Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Wärmepumpentrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal‐
lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Schäden.
de-DE
M.-Nr. 09 903 000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele TMC 640 WP

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal‐ lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 09 903 000...
  • Seite 2: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver‐ Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf‐ packung bewahrt wird. Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa‐ Energie einsparen ckungsmaterialien sind nach umwelt‐ So können Sie eine unnötige Verlänge‐ verträglichen und entsorgungstechni‐...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz ................2 Sicherheitshinweise und Warnungen ..............6 Bedienung des Trockners ................... 17 Bedienungsblende ....................17 Display ........................18 Erste Inbetriebnahme ..................19 1. Die richtige Wäschepflege beachten ............. 20 Bereits beim Waschen beachten ................20 Wäsche für den Trockner vorbereiten ..............
  • Seite 4 Inhalt Sockelfilter ......................36 Entnehmen......................36 Reinigen ......................36 Klappe für den Sockelfilter................37 Wärmetauscher kontrollieren ................37 Wiedermontage ....................38 Duftflakon ......................40 Duftflakon einsetzen....................40 Duftflakon austauschen ..................42 Was tun, wenn . . . ? ..................... 44 Hilfe bei Störungen ....................
  • Seite 5 Inhalt Programmierfunktionen ..................69 Programmieren....................... 69 Beispiel ........................71  Programm Baumwolle trockener oder feuchter ..........72  Programm Pflegeleicht trockener oder feuchter ..........72  Abkühlzeitverlängerung .................. 72  Summerlautstärke................... 72  Quittierungston ....................72  Pin-Code ......................73 ...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie‐ sen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal‐ sche Bedienung verursacht werden.
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis‐ tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort‐ liche Person benutzen.
  • Seite 8 Benutzer zu vermeiden.  Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge‐ fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über‐ nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä‐ den kein Garantieanspruch.
  • Seite 9 Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) betrieben werden.  Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus‐ drücklich von Miele zugelassen sind.  Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel: Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein Kompressor verdichtet.
  • Seite 10: Sachgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und An‐ schließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".  Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.  Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen  Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet werden, wenn sie – ungewaschen sind. – nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent‐...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B. Feuerzeuge, Zündhölzer).  Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro‐ gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben wer‐ den kann.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver‐ bleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entneh‐ men.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon‐ denswasser Schäden verursachen.  Kondenswasser ist kein Trinkwasser. Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)  Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.  Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb diese aufbewahren.  Achtung, Duftstoff kann auslaufen! Den Duftflakon oder den Flu‐ senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals hinlegen oder kippen.
  • Seite 16 Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.  Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältli‐ che Miele Sockel zu diesem Trockner passt.  Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
  • Seite 17: Bedienung Des Trockners

    Bedienung des Trockners Bedienungsblende a Display mit Sensortasten  und  d Programmwähler Nähere Erläuterungen befinden sich Zur Anwahl der Programme. auf der folgenden Seite. e Optische Schnittstelle b Taste Start/Stop Für den Kundendienst. Startet das gewählte Programm und f Taste  bricht ein gestartetes Programm ab.
  • Seite 18: Display

    Bedienung des Trockners Display j Sensortaste  Die Sensortaste hat eine Doppel‐ funktion. Durch Berühren des Sym‐ bols wird ..ein späterer Programmstart (Startvorwahl) gewählt. Bei Anwahl blinkt , bei Ablauf leuchtet ..die Dauer des Programms Lüften warm gewählt.
  • Seite 19: Schutzfolie Und Werbeaufkleber Entfernen

    Erste Inbetriebnahme Schutzfolie und Werbeaufkle‐ ber entfernen  Entfernen Sie – die Schutzfolie von der Tür. – alle Werbeaufkleber (soweit vorhan‐ den) von der Vorderseite und vom Deckel.  Aufkleber, die Sie nach Öffnen der Tür sehen (z.B. das Typenschild), dürfen Sie nicht entfernen! Nach dem Aufstellen ...
  • Seite 20: Die Richtige Wäschepflege Beachten

