Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Introduction
    • Important Safety Instructions
    • Safety Instructions
    • Diagram
    • Operation
    • Cleaning and Maintenance
    • Technical Data
    • Environment Protection
  • Polish

    • Wprowadzenie
    • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Lista CzęśCI
    • Obsługa
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Dane Techniczne
    • Ochrona Środowiska
  • Czech

    • Úvod
    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Části
    • Provoz
    • ČIštění a Údržba
    • Technická Data
    • Ochrana Životního Prostředí
  • Hungarian

    • Bevezető
    • Fontos Biztonsági Tudnivalók
    • Biztonsági Utasítások
    • Ábra
    • Kezelés
    • Tisztítás És Ápolás
    • Műszaki Adatok
    • Környezetvédelem
  • Turkish

    • Gi̇ri̇ş
    • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
    • Güvenli̇k Tali̇matlari
    • Şeki̇l
    • Çaliştirma
    • Temi̇zli̇k Ve Bakim
    • Tekni̇k Veri̇ler
    • Çevre Koruma
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Lockenstab
Bedienungsanleitung
Curling Iron
Instruction manual
Lokówka
Instrukcja obsługi
Kulma na vlasy
Návod k obsluze
Hajsütővas
Használati útmutató
Saç kıvırma maşası
Kullanım kılavuzu
TH7319
TH-7319_A6_160908.indb 1
8/9/16 1:19 PM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt TH7319

  • Seite 1 Lockenstab Bedienungsanleitung Curling Iron Instruction manual Lokówka Instrukcja obsługi Kulma na vlasy Návod k obsluze Hajsütővas Használati útmutató Saç kıvırma maşası Kullanım kılavuzu TH7319 TH-7319_A6_160908.indb 1 8/9/16 1:19 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EINLEITUNG ................4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .........4 SICHERHEITSHINWEISE ............8 TEILE.................. 11 BETRIEB ................12 REINIGUNG UND PFLEGE ..........13 TECHNISCHE DATEN ............13 UMWELTSCHUTZ ..............14 INTRODUCTION ..............15 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......15 SAFETY INSTRUCTIONS ..........19 DIAGRAM ................22 OPERATION ...............23 CLEANING AND MAINTENANCE ........24 TECHNICAL DATA .............24 ENVIRONMENT PROTECTION ........25 WPROWADZENIE .............26 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..
  • Seite 4: Einleitung

    EINLEITUNG Mit diesem Lockenstab können Sie schnell und einfach definierte Ringellocken kreieren. Die schützende Keramikbeschichtung ist besonders schonend für Ihr Haar und das 1,80 Meter lange, um 360° Grad drehbare Kabel ermöglicht eine außerordentlich bequeme Handhabung. Dieses Gerät ist nur für die Nutzung im privaten Haushalt konzipiert. Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet.
  • Seite 5 • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 • Wenn das Produkt in einem Badezimmer benutzt wird, ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Produkt eine Gefahr darstellt. • Für zusätzlichen Schutz empfehlen wir die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (RCD) mit einem maximalen Bemessungsdifferenzstrom von 30 mA.
  • Seite 7 • Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Vorsicht! Um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztempe- raturbegrenzers zu vermeiden, darf das Produkt nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeit- schaltuhr versorgt werden oder...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeines 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Produktes. 2. Heben Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Produkt weiter. 3.
  • Seite 9 Netzanschluss 1. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen. 2. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist. 3. Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen.
  • Seite 10 Spezielle Sicherheitshinweise 1. Sollte das Produkt einmal ins Wasser fallen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Greifen Sie erst ins Wasser, nachdem Sie das Produkt von der Netzversorgung getrennt haben. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann überprüfen.
  • Seite 11: Teile

    TEILE Ein-/Ausschalter Ständer Betriebsanzeige Entrieglungstaste Klemmhebel Kabel (360° Grad drehbar) Haarklemme mit Netzstecker Drehbare, unbeheizte Spitze (nicht abgebildet) Abnehmbarer Lockenstab Ø19 mm 10 Hängeöse TH-7319_A6_160908.indb 11 8/9/16 1:19 PM...
  • Seite 12: Betrieb

    BETRIEB Achtung! Prüfen Sie vor dem Stromanschluß, ob der Lockenstab korrekt auf dem Gerät aufgesetzt und eingerastet ist. Die Pfeilmarkierung muss auf die Entriegelungstaste zeigen. Beim Aufstecken die Entriegelungstaste gedrückt halten. 1. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer passenden Steckdose. Auf korrekte Anschlusswerte achten.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Achtung! Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und abkühlen lassen. Benutzen Sie einen feuchten Lappen, um das Gehäuse zu reinigen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Öffnungen eintritt. Gerät nach der Reinigung immer trocken reiben. Achtung! Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Azeton, Benzin, aggressive Reinigungsmittel usw., um die Kunststoffteile zu reinigen.
  • Seite 14: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ Beseitigung der alten elektrischen Geräte. Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besagt, dass gebrauchte Haus- haltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden dürfen. Diese gebrauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltsmüll getrennt gesammelt werden, um den An- teil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und deren Materialien zu re- cyceln mit dem Ziel, die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Natur zu verringern.
  • Seite 70 (DE) Garantiekarte Lockenstab EAN 4305615 499789 Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Für die Einsendung defekter Geräte während der Garantiezeit sowie eine reibungslose Bearbeitung Ihres Problems setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Email mit uns in Verbindung.

Inhaltsverzeichnis