• Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This lighting effect is to be used for decorative purposes only. The VDL360RL2 should only be used indoors with an alternating current of 230V AC/50Hz. • Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their life.
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. •...
230V / 60W R80 E27 (ordercode LAMP60x) Max. Ambient Temperature 45°C The information in this manual is subject to change without prior notice. VDL360RL2 – MODULAIR LOOPLICHT 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding, en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren en onderhouden. •...
b) Toestel monteren • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. • Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 50cm rond het toestel. • Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. 5. Gebruik 1.
• Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demandez à votre revendeur de renouveler le câble d'alimentation si nécessaire. • Débranchez le VDL360RL2 avant de le nettoyer et lorsqu'il n'est pas en usage. Tirez toujours la fiche pour débrancher l'appareil.
Seite 8
• Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • Employez le VDL360RL2 uniquement pour les applications décrites dans la présente notice afin d'éviter les courts-circuits, les brûlures, les électrochocs, etc. Un usage interdit peut annule d'office la garantie.
Si tiene dudas, contacte las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado el VDL360RL2! Este aparato de 180W está equipado con un micrófono incorporado para una movilidad dinámica de los rayos coloreados que funcionan al ritmo de la música.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDL360RL2 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
Observación: ¡No use este aparato con la caja abierta! b) Montaje del aparato • La instalación debe ser realizada por un técnico especializado respetando EN 60598-2-17 y toda directiva aplicable. • Quite todo material inflamable en un radio de 50cm alrededor del aparato. •...
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDL360RL2! Das Gerät von 180W verfügt über ein eingebautes Mikrofon um seine vielfarbige Strahlen eine musikgesteuerte Dynamik zu geben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Verwendung in Innenräumen konzipiert. • Dieses Gerät eignet sich nicht für langen Gebrauch ohne Unterbrechung. Die Lebensdauer des VDL360RL2 erhöht wenn Sie regelmäßig eine Pause einlegen. • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
5. Anwendung 1. Mikrofon 2. Regelung der Musikempfindlichkeit 3. ON/OFF-Schalter 4. Regelung der Geschwindigkeit Schließen Sie das Gerät über den Stecker an das Netz an. Lichteffekte werden normalerweise nicht an ein Dimmerpack angeschlossen. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter (3) in den ON-Stand. Regeln Sie die Musikempfindlichkeit mit Drehregelung (2) und stellen Sie die Geschwindigkeit mit Drehregelung (4) ein.