    1. Die richtige Wäschepflege beachten Bereits beim Waschen beach‐  Lesen Sie das Kapitel "Sicher‐ heitshinweise und Warnungen". Ansonsten besteht Brandgefahr bei – Waschen Sie besonders stark ver‐ falscher Anwendung und Bedienung! schmutzte Textilien besonders gründ‐ lich: Genügend Waschmittel verwen‐ –...
  • Seite 21: Pflegesymbole

    1. Die richtige Wäschepflege beachten Pflegesymbole – Das innere Feingewebe daunengefüll‐ ter Textilien neigt je nach Qualität Trocknen zum Schrumpfen. Behandeln Sie die‐ se Textilien nur im Programm Schon‐  normale/höhere Temperatur glätten.  reduzierte Temperatur: – Reine Leinengewebe dürfen Sie nur Schonen plus wählen (für emp‐...
  • Seite 22: Trockner Beladen

    2. Trockner beladen Klemmen Sie beim Schließen der Tür  Es ist unbedingt erforderlich, keine Wäscheteile in der Türöffnung zuerst das Kapitel "1. Die richtige ein. Wäschepflege beachten" zu lesen. Wäscheschäden sind möglich!  Drücken Sie zum Einschalten die Taste . Die Trommelbeleuchtung wird einge‐...
  • Seite 23: Programm Wählen Und Starten

    3. Programm wählen und starten Programm wählen  Berühren Sie die Sensortaste , um die gewünscht Trockenstufe anzu‐ wählen. Bei Baumwolle sind alle Trockenstufen wählbar. Bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt. Zusätzliche Trockenstufen Tipp: Mit Hilfe der Programmierfunktio‐ nen ist es möglich, zusätzliche Trocken‐...
  • Seite 24: Optionen Oder Startvorwahl Wählen (Gegebenenfalls)

    3. Programm wählen und starten Andere und zeitgesteuerte Program‐ Optionen oder Startvorwahl wählen (gegebenenfalls) – Baumwolle , Finish Wolle, Im‐ Weitere Informationen erhalten Sie in prägnieren den Kapiteln "Optionen" und "Start‐ Der Trockengrad wird automatisch vorwahl". vom Trockner vorgegeben und ist nicht änderbar.
  • Seite 25: Programm Starten

    3. Programm wählen und starten Startvorwahl Die Startvorwahl können Sie wählen. Aber: Startvorwahl in Kombination mit Lüften warm ist nicht möglich.  Berühren Sie die Sensortaste . –  blinkt Programm starten  Drücken Sie die blinkende Taste Start/Stop. Die Taste Start/Stop leuchtet. Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet nur bei den Trockenstufenprogrammen (siehe auch Kapitel "Bedienung des...
  • Seite 26: Wäsche Nach Programmende Entnehmen

    4. Wäsche nach Programmende entnehmen Programmende/Knitterschutz Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Programmende:  leuchtet und die Verbleibende Wäsche kann bei er‐ Start/Stop-Taste leuchtet nicht mehr. neutem Trocknen Schaden nehmen. Falls gewählt, schließt sich nach Pro‐ grammende für max. 2 h der Knitter‐ Die Trommelbeleuchtung leuchtet bei schutz an.
  • Seite 27: Optionen

    Optionen Wählbare Optionen Schonen plus Knitter‐ schutz Sum‐ Baumwolle –  Baumwolle Durch Drücken der entsprechenden Pflegeleicht Taste wird eine Option ein- oder ausge‐ Finish Wolle – – schaltet. Lüften warm Die Taste leuchtet bei Anwahl. Feinwäsche Schonen plus Schonglätten Empfindliche Textilien (mit Pflegesym‐...
  • Seite 28: Startvorwahl

    Startvorwahl Wählen – Nach jeder Stunde erfolgen kurze Trommeldrehungen bis zum Pro‐ Mit der Startvorwahl können Sie einen grammstart (Knitterreduzierung). späteren Programmstart bis maximal 24 Stunden wählen. Ablaufende Startvorwahl än‐ dern Aber: Startvorwahl in Kombination mit Lüften warm ist nicht möglich. ...
  • Seite 29: Programmübersicht

