Bedienungsanleitung – Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Seite 4
6. Das Brot kann verbrennen. Benutzen Sie daher den Toaster nicht in der Nähe oder unter brennbaren Materialien, wie zum Beispiel Vorhängen. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 8. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „...
Seite 5
19. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 20. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 21. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 22. Warnung!! Sollten Toaststücke oder andere Dinge im Toaster steckenbleiben, versuchen Sie unter keinen Umständen, diese mit einem Messer oder anderen Gegenständen zu entfernen, da der Kontakt mit den stromführenden Teilen einen Stromschlag verursachen...
Seite 6
TO-112695.1 FUNKTIONEN Extrabreite Toastöffnung Abbruchtaste Elektronischer Röstgradregler Krümelschublade über die volle Länge Auswurfschalter VOR DER BENUTZUNG 1. Stellen Sie den Toaster auf eine ebene und hitzebeständige Fläche. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die Luftzirkulation um den Toaster herum vorhanden ist.
Seite 7
Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Seite 9
check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 10. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 11. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 12.
Seite 10
TO-112695.1 FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Extra-wide toast aperture Cancel switch Electric browning control Full-length crumb collector Eject switch BEFORE USE 1. Place the toaster on a flat and heat resistant surface. Make sure that there is enough ventilation around the toaster. 2. Make sure the crumb collector is placed tightly on the bottom of the toaster.
Seite 11
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Navodila za uporabo – slovenščina VARNOSTNA OPOZORILA Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi ta navodila.
Seite 13
če se napetost električnega omrežja ujema z navedbami na tipski tablici naprave. 10. Napravo priključite samo v ustrezno ozemljeno vtičnico (z zaščitnim kontaktom). 11. Ko naprave ne uporabljate ali preden jo očistite, povlecite vtič iz vtičnice. 12. Pozorni bodite, da priključni kabel ne visi čez ostre robove ter da se ne nahaja v bližini vročih predmetov in odprtega ognja.
Seite 14
TO-112695.1 FUNKCIJE Posebej široka reža za toast Gumb za prekinitev Elektronski regulator stopnje zapečenosti Predal za drobtine po celotni dolžini Stikalo za izmet PRED UPORABO 1. Opekač postavite na ravno površino, ki je obstojna na vročino. Prepričajte se, da je dovolj prostora okoli opekača za cirkulacijo zraka.
Seite 15
Za odstranjevanje stare naprave uporabite ustrezna zbirališča ali vrnite napravo na prodajno mesto, kjer ste jo kupili. Tu bodo poskrbeli za okolju prijazno odstranjevanje naprave. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
Használati útmutató – magyar BIZTONSÁGI UTASÍ TÁSOK Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati útmutatót is átadta.
Seite 17
9. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék tí puscí mkéjén jelzettel. 10. Csak földelt aljzatba (konnektorba) csatlakoztassa a készüléket. 11. Tisztítás előtt, ill., ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból. 12.
Seite 18
TO-112695.1 FUNKCIÓ Extra széles nyí lás a pirí tósnak. Megszakí tó gomb Elektromos sült fokszabályzó Morzsatálca teljes hosszában Kidobó-kapcsoló HASZNÁLAT ELŐTT 1. Helyezze a kenyérpirítót egy egyenes, hőálló felületre. Helyezze a kenyérpirítót, olyan biztos helyre, hogy körülötte a levegő keringeni tudjon.
Seite 19
újrahasznosítást és az erőforrások megóvását. A leadáshoz vegye igénybe a gyűjtőpontokat vagy forduljon a kereskedőhöz, akinél a terméket vásárolta. Így megfelelő feldolgozásra kerül. Emerio Deutschland GmbH (nem szerví z cí m) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Vásárlói információk:...
Návod na použitie – Slovensky BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím nasledujúce pokyny a dodržujte ich, aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniu prístroja a aby ste dosiahli najlepšie výsledky s prístrojom. Uchovajte si prosím tento návod pre budúce použitie. Ak odovzdáte spotrebič...
Seite 21
8. Ak chcete získať informácie o čistení povrchov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, nájdete ich v odsseku „ ČISTENIE A ÚDRŽBA “ v návode na použitie. 9. Pred zapojením zástrčky do zásuvky skontrolujte, či napätie a frekvencia súhlasia s údajmi na typovom štítku. 10.
