Seite 22
Duux entwickelt zuverlässige elektronische Geräte fürs Baby mit hervorragendem Design und leichter Bedienbarkeit, um das Leben für Eltern mit Neugeborenen zu erleichtern, damit sie diese ganz besondere Zeit besonders genießen können. Der Duux Bluetooth® Baby-Projektor hilft Ihrem Baby schnell einzuschlafen, indem er den Raum in einen Himmel voller Sterne verwandelt und Ihr Baby mit sanften Schlafliedern oder Musikwiedergabe über Bluetooth®...
Seite 23
Inhalt Erste Schritte! Lieferumfang Installation Produkt-Layout Technische Spezifikationen Wichtig! Allgemeines Installation Bedienungshinweise Umwelt Bedienungshinweise und Funktionen! 4 Wartung und Pflege! 37 5 Garantie und Service! 6 FAQ (Häufig gestellte Fragen)!
Installation Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Stecken Sie das Netzteil in den Bluetooth®Baby-Projektor (Rückseite) Schalten Sie den Bluetooth® Baby-Projektor ein, in dem Sie die Taste Nachtlicht, Projektor oder Schlaflied drücken.
Betrieb des Bluetooth® Baby-Projektors nicht gewährleisten können. Achten Sie auf eine gute Wärmeableitung aus dem Gerät. Decken Sie den Bluetooth® Baby-Projektor nicht ab und stellen Sie ihn nicht in unmittelbarer Nähe einer Wärmequelle auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Installation Installieren Sie den Bluetooth® Baby-Projektor nicht während eines Gewitters. Schließen Sie das Netzteil nur am Bluetooth® Baby-Projektor an oder ziehen Sie es ab, nachdem Sie es aus der Steckdose abgezogen haben. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil gemäß Bedienungsanleitung. Vergewissern ...
Funktionen! Wichtig! Der Bluetooth® Baby-Projektor ist in eine völlig dunkle Umgebung zu stellen, um die beabsichtigte Helligkeit der Projektion während des Betriebs des Geräts sicherzustellen. Stellen Sie das Gerät auf den Boden oder auf einer ebenen Fläche in der Mitte des Raums ab.
Seite 32
Hinweis: Die Tonaktivierung funktioniert nicht in Kombination mit Bluetooth®, weil es keine Einstellung für Abschaltautomatik von Bluetooth® gibt. Hinweis: Bluetooth® bleibt im Leerlauf und wartet nach der Aktivierung auf eine Verbindung. Bitte deaktivieren Sie diese Funktion bei Nichtgebrauch, um Strom zu sparen,...
Seite 33
Dies ist auch der „Hauptschalter“ zum Abschalten. Hinweis: Das Nachtlicht wird nicht automatisch abgeschaltet (ist immer an). Wenn Sie die anderen Funktionen ohne das Nachtlicht verwenden möchten, können Sie das Gerät mit den Tasten Projektor oder Schlaflieder einschalten. Hinweis: Der „Hauptschalter“ schaltet nur Nachtlicht, Projektor und Schlaflieder ab. Tonaktivierung und Bluetooth® arbeiten unabhängig voneinander.
Seite 34
Touch-Taste 3: Projektorlicht Funktion Anmerkungen 1 Kontakt Projizieren aller Farben Abschaltautomatik nach 30 Minuten. 2 Kontakt Projizieren von beständigem Orange Abschaltautomatik nach 30 Minuten. 3 Kontakt Projizieren von beständigem Blau Abschaltautomatik nach 30 Minuten.. 4 Kontakt Projizieren von beständigem Grün Abschaltautomatik nach 30 Minuten.
Seite 35
Insgesamt 4 Zyklen, 624 Sekunden 6 Kontakt Deaktivierung Hinweis: Die Musik wird 8 - 24 Sekunden nachdem der Projektor zu projizieren aufgehört hat automatisch abgeschaltet. Hinweis: Wenn die Tonaktivierung aktiviert ist, erfolgt die automatische Aktivierung 5 Minuten nachdem das letzte Lied beendet wurde. Hinweis: Diese Taste ist deaktiviert, solange Bluetooth® aktiviert ist.
Seite 36
Anmerkungen 1 Kontakt Aktivierung Grüne LED 2 Kontakt Deaktivierung Hinweis: Die Tonaktivierung funktioniert nicht in Kombination mit Bluetooth®, weil es keine Einstellung für Abschaltautomatik von Bluetooth® gibt. Hinweis: Wenn der Projektor bzw. Schlaflieder aktiv sind, erfolgt die automatische Aktivierung der Tonaktivierung 5 Minuten nach Beendigung der letzten Projektion/des letzten Schlaflieds.
4 Wartung und Pflege! Reinigung Ziehen Sie das Netzteil ab, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen Sie Babyprojektor und Netzteil nur mit einem trockenen Tuch, benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Der Babyprojektor muss trocken sein, bevor Sie das Netzteil in die Steckdose stecken. Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Service! Registrieren Sie Ihre Garantie auf www.duux.com/register Der Duux Bluetooth® Baby-Projektor hat eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Für diesen Zeitraum garantieren wir die Reparatur von Defekten aufgrund von Material- und Fertigungsfehlern. Dies muss durch den Vertriebspartner im entsprechenden Land bestätigt werden.
Seite 39
Sofern Änderungen oder Reparaturen ohne schriftliche Zustimmung durch Duux oder den Fachhändler durchgeführt wurden. Normaler Verschleiß oder Schäden aufgrund von Unfall, Fahrlässigkeit, unterlassener Wartung und Pflege, Fehlanwendung, unsachgemäßer Benutzung oder Benutzung von Zubehör und Teilen, die nicht durch Duux gefertigt wurden sowie veränderte bzw. demontierte Komponenten. Schäden aufgrund anderer Benutzung bzw. Pflege und Wartung, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
6 FAQ (Häufig gestellte Fragen)! Dieser Abschnitt enthält die am häufigsten gestellten Fragen zum Gerät. Wir aktualisieren dieses Online-FAQ regelmäßig. Bitte besuchen Sie oft unsere Website www.duux.com! Warum sehe ich verschwommene Projektionen an der Decke und an den Wänden? Bitte stellen Sie Ihren Projektor auf eine höhere Oberfläche zur Verringerung des Projektionsabstands (max. 3 Meter). Je weiter entfernt Sie den Projektor aufstellen, desto verschwommener werden die Bilder.
Seite 41
Ich bin nicht in der Lage, eine Verbindung mit Bluetooth® herzustellen bzw. Musik damit zu spielen. Was kann ich tun? Die Reichweite des drahtlosen Bluetooth®-Signals beträgt bis zu 100 Meter. Diese Reichweite kann jedoch durch einen oder mehrere Störfaktoren eingeschränkt sein, wie beispielsweise Karton, Glas, Holz, Stein, Beton, Stahl und Aluminium innerhalb des Bereichs der beiden Geräte.