    Programmübersicht Baumwolle  ** maximal 8,0 kg* Artikel Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Baumwolle Schranktro‐ cken beschrieben. Hinweis – Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet. – Das Programm Baumwolle  ist vom Energieverbrauch für das Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten. Baumwolle maximal 8,0 kg* Extratrocken, Schranktrocken...
  • Seite 30 Programmübersicht Finish Wolle maximal 2,0 kg* Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken, Strümpfe. Hinweis – Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger, aber nicht fertig getrocknet. – Textilien nach Programmende sofort entnehmen. Lüften warm maximal 8,0 kg* Artikel –...
  • Seite 31 Programmübersicht Schonglätten maximal 1,0 kg* Schranktrocken, Bügelfeucht Artikel – Baumwoll- oder Leinengewebe – Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn‐ thetik: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden. Hinweis – Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien. – Bügelfeucht wählen, wenn Textilien gebügelt werden sollen. –...
  • Seite 32: Programmablauf Ändern

    Programmablauf ändern Eine Programmumwahl ist nicht mehr Wäsche nachlegen oder ent‐ möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem nehmen Ändern).  Drücken Sie die Taste Start/Stop. Wird der Programmwähler verstellt, Die Textilien werden abgekühlt, sofern leuchtet so lange , bis das ursprüng‐ eine gewisse Trockenzeit und Trocken‐ liche Programm eingestellt wird.
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Kondenswasserbehälter leeren Das beim Trocknen anfallende Kon‐ denswasser wird im Kondenswasser‐ behälter aufgefangen. Leeren Sie den Kondenswasserbe‐ hälter nach dem Trocknen aus! Ist die maximale Füllmenge des Kon‐ denswasserbehälters erreicht, dann leuchtet .  löschen: bei eingeschaltetem Trock‐ ...
  • Seite 34: Flusenfilter

    Reinigung und Pflege Flusenfilter Dieser Trockner verfügt über 2 Flusen‐ filter im Einfüllbereich der Tür: Der obere und der untere Flusenfilter fan‐ gen beim Trockenvorgang anfallende Flusen auf. Sichtbare Flusen entfernen Entfernen Sie nach jedem Trocken‐ programm angefallene Flusen.  Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei‐ Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei le) .
  • Seite 35: Flusenfilter Und Luftführungsbereich Gründlich Reinigen

    Reinigung und Pflege Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen Reinigen Sie gründlich, wenn sich die Trocknungszeit verlängert hat oder die Siebflächen der Flusenfilter sichtbar verklebt/verstopft sind.  Bei Verwendung des Duftfla‐ kons: Entnehmen Sie diesen!  Ziehen Sie den oberen Flusenfilter nach vorne heraus.
  • Seite 36: Sockelfilter

    Reinigung und Pflege Sockelfilter Im Trockner fährt der rechte Führungs‐ stift heraus. Der sorgt dafür, dass sich Reinigen Sie den Sockelfilter nur die Klappe für den Wärmetauscher nur dann, wenn  leuchtet. dann schließen lässt, wenn der Sockel‐ filter richtig herum eingesetzt ist. ...
  • Seite 37: Klappe Für Den Sockelfilter

    Reinigung und Pflege Klappe für den Sockelfilter Wärmetauscher kontrollieren  Verletzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen. Sie können sich schneiden.  Schauen Sie nach, ob sich Flusen angesammelt haben. Im Falle einer sichtbaren Verschmut‐ zung:  Reinigen Sie mit Staubsauger und Saugpinsel.
  • Seite 38: Wiedermontage

    Wärmetauschereinheit sitzt:  Stecken Sie den Griff mit dem So‐ ckelfilter voran richtig herum auf die beiden Führungsstifte: – Der Miele Schriftzug auf dem Griff darf nicht kopfstehen!  Schieben Sie den Sockelfilter voll‐ ständig hinein. Mit Einschieben des Sockelfilters wird auch der rechte Führungsstift einge‐...
  • Seite 39 Reinigung und Pflege Trockner  Trockner vom Elektronetz tren‐ nen.  Keine lösemittelhaltigen Reiniger, Scheuermittel, Glas- oder Allzweck‐ reiniger verwenden! Diese können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen.  Reinigen Sie den Trockner nur leicht feucht mit mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge und einem weichen Tuch.
  • Seite 40: Duftflakon

