Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Haarknipmachine (tondeuse) • Tondeuse à cheveux • Recortadora de pelo • Máquina para cortar
cabelo • Macchinetta tagliacapelli • Klippemaskin • Hair clipper • Urządzenie do strzyżenia
05-CB 839.indd 1
05-CB 839.indd 1
włosów • Přístroj pro stříhání vlasů • Hajnyírógép • Машинка для стрижки волос
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
HAARSCHNEIDEMASCHINE
Bedienungsanleitung/Garantie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
CB 839
31.07.2008 9:24:17 Uhr
31.07.2008 9:24:17 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN cb 839

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-CB 839.indd 1 05-CB 839.indd 1 31.07.2008 9:24:17 Uhr 31.07.2008 9:24:17 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Műszaki adatok ........62 Indice Pagina Содержание стр. Elementi di comando ........3 Обзор деталей прибора ......3 Istruzioni per l’uso ........32 Руководство по эксплуатации ....64 Dati tecnici ..........35 Технические данные ......68 05-CB 839.indd 2 05-CB 839.indd 2 31.07.2008 9:24:18 Uhr 31.07.2008 9:24:18 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-CB 839.indd 3 05-CB 839.indd 3 31.07.2008 9:24:19 Uhr 31.07.2008 9:24:19 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: 05-CB 839.indd 4 05-CB 839.indd 4 31.07.2008 9:24:19 Uhr 31.07.2008 9:24:19 Uhr...
  • Seite 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Bringen Sie den Funktionsschalter in Postion OFF. • Verbinden Sie das Anschlusskabel mit der Anschlussbuchse der Haarschneide- maschine. • Stecken Sie den Stecker des Netzadapters in eine 230V/50Hz Steckdose. 05-CB 839.indd 5 05-CB 839.indd 5 31.07.2008 9:24:20 Uhr 31.07.2008 9:24:20 Uhr...
  • Seite 6: Bedienung

    Arretieren Sie die gewählte Schnittlänge (Schnittlängenkamm) mit der auf der Gehäuse- rückseite befi ndlichen Verriegelungstaste (Pos.) Lock. Konturen schneiden und Nacken ausrasieren • Entfernen Sie den Schnittlängenkamm (3) und schieben Sie den Schalter (2) in die Position ON. 05-CB 839.indd 6 05-CB 839.indd 6 31.07.2008 9:24:20 Uhr 31.07.2008 9:24:20 Uhr...
  • Seite 7: Wartung Und Pflege

    Nettogewicht: ......................... 0,35 kg Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät CB 839 in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- tische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi...
  • Seite 8: Garantiebedingungen

    Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 05-CB 839.indd 8 05-CB 839.indd 8 31.07.2008 9:24:21 Uhr 31.07.2008 9:24:21 Uhr...
  • Seite 9: Garantieabwicklung

    Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. 05-CB 839.indd 9 05-CB 839.indd 9 31.07.2008 9:24:21 Uhr 31.07.2008 9:24:21 Uhr...
  • Seite 10: Batterieentsorgungshinweis

    Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-CB 839.indd 10 05-CB 839.indd 10 31.07.2008 9:24:21 Uhr 31.07.2008 9:24:21 Uhr...
  • Seite 11: Algemene Veiligheidsinstructies

    Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzin- gen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: 05-CB 839.indd 11 05-CB 839.indd 11 31.07.2008 9:24:22 Uhr 31.07.2008 9:24:22 Uhr...
  • Seite 12: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Verbind de voedingskabel met de aansluitbus van de tondeuse • Sluit de steker van de netadapter aan op een contactdoos met 230V/50Hz. • Tijdens het laden brandt het laadcontrolelampje. 05-CB 839.indd 12 05-CB 839.indd 12 31.07.2008 9:24:22 Uhr 31.07.2008 9:24:22 Uhr...
  • Seite 13 Verwijder de kam (3) en schuif de schakelaar (2) naar de stand ON. • Met de scheerkop kunt u de baardcontouren nauwkeurig natrekken, ook op moeilijk bereikbare plaatsen, en kunt u de haaraanzet in de nek wegscheren. 05-CB 839.indd 13 05-CB 839.indd 13 31.07.2008 9:24:22 Uhr 31.07.2008 9:24:22 Uhr...
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    Regelmatig, steeds na het knippen, 1-2 druppels zuurvrije olie (naaimachineolie) op de scheerkop druppelen. OPGELET: laat het apparaat niet langer dan 8 uur aangesloten op het laadstation. Technische gegevens Model: ..........................CB 839 Spanningstoevoer: ....................230 V, 50 Hz Netadapter: ................... 2,2 V DC, 800 mA, 4 W Beschermingsklasse: .......................ΙΙ...
  • Seite 15: Betekenis Van Het Symbool 'Vuilnisemmer'

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-CB 839.indd 15 05-CB 839.indd 15 31.07.2008 9:24:23 Uhr 31.07.2008 9:24:23 Uhr...
  • Seite 16: Conseils Généraux De Sécurité

    Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. 05-CB 839.indd 16 05-CB 839.indd 16 31.07.2008 9:24:24 Uhr...
  • Seite 17: Mode D'emploi

    4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 4 Lampe témoin de chargement 1 Peigne 5 Prise de branchement 2 Brosse de nettoyage 6 Unité d’alimentation 3 Huile spéciale (station de chargement) 05-CB 839.indd 17 05-CB 839.indd 17 31.07.2008 9:24:24 Uhr 31.07.2008 9:24:24 Uhr...
  • Seite 18: Charger L'appareil

    Couper/désépaissir les cheveux Placez l’interrupteur (2) sur la position ON: Commencez avec la longueur de coupe la plus forte pour ensuite raccourcir les cheveux progressivement à la longueur désirée. 05-CB 839.indd 18 05-CB 839.indd 18 31.07.2008 9:24:24 Uhr 31.07.2008 9:24:24 Uhr...
  • Seite 19: Maintenance Et Entretien

    Enduisez la tête de rasage régulièrement, après chaque utilisation, 1 à 2 gouttes d’huile sans acide (huile à machine à coudre). ATTENTION: Ne laissez pas l’appareil plus de 8 heures raccordé au chargeur. 05-CB 839.indd 19 05-CB 839.indd 19 31.07.2008 9:24:24 Uhr...
  • Seite 20: Données Techniques

    Servez-vous d’un ciseau pour couper les fi ls de fer sur les pôles positifs et négatifs de l’accu. • Enlevez alors l’accu / la batterie. • Vous pouvez les déposer à une station de recyclage pour piles usagées. 05-CB 839.indd 20 05-CB 839.indd 20 31.07.2008 9:24:24 Uhr 31.07.2008 9:24:24 Uhr...
  • Seite 21 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-CB 839.indd 21 05-CB 839.indd 21 31.07.2008 9:24:25 Uhr 31.07.2008 9:24:25 Uhr...
  • Seite 22: Indicaciones Generales De Seguridad

    No deje jugar a niños pequeños con ello. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: 05-CB 839.indd 22 05-CB 839.indd 22 31.07.2008 9:24:25 Uhr 31.07.2008 9:24:25 Uhr...
  • Seite 23: Indicaciones Especiales De Seguridad Para Este Aparato

    Coloque el interruptor de funciones en posición OFF. • Conecte el cable de conexión con el clavijero del cortador de pelo. • Introduzca la clavija del adaptador de red en una caja de enchufe 230V/50Hz. 05-CB 839.indd 23 05-CB 839.indd 23 31.07.2008 9:24:26 Uhr 31.07.2008 9:24:26 Uhr...
  • Seite 24 ATENCIÓN: Ajuste la largura de corte (peine para la largura de corte) con el botón de bloqueo LOCK (Pos.) que se encuentra en la parte trasera de la carcasa. 05-CB 839.indd 24 05-CB 839.indd 24 31.07.2008 9:24:26 Uhr 31.07.2008 9:24:26 Uhr...
  • Seite 25: Mantenimiento Y Limpieza

