 Min. 39 Sek. 1 Std. 59 Min. 43 Sek. 42 Min. 11 Sek.* 2 Std. 50 Min. 19 Sek.* 1 Std. 28 Min. 59 Sek.
  • Seite 306: Blitzbereich

    Technische Daten Blitzbereich 50 cm – 7,0 m Maximaler Weitwinkel (j) 50 cm – 4,5 m Maximale Teleeinstellung (i) Aufnahmebereich Aufnahme- Maximaler Weitwinkel Maximale Fokussierbereich modus Teleeinstellung (i) – 1 cm – unendlich 40 cm – unendlich 5 cm – unendlich 40 cm – unendlich – 1 – 50 cm Andere Modi 1 cm – unendlich 40 cm – unendlich – 1 – 50 cm 1,5 – 20 m 1,5 – 20 m * Nicht in einigen Aufnahmemodi verfügbar. Reihenaufnahmengeschwindigkeit Aufnahmemodus Reihenaufnahmenmodus Geschwindigkeit ca. 2,1 Bilder/Sek. ca. 0,9 Bilder/Sek. ca. 0,9 Bilder/Sek. – ca. 10 Bilder/Sek.
  • Seite 307 Technische Daten Zeitautomatik f/Anzahl f/1.8 – f/8.0 (W), f/2.8 – f/8.0 (T) f/1.8, f/2.0, f/2.2, f/2.5, f/2.8, f/3.2, f/3.5, f/4.0, Verfügbare Werte für Modus <B>* f/4.5, f/5.0, f/5.6, f/6.3, f/7.1, f/8.0 * Je nach Zoomposition sind einige Blendenwerte unter Umständen nicht verfügbar. Akku NB-10L Typ: Wiederauladbarer Lithium-Ionen-Akku Nennspannung: 7,4 V Gleichspannung Nennkapazität: 920 mAh Ladezyklen: ca. 300 Mal Betriebstemperatur: 0 – 40 °C Abmessungen: 32,5 x 45,4 x 15,1 mm Gewicht: ca. 41 g Akkuladegerät CB-2LC/CB-2LCE Nenneingangsleistung: 1 00 – 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) 16 VA (100 V) – 22 VA (240 V), 0,18 A (100 V) – 0,12 A (240 V) Nennausgangsleistung: 8,4 V Gleichspannung, 0,7 A Ladezeit: ca. 1 Stunde 50 Minuten (bei Verwendung von NB-10L) Ladeanzeige: Lädt: Orange/Vollständig geladen: Grün Betriebstemperatur: 5 – 40 °C Abmessungen: 92,8 x 63,0 x 27,0 mm Gewicht: C B-2LC: ca. 80 g CB-2LCE: ca. 74 g (ohne Netzkabel) Telekonverter TC-DC58E (separat erhältlich)
  • Seite 308 Technische Daten Vorsatzlinsenadapter LA-DC58L (separat erhältlich) Kameraanschluss: Bajonett Gewindedurchmesser: 58 mm Max. Durchmesser x Länge: ɸ63,8 x 54,8 mm Gewicht: ca. 36 g Filteradapter FA-DC58D (separat erhältlich) Durchmesser x Länge: ɸ66,0 x 46,7 mm Gewicht: ca. 58 g Halteschiene BKT-DC1 (separat erhältlich) Abmessungen (max.): 220,0 x 32,0 x 19,0 mm Gewicht: ca. 90 g • Alle Daten basieren auf von Canon durchgeführten Tests. • Änderungen der technischen Daten oder des Designs der Kamera vorbehalten.
  • Seite 309: Index

    Index Bilder Anzeigedauer ........ 90 AEB-Modus ........131 Löschen ........196 AE-Speicherung ........ 126 Schützen von Bildern ....192 AF-Rahmen ....... 145, 147 Wiedergabe  Anzeigen AF-Speicherung......... 152 Bilder mit Sepia-Farbton .... 101, 137 Ähnliche Bilder........191 Bildqualität  Kompressionsgrad (Bildqualität) Akku Auladen ........17 Bildschirm Level ..........287 Menü  FUNC.-Menü, Menü Stromsparmodus ......42 Spracheinstellung .
  • Seite 310 Index Drehen von Bildern ......200 FUNC.-Menü Grundlegende Funktionen ..... 47 Drucken ..........259 Tabelle ......... 292 Elektronische Wasserwaage ....86 Gesichtsauswahl ....... 151 Eye-Fi-Karten ........ 2, 274 Gesichtserkennung...... 69, 177 Gesichts-Timer (Aufnahmemodus) ..114 Grundeinstellungen ......231 Farbe (Weißabgleich) ......134 Farbton (Aufnahmemodus)....109 Farbverstärkung (Aufnahmemodus) ..99 Haushaltssteckdose ......244 Farbwechsel (Aufnahmemodus)..110 HDR/High Dynamic Range Favoriten..........
  • Seite 311 Index Lieferumfang.......... 2 Löschen ..........196 Schärfenspeicher....... 146 Schattenkorrektur ......133 Schnee (Aufnahmemodus) ....96 Makro (Fokusmodus)......142 Schneiden Manueller Fokus (Fokusmodus) ..142 Anpassen der Bildgröße ....206 Manueller Weißabgleich ....135 i-contrast ........210 My Colors ........209 M (Aufnahmemodus) ......164 Rote-Augen-Korrektur ....211 Menü Zuschneiden ........ 207 Grundlegende Funktionen ..... 48 Schützen von Bildern......
  • Seite 312 Index Stromversorgung  Akku  Akkuladegerät  Netzadapter Suchen ..........181 Sucher ..........44 Superzeitlupe-Movie (Moviemodus) .. 121 Töne ..........218 Trageriemen  Riemen Tv (Aufnahmemodus) ......162 Uhrzeit ..........51 Unterwasser (Aufnahmemodus) ..96 Verfolgung AF ......68, 148 Vergrößerte Anzeige ......189 Verwacklungswarnung....... 160 Wahlrad vorne ......168, 184 Weichzeichner (Aufnahmemodus) ..107 Weißabgleich (Farbe) ......134 Weißabgleich für mehrere Bereiche ..83 Wiedergabe  Anzeigen Zeitzone ..........220 Zoom ........
  • Seite 313: Haftungsausschluss

    VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN. Hinweise zu Marken • Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. • Dieses Gerät enthält von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie. • HDMI, das HDMI-Logo und High-Deinition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. • Das iFrame-Logo und das iFrame-Symbol sind Marken von Apple Inc. Hinweis zur MPEG-4-Lizenzierung This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. * Hinweis wird ggf. auf Englisch angezeigt. Haftungsausschluss • Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertragen oder in Informationssystemen gespeichert werden. • Canon behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. • Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen können sich vom tatsächlichen Gerät unterscheiden. • Ungeachtet des oben Gesagten übernimmt Canon keine Haftung für Schäden infolge falscher Bedienung des Produkts.
  • Seite 314 CEL-ST3WA230 © CANON INC. 2012...

Inhaltsverzeichnis