    Duftflakon Nutzen Sie den Duftflakon (nachkauf‐ Wenn Sie keinen Duftflakon benut‐ bares Zubehör), wenn Ihre Wäsche ei‐ zen: Der Schieber muss immer ge‐ nen besonderen Duft erhalten soll. schlossen bleiben (an der Lasche nach ganz unten schieben)!  Lesen Sie zuerst das Kapitel "Si‐ cherheitshinweise und Warnungen", Abschnitt "Verwendung des Duftfla‐...
  • Seite 41: Vor Dem Trocknen

    Duftflakon – Es ist ein geringer Rastwiderstand und ein leises "click"-Geräusch wahrnehmbar. Die Markierung  muss sich in Posi‐ tion  befinden: Das ist die Position, an der ein Rastwiderstand zu spüren ist. Vor dem Trocknen Die Duftintensität kann gewählt werden. Die Markierungen ...
  • Seite 42: Nach Dem Trocknen

    Soll hin und wieder ohne Duft getrock‐ net werden: Den Duftflakon entneh‐ men und in der Verkaufsverpackung zwischenlagern, siehe nachfolgend.  Tauschen Sie den Duftflakon aus. Der Duftflakon kann beim Miele Fach‐ händler, beim Miele Werkkunden‐ dienst oder im Internet bestellt wer‐ den.
  • Seite 43: Flusenfilter Reinigen

    Duftflakon Flusenfilter reinigen Werden Flusenfilter und Sockelfilter nicht gereinigt, dann wird die Duftinten‐ sität reduziert!  Der Duftflakon muss entnommen werden, wenn der Flusenfilter gerei‐ nigt wird.  Damit kein Duftstoff ausläuft: Den Duftflakon nur in der Verkaufs‐ verpackung wie abgebildet zwi‐ ...
  • Seite 44: Was Tun, Wenn

     und  (z.B. ) Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen. leuchten nach einem  Schalten Sie den Trockner aus und ein. Programmabbruch  Starten Sie ein Programm. Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermel‐ dung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele Kundendienst.
  • Seite 45 Was tun, wenn . . . ? Problem Ursache und Behebung  leuchtet am Pro‐ Es liegt eine Verschmutzung durch Flusen vor. grammende  Reinigen Sie die Flusenfilter.  Reinigen Sie den Sockelfilter. Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".  ausschalten: ...
  • Seite 46: Ein Nicht Zufriedenstellendes Trockenergebnis

    Was tun, wenn . . . ? Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis Problem Ursache und Behebung Die Wäsche ist nicht zu‐ Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Gewe‐ friedenstellend getrock‐ ben.  Trocknen Sie mit Lüften warm nach.  Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm. Tipp: Sie können die Restfeuchte einiger Programme individuell anpassen.
  • Seite 47: Andere Probleme

    Was tun, wenn . . . ? Andere Probleme Problem Ursache und Behebung Der Trockenvorgang Es ist im Aufstellraum zu warm. dauert sehr lange oder  Lüften Sie gründlich. wird sogar abgebro‐ Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen kön‐ chen* nen Verstopfungen verursachen. ...
  • Seite 48 Was tun, wenn . . . ? Problem Ursache und Behebung Es lässt sich kein Pro‐ Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen. gramm starten  Den Netzstecker einstecken.  Den Trockner einschalten.  Die Tür des Trockners schließen.  Die Sicherung der Hausinstallation prüfen. Stromausfall? Nach Rückkehr der Versorgungsspan‐...
  • Seite 49: Gitter Unten Rechts