    No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Nota para la eliminación de pilas El aparato contiene acumuladores recargables. Las pilas y los acumuladores usados (acumuladores) no pertenecen a la basura doméstica. 05-CB 839.indd 25 05-CB 839.indd 25 31.07.2008 9:24:26 Uhr 31.07.2008 9:24:26 Uhr...
  • Seite 26 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-CB 839.indd 26 05-CB 839.indd 26 31.07.2008 9:24:26 Uhr 31.07.2008 9:24:26 Uhr...
  • Seite 27: Instruções Gerais De Segurança

    Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste in- condicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 05-CB 839.indd 27 05-CB 839.indd 27 31.07.2008 9:24:26 Uhr 31.07.2008 9:24:26 Uhr...
  • Seite 28: Instruções Especiais De Segurança Para Este Aparelho

    4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Acessórios 4 Lâmpada de controle para a recarga 1 Pente 5 Tomada 2 Escova de lim-peza 6 Adaptador de corrente 3 Óleo especial (aparelho de recarga) 05-CB 839.indd 28 05-CB 839.indd 28 31.07.2008 9:24:27 Uhr 31.07.2008 9:24:27 Uhr...
  • Seite 29: Carregar O Aparelho

    Cortar/desbastar o cabelo Colocar o interruptor (2) na posição ON. Começar com a posição de corte mais longa e cortar o cabelo, por fases, até fi car no comprimento desejado. 05-CB 839.indd 29 05-CB 839.indd 29 31.07.2008 9:24:28 Uhr 31.07.2008 9:24:28 Uhr...
  • Seite 30: Manutenção E Cuidados

    Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações! 05-CB 839.indd 30 05-CB 839.indd 30 31.07.2008 9:24:28 Uhr 31.07.2008 9:24:28 Uhr...
  • Seite 31 Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-CB 839.indd 31 05-CB 839.indd 31 31.07.2008 9:24:28 Uhr 31.07.2008 9:24:28 Uhr...
  • Seite 32: Norme Di Sicurezza Generali

    Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare. 05-CB 839.indd 32 05-CB 839.indd 32 31.07.2008 9:24:28 Uhr 31.07.2008 9:24:28 Uhr...
  • Seite 33: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Accessori 4 Indicatore di carica luminoso 1 Pettine 5 Presa di collegamento 2 Spazzola per la pulizia 6 Adattatore di rete (caricabatterie) 3 Olio speciale 05-CB 839.indd 33 05-CB 839.indd 33 31.07.2008 9:24:29 Uhr 31.07.2008 9:24:29 Uhr...
  • Seite 34: Caricare L'apparecchio

    (pos.) Lock. Tagliare i capelli/sfoltire Mettete l’interruttore (2) nella posizione ON: iniziate con la lunghezza più lunga ed accorciate i capelli gradualmente fi no ad ottenere la lunghezza desiderata. 05-CB 839.indd 34 05-CB 839.indd 34 31.07.2008 9:24:30 Uhr 31.07.2008 9:24:30 Uhr...
  • Seite 35: Manutenzione E Cura

    ATTENZIONE: non lasciare l’ apparecchio connesso all’ apparecchio di ricarica per più di 8 ore. Dati tecnici Modello: ..........................CB 839 Alimentazione rete: ....................230 V, 50 Hz Adattatore reter: ..................2,2 V DC, 800 mA, 4 W Classe di protezione: ........................ΙΙ...
  • Seite 36 Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-CB 839.indd 36 05-CB 839.indd 36 31.07.2008 9:24:30 Uhr 31.07.2008 9:24:30 Uhr...
  • Seite 37: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Informasjon som er viktig for din sikkerhet, er merket spesielt. Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader på apparatet: ADVARSEL: Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko. OBS: Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. 05-CB 839.indd 37 05-CB 839.indd 37 31.07.2008 9:24:30 Uhr 31.07.2008 9:24:30 Uhr...
  • Seite 38: Oversikt Over Betjeningselementene

