Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

 
 
 
OHO630
ABZUGSHAUBE // COOKER HOOD
GEBRAUCHSANWEISUNG
USER MANUAL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OK. OHO630

  • Seite 1       OHO630 ABZUGSHAUBE // COOKER HOOD GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL...
  • Seite 2: Cooker Hood

          OHO 630 COOKER HOOD USER MANUAL...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Safety instructions ...............3 1.0 General ..................5 2.0 Installation instructions ............5 3.0 Operation ................6 4.0 Use and maintenance.............6 5.0 Trouble shooting..............9  ...
  • Seite 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Intended use: This appliance has been designed exclusively for use in dry-interior households. Every other use is improper and may lead to injuries, whereby the liability of the manufacturer will cease. Make sure the voltage indicated on the appliance corresponds to your local •...
  • Seite 5 Do not use this appliance outdoors or for commercial purposes. This unit is • intended for household use only. Regularly check if the supply cord, appliance or extension cable are defective. • If found defective, do not put appliance into operation. Immediately pull the plug.
  • Seite 6: General

    1.0 General Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed as a exhausting version (external exhaust ) or as a filter version (internal air recycle) cooker hood. 2.0 Installation instructions 2.1 The cooker hood has to be placed at a distance of 65-75cm (26-30inch) from the cooking surface for the best effect.
  • Seite 7: Operation

    The angle of the bend of the ventilation pipe should not be less than 120º; you must direct the • pipe horizontally, or, alternatively, the pipe should go up from the initial point and should be led to an outer wall. After the installation ,make sure that the hood is placed an elevation of 3-5 degrees above the •...
  • Seite 8 4.4 The anti-grease filters capture the grease particles suspended in the air, and are therefore subject to clogging according to the frequency of the use of the appliance. 4.5 In order to prevent fire hazard, it is recommendable to clean the filter at a maximum of every 2 months by carrying out the following instructions.
  • Seite 9 from the front housing, and remove it by pressing downwards.( See Pic.8) Change the incandescent bulb see Pic 10 • Pic 10 Attenion! Make sure that the bulbs are cool before touching them. Attenion! Should the lamps not work, make sure they are well tightened. Note: Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood is disconnected from the power supply.
  • Seite 10: Trouble Shooting

    5.0 Trouble shooting Symptom Solution ● Check that the hood is connected to the The cooker hood does not start. electricity supply. ● Check that the fan speed control is set properly. ● The fan speed is not set high enough. The cooker hood is not working Effectively.
  • Seite 11       OHO630 ABZUGSHAUBE GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise......................12   1.0 Allgemein.......................14   2.0 Installationsanweisungen ..................14   3.0 Betrieb........................15   4.0 Bedienung und Wartung ..................16   5.0 Störungserkennung ....................18  ...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im trockenen Innenbereich vorgesehen. Jegliche anderweitige Verwendung ist unsachgemäß, kann zu Verletzungen führen und hat den Ausschluss der Haftung des Herstellers zur Folge. Sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der •...
  • Seite 14: Entsorgung

    Dieses Gerät ist ausschließlich zum Abzug von Kochdunst bestimmt. Um • gefährliche Situationen zu vermeiden, nur in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen verwenden. Das Gerät nicht im Freien oder für gewerbliche Zwecke benutzen. Dieses Gerät • ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Das Netzkabel, das Gerät und Verlängerungskabel regelmäßig auf •...
  • Seite 15: Allgemein

    1.0 Allgemein Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Informationen zum Thema Installation, Sicherheit und Wartung vor der Benutzung sorgfältig durch. Heben Sie diese Anleitung für spätere Fragen auf. Diese Abzugshaube ist als Abluftgerät (mit Luftaustritt ins Freie) konzipiert, kann aber auch unter Einsatz eines Filters als Umluftgerät genutzt werden.
  • Seite 16: Betrieb

    Entfernen Sie die Schutzfolie vor der Installation. • Jede Installation muss durch eine Elektrofachkraft oder eine zuständige Person durchgeführt • werden. Schließen Sie das Luftkanalsystem der Haube nicht an ein vorhandenes Ventilationssystem an, • das für andere Geräte wie ein Erwärmungsrohr, ein Gasrohr oder ein Heißluftrohr verwendet wird.
  • Seite 17: Bedienung Und Wartung

    4.0 Bedienung und Wartung 4.1 Es wird empfohlen, die Abzugshaube vor dem Kochprozess in Betrieb zu nehmen. 4.2 Es wird empfohlen, die Abzugshaube bis zu 15 Minuten nach Beendigung des Kochprozesses in Betrieb zu lassen, um entstandene Dämpfe und Gerüche vollständig zu entfernen. 4.3 Das einwandfreie Funktionieren der Abzugshaube ist abhängig von der regelmäßigen Wartung und Pflege, insbesondere des Aktivkohlefilters.
  • Seite 18 Öffnen Schließen Abb. 8 Abb. 9 4.8 Auswechseln der Glühbirnen (siehe Abb. 9). Verwenden Sie nur olivenförmige Glühbirnen von 40 W E14. Drücken Sie den Griff des Aluminiumfilters zum hinteren Teil des Gerätes, bis er aus dem • vorderen Gehäuseteil freigesetzt wird, und entfernen Sie den Filter durch Drücken nach unten (Siehe Abb.
  • Seite 19: Störungserkennung

    5.0 Störungserkennung Symptom Lösung ● Überprüfen Sie, ob die Abzugshaube an das Die Abzugshaube startet nicht. Stromnetz angeschlossen ist. ● Überprüfen Sie, ob das Gebläse richtig eingestellt ist. ● Die Gebläse-Einstellung ist nicht hoch genug. Die Abzugshaube funktioniert nicht effektiv. ●...
  • Seite 20 OHO630.07.11...

Inhaltsverzeichnis