Seite 22
TO-112695.1 FUNKCIE Extra široký otvor na toast Tlačidlo Zrušiť Elektronický regulátor stupňov opečenia Zásuvka na omrvinky po celej dĺžke Spínač na vyhodenie toastu PRED PRVÝM POUŽITÍM Umiestnite hriankovač na rovnom, tepelne odolnom povrchu. Uistite sa, či je dosť miesta okolo hriankovača pre cirkuláciu vzduchu.
Seite 23
Využite prosím vrátenie vášho starého prístroja a recykláciu alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste toto zariadenie zakúpili. Ten môže prístroj zlikvidovať v súlade so životným prostredím. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Informácie pre zákazní...
Návod k použití – Česky BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě. Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod. V případě...
Seite 25
zda napětí v síti a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku. 10. Spotřebič připojte jen k uzemněné zásuvce. 11. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá a před jeho údržbou. 12. Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů...
Seite 26
TO-112695.1 FUNKCE extra široký otvor toustovače tlačítko pro přerušení elektronický regulátor stupně opékání zásuvka na drobky po celé délce spínač pro uvolnění PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Umístěte topinkovač na rovném, tepelně odolném povrchu. Ujistěte se, zda je dost místa kolem toasteru pro cirkulaci vzduchu.
Seite 27
Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Informace pro zákazní...
Uputa za korištenje – hrvatski SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog korištenja obvezno pročitajte ovu uputu, kako biste izbjegli ozljede ili oštećenja te postigli optimalan rezultat s Vašim uređajem. Sačuvajte ovu uputu kao podsjetnik. Ako uređaj dajete na raspolaganje trećim osobama, priložite i ovu uputu. Jamstvo ne pokriva oštećenja uslijed nepridržavanja ove upute.
Seite 29
10. Priključite uređaj isključivo na utičnicu sa zaštitnim kontaktom. 11. Izvucite utikač iz utičnice, ako uređaj nije u uporabi ili prije čišćenja. 12. Osigurajte da kabel ne visi preko oštrih rubova i držite ga podalje od vrućih predmeta i otvorene vatre. 13.
Seite 30
TO-112695.1 FUNKCIJE Ekstra široki otvor za tost Tipka za prekid Elektronski regulator stupnja tostiranja Ladica za mrvice niz cijelu dužinu Ručkica za izbacivanje PRIJE KORIŠTENJA 1. Postavite toster na ravnu površinu otpornu na vrućinu. Osigurajte oko tostera dovoljno prostora za cirkulaciju zraka.
Seite 31
Savjesno i odgovorno zbrinite dotrajali uređaj u otpad, kako bi se poticalo recikliranje sirovina. Za više informacija o zbrinjavanju i recikliranju ovog uređaja obratite se lokalnim vlastima ili trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj. On može zbrinuti dotrajali uređaj u otpad. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Služba za kupce:...
Manual de utilizare – Română INTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Citiți neapărat următoarele indicații înainte de utilizare pentru a evita accidentări sau daune și pentru a obține cel mai bun rezultat cu acest aparat. Păstrați manualul de utilizare î ntr-un loc sigur. La predarea aparatului unei alte persoane, asigurați-vă...
Seite 33
7. Acest aparat nu este destinat folosirii prin intermediul unui timer extern sau a unui sistem de telecomandă separat. 8. Pentru informații cu privire la curățarea suprafețelor care vin in contact cu alimentele vă rugăm să citiți punctul „ CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE “ din manualul de utilizare.
Seite 34
22. Atenție!! În cazul în care în prăjitor rămân bucăți de pâine prăjită sau alte lucruri, nu încercați sub nicio formă să le scoateți cu cuțitul sau cu alte obiecte, deoarece contactul cu piesele parcurse de curent electric poate duce la electrocutare. Lăsați aparatul să se răcească și scoateți ștecărul din priză...
Seite 35
TO-112695.1 Funcționare Deschidere extra largă pentru prăjire Tastă anulare comandă Regulator electronic pentru intensitate prăjire Tăviță pentru firimituri pe întreaga lungime Dispozitiv de transport al pâinii Î NAINTE DE UTILIZARE 1. Așezați prăjitorul de pâine pe o suprafață dreaptă și rezistentă la temperaturi ridicate. Asigurați-vă că...
Seite 36
Pentru returnarea aparatului dvs. folosit, utilizați centrele de returnare și colectare sau adresați-vă comerciantului de la care ați achiziționat acest aparat. Acesta se poate debarasa de aparat î n mod ecologic. Emerio Deutschland GmbH (nu este o adresă de service) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germania Informații clienți:...