    TIPS: Lyset sier ingenting om batteriets ladetilstand. • La apparatet stå til lading i 8 timer før første gangs bruk. • Også senere bør det alltid lades i 8 timer. 05-CB 839.indd 38 05-CB 839.indd 38 31.07.2008 9:24:30 Uhr 31.07.2008 9:24:30 Uhr...
  • Seite 39 Skjærehodet gjør det mulig å gå nøyaktig over skjegg- og hårkonturer, også på steder der det er vanskelig å komme til, for eksempel når man skal renbarbere hårfestet i nakkeområdet. 05-CB 839.indd 39 05-CB 839.indd 39 31.07.2008 9:24:31 Uhr 31.07.2008 9:24:31 Uhr...
  • Seite 40: Pleie Og Vedlikehold

    Påfør 1–2 dråper syrefri olje (symaskinolje) på skjærehodet regelmessig etter hver klipping. OBS: Ikke la apparatet være tilkoblet ladeapparatet i mer enn 8 timer. Tekniske data Modell: ..........................CB 839 Spenningsforsyning: ..................... 230 V, 50 Hz Adapter: ....................2,2 V DC, 800 mA, 4 W Beskyttelsesklasse: ........................ΙΙ...
  • Seite 41 Bruk en saks for å klippe over lederne på batteriets positive og negative pol. • Ta nå ut akkumulatoren/batteriet. • Batteriene kan leveres inn på oppsamlingssteder for brukte batterier eller som spesialavfall. Ta kontakt med den lokale forvaltningen. 05-CB 839.indd 41 05-CB 839.indd 41 31.07.2008 9:24:32 Uhr 31.07.2008 9:24:32 Uhr...
  • Seite 42: General Safety Instructions

    Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: 05-CB 839.indd 42 05-CB 839.indd 42 31.07.2008 9:24:32 Uhr...
  • Seite 43: Special Safety Instructions For This Device

    NOTE: The lamp does not provide any indication of the charging status of the battery. • Charge the battery for 8 hours before initial use. • Subsequent charging times are also 8 hours. 05-CB 839.indd 43 05-CB 839.indd 43 31.07.2008 9:24:32 Uhr 31.07.2008 9:24:32 Uhr...
  • Seite 44 • The shearing head enables the precise trimming of the beard contours even areas, which are diffi cult to reach, and the clean shaving of the hairline in the neck area. 05-CB 839.indd 44 05-CB 839.indd 44 31.07.2008 9:24:32 Uhr...
  • Seite 45: Maintenance And Care

    CAUTION: It is not allowed to recharge the battery continuesly more than 8 hours. Technical Data Model: ..........................CB 839 Power supply: ......................230 V, 50 Hz Mains adapter:..................2,2 V DC, 800 mA, 4 W Protection class: ........................ΙΙ...
  • Seite 46: Meaning Of The "Dustbin" Symbol

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-CB 839.indd 46 05-CB 839.indd 46 31.07.2008 9:24:33 Uhr 31.07.2008 9:24:33 Uhr...
  • Seite 47: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. 05-CB 839.indd 47 05-CB 839.indd 47 31.07.2008 9:24:33 Uhr 31.07.2008 9:24:33 Uhr...
  • Seite 48: Przegląd Elementów Obłsugi

    3 Grzebień ustalający długość cięcia Akcesoria 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 4 Lampka kontrolna ładowania 1 Grzebień 5 Gniazdko podłączeniowe 2 Szczotka czyszcząca 6 Adapter sieci (ładowarka) 3 Specjalny olej 05-CB 839.indd 48 05-CB 839.indd 48 31.07.2008 9:24:34 Uhr 31.07.2008 9:24:34 Uhr...
  • Seite 49: Ładowanie Urządzenia

