Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Operating Hints - Grundig sonoclock 910 Serviceanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für sonoclock 910:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Allgemeiner Teil / General Section
Einstellen der Zeitzone
Der Zeitzeichensender DCF 77 sendet die in Mitteleuropa gültige Mitteleuropäische Zeit (MEZ) bzw. die
Mitteleuropäische Sommerzeit (MESZ) aus. Bei einer Verwendung des SONOCLOCK 910 in einer anderen
Zeitzone oder zur Anzeige einer Ortszeit, die in einer anderen Zeitzone liegt, können Sie die entsprechende
Zeitdifferenz wie folgt einstellen:
• Drücken und halten Sie zuerst die Taste SNOOZE und drücken Sie dann zusätzlich die Taste SLEEP für
länger als 5 Sekunden.
– Es verschwindet die Datumsanzeige und in der unteren Display-
zeile erscheint z.B. die Ausschrift:
TI -4
– Die Schrift 'TI' steht für Zeitzone und die nachfolgende Zahl zeigt
die Zeitdifferenz in Stunden zwischen der angezeigten Zeit und der
von DCF 77 empfangenen Mitteleuropäischen Zeit an.
Im Normalfall der Benutzung in Mitteleuropa (und nach der ersten
Inbetriebnahme) steht die Zeitdifferenz daher auf Null:
• Nach Eintritt in die Zeitzoneneinstellung können Sie nun mit den
Tasten +/- die Zeitzone im Bereich -9 ...+9 Stunden Zeitversatz
einstellen. Die in der oberen Displayzeile angezeigte aktuelle Zeit verändert sich dabei entsprechend und
zeigt die nun gewählte Ortszeit an. Eine manuell eingestellte Zeit wird nicht verändert.
• Wollen Sie zum Beispiel die Ortszeit in Großbritannien anzeigen lassen (eine Stunde zurück), müssen
Sie die Zeitzone auf -1 (Stunde) einstellen. Bei einer von DCF 77 empfangenen Zeit von z.B. 17.45 zeigt
SONOCLOCK 910 nun 16.45, also die Ortszeit in Großbritannien, an.
• Bitte beachten Sie, daß bei einer scheinbar nicht korrekten Zeitanzeige die Zeitzone unbeabsichtigt
verstellt worden sein könnte.
Manuelle Zeiteinstellung (falls kein Zeitsignal empfangen wird)
1.Halten Sie die Taste AL. MODE für ca. 5 Sekunden gedrückt.
Sie befinden sich im Programmier-Modus und das Display blinkt
für maximal 10 Sekunden.
Geben Sie innerhalb dieser Zeit nichts ein, wird dieser Modus
verlassen.
2.Setzen Sie, während das Display blinkt, mit den Tasten +/- die Zeit der Quarzuhr.
Bei gedrückt gehaltenen Tasten wird die Zeit erst langsam, dann im Schnellgang gesetzt.
3.Starten Sie jetzt die Quarzuhr sekundengenau durch erneutes Drücken der Taste AL. MODE.
Ohne diesen Tastendruck startet die Uhr automatisch nach ca. 3 Minuten mit der eingestellten Zeit.
Bei manueller Zeiteinstellung wird die Datumsanzeige unterdrückt.
4.Auch nach manueller Zeiteinstellung wird automatisch, sobald als möglich, durch DCF 77 neu
synchronisiert (Funkturm-Symbol).
5.Die Weckfunktionen sind auch bei manuell eingestellter Zeit wirksam.

Operating Hints

This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part
number of which is indicated in the relevant spare parts list.
Clock synchronization
When the clock has been connected, the time display shows:
The '00' indication flashes every second as soon as the seconds clock
frequency runs synchroniously with the time signal and normal-
frequency transmitter DCF77 in Mainflingen.
If this is not the case after a few seconds, the signal strength is poor or there are signal-interferences.
You should then reposition the connected aerial, for example in a horizontal position at right angles to the
receiver, further away from the receiver and away from metallic objects or switched-on TV receivers.
To help you, the display is provided with 6 segments below the day and date indication.
Try to obtain a maximum number or these segments being visible.
If the signal strength is sufficient, the '00' indication stops flashing and the seconds are count up to 60. If
a correct time telegram has been received, this will be indicated by the radio tower symbol
of the display.
The clock is now running exactly to the second. Synchronization through DCF77 takes place permanently.
The radio tower symbol
is switched off if no synchronization was
possible for more than 1 minute.
Nevertheless, the clock continues running being controlled by the
built-in quartz.