    Was tun, wenn . . . ? Gitter unten rechts  Verletzungsgefahr! Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit den Händen.  Die Kühlrippen hinter dem Gitter Sie können sich schneiden. unten rechts müssen in der Regel nie gereinigt werden. Reinigen Sie nur ...
  • Seite 50: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be‐ Für diesen Trockner erhalten Sie nach‐ heben können, benachrichtigen Sie bit‐ kaufbares Zubehör im Miele Fachhan‐ te Ihren Miele Fachhändler oder den del oder beim Miele Kundendienst. Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkunden‐...
  • Seite 51: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Vorderansicht a Netzanschlussleitung e Klappe für den Wärmetauscher – nicht beim Trocknen öffnen b Bedienungsblende f vier höhenverstellbare Schraubfüße c Kondenswasserbehälter g Öffnung für Kühlluft – nach dem Trocknen entleeren – nicht mit einem Wäschekorb oder d Tür Gegenständen blockieren –...
  • Seite 52: Rückansicht

    Aufstellen und Anschließen Rückansicht  Bei liegendem Transport: Trock‐ ner nur zur linken Seite kippen! a Deckelüberstand mit Griffmöglich‐ keiten zum Transportieren (Pfeile) b Zubehör für externen Kondenswas‐ seranschluss: Schlauchschelle, Adapter und Schlauchhalter c Ablaufschlauch für Kondenswasser d Netzanschlussleitung Trockner transportieren Nutzen Sie zum Transportieren des Trockners (vom Verpackungsboden zum Aufstellungsort)
  • Seite 53: Aufstellen

    Aufstellen und Anschließen Aufstellen Belüftung  Die Öffnung für Kühlluft an der Trockner ausrichten Vorderseite nicht abdecken! Es ist  Im Schwenkbereich der Trock‐ sonst keine ausreichende Luftküh‐ nertür darf keine abschließbare Tür, lung des Wärmetauschers gewähr‐ Schiebetür oder entgegengesetzt leistet.
  • Seite 54: Zusätzliche Aufstellungsbedingungen

    Nähe des Trockners installiert werden und zugänglich sein. – Die Trockenzeit kann sich geringfügig verlängern. Nachkaufbares Zubehör – Wasch-Trocken-Verbindungssatz Dieser Trockner kann mit einer Miele Waschmaschine als Wasch-Trocken- Säule aufgestellt werden. Es darf nur der dafür erforderliche Miele Wasch- Trocken-Verbindungssatz verwendet werden.
  • Seite 55: Kondenswasser Extern Ableiten

    Aufstellen und Anschließen Kondenswasser extern ablei‐ Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern  Ohne Rückschlagventil kann Anmerkung Wasser in den Trockner zurückflie‐ Beim Trocknen anfallendes Kondens‐ ßen oder zurückgesaugt werden und wasser wird durch den Ablauf‐ auslaufen. schlauch auf der Trocknerrückseite in Dieses Wasser kann Schäden am den Kondenswasserbehälter ge‐...
  • Seite 56: Ablaufschlauch Verlegen

    Aufstellen und Anschließen Ablaufschlauch verlegen  Nicht am Ablaufschlauch ziehen, ihn nicht dehnen und nicht knicken. Er könnte sonst beschädigt werden! Im Ablaufschlauch befindet sich eine geringe Menge Restwasser. Stellen Sie deshalb einen Behälter bereit.  Führen Sie den Schlauch – je nach Bedarf –...
  • Seite 57: Beispiele

    Aufstellen und Anschließen Beispiele * Den Schlauchhalter können Sie später wieder aufstecken, falls Sie – Ablauf in ein Waschbecken oder ei‐ das Kondenswasser nicht mehr ex‐ nen Bodenablauf tern ableiten wollen. Verwenden Sie den Schlauchhalter, um Knicke im Ablaufschlauch zu vermei‐ –...
  • Seite 58 Aufstellen und Anschließen  Installieren Sie den Adapter 1 mit der Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon. In der Regel ist die Waschbecken- Überwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.  Stecken Sie das Schlauchende 4 auf den Adapter 1. ...
  • Seite 59: Türanschlag Wechseln