    Lock (poz.) znajdującego się z tyłu obudowy urządzenia. Strzyżenie/ cieniowanie włosów głowy Proszę przesunąć przełącznik (2) na pozycję ON. Proszę rozpocząć strzyżenie od najdłuższego stopnia cięcia i stopniowo skracać włosy do wybranej długości. 05-CB 839.indd 49 05-CB 839.indd 49 31.07.2008 9:24:34 Uhr 31.07.2008 9:24:34 Uhr...
  • Seite 50: Konserwacja I Pielęgnacja

    • Gdy wyrzucasz urządzenie wyjmij z niego akumulatory i wyrzuć je w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. • W czasie wyjmowania akumulatorów nie podłączaj przyrządu do żródła zasilania. 05-CB 839.indd 50 05-CB 839.indd 50 31.07.2008 9:24:34 Uhr 31.07.2008 9:24:34 Uhr...
  • Seite 51: Gwarancja

    Dane techniczne Model: ..........................CB 839 Napięcie zasilające: ....................230 V, 50 Hz Zasilacz sieciowy:................. 2,2 V DC, 800 mA, 4 W Stopień ochrony: ........................ΙΙ Masa netto: ........................0,35 kg Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
  • Seite 52 Użyj nożyczek do przecięcia drutów na dodatnim i ujemnym biegunie akumulatora. • Wyjmij akumulator/baterię. • Mogą je Państwo oddać w punkcie zbiorczym na stare baterie wzgl. na odpady specjalne. Proszę poinformować się w tej kwestii w swojej gminie. 05-CB 839.indd 52 05-CB 839.indd 52 31.07.2008 9:24:34 Uhr 31.07.2008 9:24:34 Uhr...
  • Seite 53 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-CB 839.indd 53 05-CB 839.indd 53 31.07.2008 9:24:34 Uhr 31.07.2008 9:24:34 Uhr...
  • Seite 54: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Zabraňte tomu, aby si s ním hrály malé děti. Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. 05-CB 839.indd 54 05-CB 839.indd 54 31.07.2008 9:24:35 Uhr 31.07.2008 9:24:35 Uhr...
  • Seite 55: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Tento Přístroj

    Uveďte funkční spínač do polohy OFF. • Spojte napájecí kabel s připojovací zdířkou zastřihovače vlasů. • Vložte zástrčku síťového adaptéru do zásuvky 230V/50Hz. • Během nabíjení svítí kontrolka nabíjení. 05-CB 839.indd 55 05-CB 839.indd 55 31.07.2008 9:24:35 Uhr 31.07.2008 9:24:35 Uhr...
  • Seite 56 Sejměte hřebínek pro délku střihu (3) a přepínač (2) posuňte do polohy ON. • Stříhací hlava umožňuje exaktní dopracování kontur plnovousu i na těžko přístupných místech jakož i čisté vyholení vlasů v oblasti šíje. 05-CB 839.indd 56 05-CB 839.indd 56 31.07.2008 9:24:36 Uhr 31.07.2008 9:24:36 Uhr...
  • Seite 57: Údržba A Ošetřování

    Po každém stříhání kápněte na stříhací hlavu 1 - 2 kapky oleje na šicí stroje. POZOR: Nenechávejte přístroj v nabíječka po dobu delší než 8 hodin. Technické údaje Model: ..........................CB 839 Pokrytí napětí: ....................... 230 V, 50 Hz Síťový adaptér: ..................2,2 V DC, 800 mA, 4 W Třída ochrany: ..........................ΙΙ...
  • Seite 58 Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-CB 839.indd 58 05-CB 839.indd 58 31.07.2008 9:24:36 Uhr 31.07.2008 9:24:36 Uhr...
  • Seite 59: Általános Biztonsági Rendszabályok

    A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: 05-CB 839.indd 59 05-CB 839.indd 59 31.07.2008 9:24:36 Uhr 31.07.2008 9:24:36 Uhr...
  • Seite 60: A Kezelőelemek Áttekintése