Pressing the SNOOZE button a longer time (> 5 seconds) automatically starts new synchronization.
The unit meets the CEE regulations concerning interference radiation.
This set complies with the safety regulations according to VDE 0860 / BS 415 and thus with the
international safety regulations according to IEC 65.
1 - 4
T1
-4
T1
0
0.00
:00
-- --
:00
--- ---
at the right
12.30
:28
MO 19. 7.
Serieller Ausgang
Dieses Gerät besitzt einen seriellen Datenausgang (Cinch-Buchse DATA OUT hinter Abdeckung in Geräte-
Rückseite) zur exakten Zeit-Synchronisation von PC's und Computer-Netzwerken.
Die entsprechende Hard- und Software ist erhältlich bei:
AFG - Elektronik GmbH
Fischer Consulting Ulf Olsen GmbH
Würzburgerstraße 197
Murrwiesenstraße 18
90766 Fürth
71570 Oppenweiler
Telefon (0911) 97385-0
Telefon (07191) 483-0
Telefax (0911) 738583
Telefax (07191) 483-49
Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an die oben angegebenen Anschriften.
Display-Helligkeit
• Die gewünschte Grundhelligkeit des Displays stellen Sie bei gedrückt gehaltener Taste SNOOZE mit
den Tasten +/- ein.
– Die Beleuchtung paßt sich dann automatisch der jeweiligen Raumhelligkeit an.
Display/Melodie-Testprogramm
• Drücken und halten Sie zuerst die Taste SNOOZE und drücken Sie dann zusätzlich die Taste PRESET
für länger als 6 Sekunden.
– Im Display werden alle Segmente der Reihe nach im 0,5 Sekunden-Rhythmus angezeigt.
Danach leuchten permanent alle Segmente.
• Ein beliebiger weiterer Tastendruck startet das Abspielen aller
vorhandenen Melodien. Das Display zeigt z.B.:
• Während des Abspielens der Melodien kann man jederzeit mit den
Tasten +/- zum Anfang der nächsthöheren oder nächstniedrigeren Melodie springen.
• Der nächste Druck auf eine beliebige Taste (nicht +/-) beendet das Testprogramm.
Hinweise
• Gehäuse nur mit weichem, staubbindendem Lappen reinigen. Keine scharfen Polier- oder
Reinigungsmittel verwenden.
• Schützen Sie das Gerät vor jeder Feuchtigkeit (z.B. Tropf- und Spritzwasser).
• Typenangaben finden Sie auf der Geräte-Unterseite.
Technische Daten
Wellenbereiche:
FM 87,5 - 108 MHz (ZF: 10,7 MHz)
Ausgangsleistung (nach DIN 45324):
500 mW Sinusleistung
Technische und optische Änderungen vorbehalten!
Radio Reception
• Switch the set on with the +/- or PRESET buttons.
– You will receive the last heard station (e.g. FM II) with the volume level last set.
• Press the SNOOZE button to switch the radio off.
Programming/Calling up the FM Presets
You can store in memory up to 8 FM stations. These are positioned in two levels.
The first level with 4 preset stations is indicated by FM I - FM IIII symbolisiert.
The second level (once more 4 preset stations) is indicated by a flashing indication >>FM I<< -
>>FMIIII<<.
• The PRESET button allows you to step through the preset positions FM I - FM IIII - >>FM I<< -
>>FMIIII<<.
– After selection of a preset with the PRESET button, the display shows during a short time the frequency
of this preset.
• You can now select the desired frequency (87.5 MHz - 108 MHz) with the TUNE-UP, TUNE-DOWN
buttons (behind the flap on the backside of the unit).
– The actual frequency is always indicated in the lower part of the display.
• Hold PRESET down for 5 seconds to store the actual frequency in the indicated position
Calling up stored stations
• Select the desired station preset FM I - FM IIII - >>FM I<< - >>FMIIII<< by repeatedly pressing the
PRESET button.
– The respective frequency is shortly indicated on the display.
– If FM reception is disturbed, reposition the connected aerial.
Volume control
If you briefly press +/-, the display indicates for approx. 4 seconds the
volume level adjusted before switching off (e.g. LA 32).
• Adjust the desired volume level with the +/- buttons.
When connecting commercially available headphones (socket at the right side of the unit), the built-in
loudspeaker is disconnected.
• For this reason, the headphone must not be connected if you wish to be woken up by a radio
programme.