    Aufstellen und Anschließen Türanschlag wechseln  Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie diese nach vorne: Der Fuß des Tür‐ Bei diesem Trockner können Sie den scharniers muss mit seinen 2 Zapfen Türanschlag selbst wechseln. aus den Öffnungen im Trockner gezo‐ gen werden.
  • Seite 60 Aufstellen und Anschließen  Drehen Sie das Türschloss um 180°. 3. Schlosskloben von der Tür abmon‐ tieren  Drücken Sie das Türschloss auf der  Ziehen Sie zuerst das Dichtungsgum‐ gegenüberliegenden Seite der Türöff‐ mi von der Tür ab und legen Sie es nung in die Öffnungen .
  • Seite 61 Aufstellen und Anschließen 4. Türscharnier von der Tür abmon‐ tieren Die "Kappe Türscharnier" muss über den Rastpunkt  entrastet und abge‐ nommen werden.  Ziehen Sie den Schlosskloben ab. Diese "Kappe Schlosskloben" benöti‐ gen Sie von nun an nicht mehr. ...
  • Seite 62 Aufstellen und Anschließen 5. Türscharnier an der Tür wechseln Tipp: Die Winkelachsen könnten unter Umständen sehr fest sitzen. Durch eine Das Türscharnier ist mit 2 Winkelach‐ hebelnde Bewegung und gleichzeitigem sen an der Tür befestigt. Diese Winkel‐ Ziehen mit Ihrem Werkzeug können Sie achsen müssen Sie mit Hilfe eines diese etwas einfacher lösen.
  • Seite 63 Aufstellen und Anschließen 6. Schlosskloben an der Tür wech‐ Sie benötigen jetzt die neue, dem seln Trockner beiliegende "Kappe Tür‐ scharnier". Sie benötigen jetzt die neue, dem Trockner beiliegende "Kappe Schlosskloben", auf die Sie bereits den Schlosskloben gesteckt haben.  Stecken Sie die neue "Kappe Tür‐ scharnier"...
  • Seite 64: Montieren

    Aufstellen und Anschließen Montieren Weil Sie den Türanschlag geändert haben, wird die Tür ab sofort an der 7. Tür montieren gegenüberliegenden Seite aufgezo‐ gen.  Drücken Sie das Dichtungsgummi wieder in die Nut an der Tür.  Schieben Sie die orangefarbene Mar‐ ...
  • Seite 65: Elektroanschluss

    Aufstellen und Anschließen Elektroanschluss Dieser Trockner ist mit einem An‐ schlusskabel und Netzstecker an‐ schlussfertig ausgerüstet. Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte fest installierte Elektroanlage erfolgen.
  • Seite 66: Verbrauchsdaten

    Verbrauchsdaten Schleuderstufe Rest‐ Energie Laufzeit Beladung Waschmaschine feuchte U/min 1000 1,94 Baumwolle  1000 1,10 Baumwolle Schranktrocken 1200 1,75 1400 1,65 1600 1,45 Baumwolle Schranktrocken + Schonen plus 1000 1,96 Baumwolle Bügelfeucht 1000 1,58 1200 1,40 1400 1,30 1600 1,10 Pflegeleicht Schranktrocken 1200 0,61...
  • Seite 67: Technische Daten

    Technische Daten Höhe 850 mm Breite 596 mm Tiefe 643 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1077 mm unterschiebbar säulenfähig Gewicht ca. 61,5 kg Trommelvolumen 120 l Beladungsmenge 8,0 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Volumen Kondenswasserbehälter 4,8 l Schlauchlänge 1,60 m Maximale Abpumphöhe 1,50 m Maximale Abpumplänge 4,00 m...
  • Seite 68 Programmierfunktionen zur Änderung von Standardwerten Dieser Trockner ist werkseitig so eingestellt, dass er für jeden Bedarf effektiv arbeitet. Zusätzlich bietet Ihnen dieser Trockner die Möglichkeit, Standard‐ werte ändern zu können. Hiermit können Sie die Elektronik des Trockners Ih‐ ren persönlichen Anforderungen anpassen. Die Programmierfunktionen können Sie nutzen –...
  • Seite 69: Programmieren