    2 Tisztítókefe 6 Hálózati adapter (töltő) 3 Speciális olaj A készülék feltöltése • Állítsa a funkciókapcsolót az OFF helyzetbe. • Kösse össze a csatlakozókábelt a hajvágógép csatlakozó aljzatával. 05-CB 839.indd 60 05-CB 839.indd 60 31.07.2008 9:24:36 Uhr 31.07.2008 9:24:36 Uhr...
  • Seite 61 Tolja a kapcsolót (2) ON állásba. Kezdje leghosszabb vágási fokozattal, és fokozatosan nyírja a haját a kívánt hosszúságúra. VIGYÁZAT: Rögzítse a kívánt vágási hosszat (hosszúságszabályozó fésű) a készülék hátoldalán lévő reteszelőgombbal (Pos. Lock). 05-CB 839.indd 61 05-CB 839.indd 61 31.07.2008 9:24:37 Uhr 31.07.2008 9:24:37 Uhr...
  • Seite 62: Tisztítás És Karbantartás

    Kenjen a nyírófejre rendszeresen, minden vágás után 1-2 cseppnyi savmentes olajat (varrógépolajat). VIGYÁZAT: Ne tartsa a készüléket 8 óránál tovább a töltőre kapcsolva! Műszaki adatok Modell: ..........................CB 839 Feszültségellátás: ....................230 V, 50 Hz Hálózati adapter: .................. 2,2 V DC, 800 mA, 4 W Védelmi osztály: ........................ΙΙ...
  • Seite 63: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-CB 839.indd 63 05-CB 839.indd 63 31.07.2008 9:24:38 Uhr 31.07.2008 9:24:38 Uhr...
  • Seite 64: Rus

    Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей. 05-CB 839.indd 64 05-CB 839.indd 64 31.07.2008 9:24:38 Uhr...
  • Seite 65 Ηи в коем случае не пользуйтесь каким-либо другим сетевым адаптером кроме того, который прилагается к прибору. Предупреждение об электрическом ударе! Не пользуйтесь этим прибором вблизи ванн, умывальников или других резервуаров, содержащих воду. 05-CB 839.indd 65 05-CB 839.indd 65 31.07.2008 9:24:38 Uhr 31.07.2008 9:24:38 Uhr...
  • Seite 66: Обзор Деталей Прибора

    Установите переключатель (2) в положение "ON“. Начинайте стричь с самого большого положения ограничителя длины среза и поступенчато укорачивайте длину волос на подбородке, щеках или всей бороде до необходимого размера. 05-CB 839.indd 66 05-CB 839.indd 66 31.07.2008 9:24:39 Uhr 31.07.2008 9:24:39 Uhr...
  • Seite 67 затем сдуйте с нее пыль или удалите ее при помощи щетки. • Регулярно, после каждой стрижки, смазывайте режущую головку 1-2 каплями масла (машинное масло для смазывания швейных машинок). ВНИМАНИЕ: Не оставляйте машинку в подзарядном устройстве более 8 часов. 05-CB 839.indd 67 05-CB 839.indd 67 31.07.2008 9:24:39 Uhr 31.07.2008 9:24:39 Uhr...
  • Seite 68: Технические Данные

    Технические данные Модель: .........................CB 839 Электропитание: ....................230 В, 50 Гц Сетевой адаптер:................2,2 В DC, 800 мА, 4 ватт Класс защиты: .........................ΙΙ Вес нетто: ........................0,35 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие...
  • Seite 69 05-CB 839.indd 69 05-CB 839.indd 69 31.07.2008 9:24:40 Uhr 31.07.2008 9:24:40 Uhr...
  • Seite 70 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-CB 839.indd 70 05-CB 839.indd 70 31.07.2008 9:24:40 Uhr 31.07.2008 9:24:40 Uhr...

Inhaltsverzeichnis