Tone control
• Adjust the tone to your preferences with the TONE LOW/HIGH control (behind flap in back of unit).
sonoclock 910
MELO
36
Operating Instructions
W 2 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ 6 X e
7 ( M ?
? I ' 1 e
@ H e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ K ? O . ? ? W - K ? O @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? N @ e
@ ?
@ ? @ @ @ 0 Y ? ? 7 R 4 @ @ @ ?
? @ e
@ ?
W - X ? ? ) X ? ? W & ? g @ L g J @ L ?
J @ e
@ ? @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? 7 R / ? ? @ , ? ? 7 5 ? e @ ? e 3 1 e @ ? e . R 1 ? @ ? @ ? @ ? e @ ? e @ @ @ @ @ ? ? @ @ @ @ @ @ ? e @ ? e ) X e @ ? e @ @ e
@ ?
@ ? e J ( Y ? ? @ H ? g S 5 g ? J 5 ? e @ ?
? 3 X ? h ? J @ ) X ? f N @ e
@ ?
@ L e 7 H e C 5 h . Y g ? * U ? e @ ? f @ ? f W - X ? ? S , ? W - X ? f W & @ @ ) X f ? @ e
@ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ @ e @ ? @ @ 0 Y e @ ? e @ ? e @ @ @ ? @ ? ? S , ? e @ ? e @ ? e @ ? ? O & R / ? @ 0 Y W & R / ? @ ? e 7 @ @ @ @ 1 e @ ? ? @ e
@ ?
? 7 H ? e @ ? h @ @ @ ? f ? & @ ? g 3 @ ? @ @ @ f ? @ e
@ ?
@ ? g ? ) X ? h e W & e J @ f @ ?
V ' @ @ @ @ L ? e J @ e
@ ? @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? @ ? @ ? e @ ? ? @ , ? e @ ? e @ ? e * @ e @ @ e @ ? @ ? @ ? ? W . ? ? @ @ ? e @ ? ? @ @ ? ? @ @ ? e @ ? e @ ? @ V / ? e @ @ e
@ ?
@ ? g ? ( Y ? h e N @ h @ ? e ? . Y ? h f ? @ H ? f ? 7 5 ? @ L f N @ e
@ ?
@ ? h e W . f @ @ @ ( ? 3 L ? ? ' @ @ @ ? @ ? g W 2 @ @ @ ? e W 2 @ 6 T 5 g J @ H ? @ 1 f ? @ e
@ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e . Y e @ ? ? I ( Y ? V / ? ? V + M e @ ? e @ ? e . M ? I @ ? e . M ? I + Y e @ ? e 7 @ e @ @ L ? @ ? ? @ e
@ ?
@ @ @ @ @ @ @ ? e ? @ e
@ ?
J @ e
@ ? @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ @ e
@ ?
N @ e
@ ?
? @ e
@ ? e @ ? e @ ? e @ ? e / X e @ ? e @ ? ? O @ ? e @ ? e @ ? e / K ? O @ ? e @ K ? O . ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? ? @ e
@ ?
N 1 g @ ? @ @ @ ? h e V 4 @ @ @ ? e @ @ @ 0 Y ?
? @ e
@ ?
? @ L ? f @ ?
J @ e
@ ? @ ? e @ ? e @ ? e @ ? ? @ , ? e @ ? @ ? @ ? @ ? @ ? e @ ? e @ ? e @ ? @ ? @ ? e ' @ e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ e @ @ e
@ ?
? ( Y ? f @ ? e @ ?
@ ? f V '
N @
? @ e N @ e
@ ?
@ ? h f W 2 @ ? f O .
? @ L ? h f ? @ L ? ? @ e
@ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ @ e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e . M e @ ? ? @ 0 Y e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? ? @ @ ? @ @ @ @ @ ? / T 2 @ @ ? ? @ @ ? ? @ e
@ ?
@ ? e @ ?
@ ?
? @ H ? @ @ @ @ @ ? N @ @ ? e ? @ H ? ? @ e
@ ?
? ' @ @ @ ? e @ ? e @ ? h e @ @ @ ? @ ? W 2 @ @ @ ?
J @ e @ V 4 @ @ ? ? 3 @ ? e J @ e J @ e
@ ? @ ? e @ ? e @ ? e @ ? ? V + M e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? ? I @ ? e . M ? I @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e @ ? e ' @ e @ ? e @ ? ? V @ ? ? O & @ e @ @ e
@ L
V 4 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ e ? @ e
3 ) K ?
? O & 5 e
V 4 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ 0 Y e
GRUNDIG Service

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sonoclock 910

Inhaltsverzeichnis