    Programmierfunktionen Programmieren II) Programmierfunktion an‐ wählen Mit den Programmierfunktionen kön‐ nen Sie die Elektronik des Trockners Die Nummer der Programmierfunktion Ihren persönlichen Anforderungen an‐ wird in der Zeitanzeige durch  in passen. Kombination mit einer Zahl angezeigt: z.B. . Bitte lesen Sie auf den folgenden Seiten, was die einzelnen Program‐...
  • Seite 70: Programmierung Beenden

    Programmierfunktionen III) Auswahl umschalten  Bestätigen Sie die gewählte Auswahl durch Drücken der Taste Start/Stop. Mit der Auswahl können Sie die Eigen‐ Jetzt leuchtet wieder die Nummer der schaft der jeweiligen Programmierfunk‐ Programmierfunktion: z.B. . tion verändern. Die Auswahl wird in der Zeitanzeige IV) Programmierung beenden durch ...
  • Seite 71: Beispiel

    Programmierfunktionen Beispiel III) Auswahl umschalten  leuchtet in der Zeitanzeige. Diese In diesem Beispiel rufen Sie die Pro‐ Ziffern bedeuten: Quittierungston aus. grammierfunktion " Quittierungs‐ Quittierungston einschalten: ton" auf. Sie werden ein Signal aktivie‐ ren, das nachher bei der Programm‐ ...
  • Seite 72: Programm Baumwolle Trockener Oder Feuchter

    Programmierfunktionen  Programm Baumwolle tro‐  Abkühlzeitverlängerung ckener oder feuchter Sie können in allen Trockenstufenpro‐ oder grammen die automatische Abkühl‐ phase vor Programmende verlängern.  Programm Pflegeleicht Dann werden die Textilien stärker ab‐ trockener oder feuchter gekühlt. Auswahl Die Elektronik dieses Trockners ist auf ein möglichst effektives Trocknen aus‐...
  • Seite 73: Pin-Code

    Programmierfunktionen  Pin-Code  Leitfähigkeit Der Pin-Code schützt Ihren Trockner  Diese Programmierfunktion darf vor Fremdbenutzung. nur eingestellt werden, wenn durch extrem weiches Wasser die Wäsche‐ Bei aktiviertem Pin-Code muss nach restfeuchte falsch ermittelt wird. dem Einschalten der Pin-Code einge‐ geben werden, damit dieser Trockner Bedingung bedient werden kann.
  • Seite 74: Zusätzliche Trockenstufen

    Programmierfunktionen  zusätzliche Trockenstufen Sie können bei vielen Programmen zu‐ sätzliche Trockenstufen aktivieren: Schranktrocken+ (trockener als Schranktrocken); Leichttrocken (feuchter als Schrank‐ trocken); Bügelfeucht  (feuchter als Bügel‐ feucht). Diese Programmierfunktion ist nur bei den Programmen wirksam, bei denen Trockenstufen wählbar sind. Auswahl ...
  • Seite 75: Standby

    Programmierfunktionen  Standby Zeitanzeige und Tastenbeleuchtung wieder "einschalten" Zur Energieeinsparung werden Zeitan‐ – Programmwähler drehen oder eine zeige und Tastenbeleuchtung nach 10 Taste drücken. Beides hat keine Aus‐ Minuten dunkel geschaltet und allein wirkung auf ein laufendes Programm. die Taste Start/Stop blinkt langsam. Das können Sie ändern.
  • Seite 76: Automatische Ausschaltung

    Programmierfunktionen  automatische Ausschal‐  Memory tung Das können Sie einstellen: Die Elektro‐ nik speichert ein gewähltes Programm Zur Energieeinsparung schaltet sich mit Trockenstufe oder Auswahl ab. der Trockner nach 15 Minuten auto‐ Zudem wird die Dauer eines Lüften- matisch aus. Diese Zeit können Sie Programms gespeichert.
  • Seite 79 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 80 TMC 640 WP  de-DE M.-Nr. 09 903 000 / 02...

Inhaltsverzeichnis