Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com TO-124046 Toaster (EN) Toaster (DE) Grille-pain (FR) Brödrost (SE) Broodrooster (NL) Toster (PL) Тостер (RU)
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food, please refer to the paragraph “cleaning and maintenance” of the manual. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com 18. Never attempt to open the housing of the appliance, or to repair the appliance yourself. This could cause electric shock. 19. Never leave the appliance unattended during use. 20. This appliance is not designed for commercial use. 21.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com TO-124046 FUNCTIONAL CHARACTERISTICS Extra-wide toast aperture Cancel switch Electric browning control Crumb tray Toasting lever Bun warmer BEFORE USE Place the toaster on a flat and heat resistant surface. Make sure that there is enough ventilation around the toaster.
Seite 7
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen sicher,...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. 6. Das Brot kann verbrennen. Benutzen Sie daher den Toaster nicht in der Nähe oder unter brennbaren Materialien, wie zum Beispiel Vorhängen.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern. 14. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag! 15.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Kontakt mit den stromführenden Teilen einen Stromschlag verursachen kann. Lassen Sie das Gerät abkühlen und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Brot entfernen. Vorsicht – heisse oberfläche WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com TO-124046 FUNKTIONEN Extrabreite Toastöffnung Abbruchtaste Elektronischer Röstgradregler Krümelfach Toasterhebel Brötchenwärmer VOR DEM GEBRAUCH Stellen Sie den Toaster auf eine ebene und hitzebeständige Fläche. Achten Sie darauf, dass um den Toaster herum eine ausreichende Luftzirkulation herrscht.
Seite 13
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Le pain peut brûler, donc ne pas utiliser le toaster près ou sous un matériel combustible comme des rideaux par exemple. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique ! Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Attention, surface chaude AVERTISSEMENT !! Ne touchez pas les surfaces de l’appareil pendant l’utilisation. La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l'appareil est en fonctionnement. - 16 -...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com TO-124046 FONCTIONS Fente à griller extra large Touche annulation Régulateur électronique du degré de dorage Plateau ramasse-miettes Levier du chariot Réchauffe- pain AVANT L'UTILISATION Placez le grille-pain sur une surface plane et résistante à la chaleur. Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour du grille-pain.
Seite 19
Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Service à...
All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Denna apparat är inte avsedd för användning med extern timer eller separat fjärrstyrningssystem. avsnittet "rengöring underhåll" bruksanvisningen för instruktioner om hur man rengör ytor som kommit i kontakt med mat. Denna apparat är avsedd för användning i hushållet och liknande tillämpningar som t.ex.: Personalkök i butiker, kontor...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget med blöta händer. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den själv. Det kan orsaka elektriska stötar. Lämna aldrig apparaten obevakad vid användning. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell användning.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com TO-124046 FUNKTIONER Extra bred rostningsöppning Stoppknapp Elektroniskt rostningsgradreglage Smulbricka Rostningsspak Brödvärmare INNAN ANVÄNDNING 1. Placera brödrosten på en plan och värmebeständig yta. Se till att det är tillräckligt med ventilation runt brödrosten. 2. Innan du använder brödrosten för första gången, så rengör brödrosten (se kapitel "RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL).
Seite 24
återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Het brood verbranden, gebruik broodrooster daarom niet in de buurt of onder ontvlambaar materiaal zoals gordijnen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel. 16. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Opgelet, heet oppervlak WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik. De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in werking is. - 27 -...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com TO-124046 KENMERKEN Extra brede roostersleuf Stoptoets (handmatige uitschakeling) Knop voor het instellen van de bruiningsgraad Kruimellade Bedieningshendel Opwarmrek voor broodjes VOOR GEBRUIK Plaats het broodrooster op een vlakke en hittebestendige ondergrond. Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is rond het broodrooster.
Seite 30
Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com przedstawiciel jego serwisu lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach. Pieczywo może się zapalić, dlatego nie należy używać tostera w pobliżu materiałów łatwopalnych, w szczególności pod nimi, np. pod firankami lub zasłonami. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania pomocą...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com W celu wyjęcia wtyczki z kontaktu należy ciągnąć za wtyczkę. Nie należy ciągnąć za kabel zasilający. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, nie wolno go dotykać. Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu, wyłączyć urządzenie i wysłać je do autoryzowanego punktu serwisowego w celu dokonania naprawy.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com TO-124046 CHARAKTERYSTYKA FUNKCJI Bardzo szeroki otwór na toasty Przełącznik anulowania Elektroniczna kontrola opiekania Tacka na okruchy Dźwignia opiekania Podgrzewacz do bułek PRZED UŻYCIEM Toster należy ustawić na płaskiej powierzchni odpornej na wysokie temperatury. Wokół tostera musi być...
Seite 35
Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Dział...
All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации – Russian ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электроприборов следует соблюдать основные правила безопасности. Перед использованием прибора обязательно прочитайте все приведенные ниже инструкции, чтобы избежать травм или повреждений вследствие использования прибора. Обязательно сохраните...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com При повреждении кабеля во избежание несчастного случая его необходимо заменить у производителя, в сервисном центре или у сертифицированного специалиста. Хлеб может гореть, поэтому не используйте тостер вблизи горючих материалов, таких как шторы. Прибор не...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Убедитесь, что сетевой кабель не нависает над острыми краями, и держите его подальше от горячих предметов и открытого огня. Не погружайте прибор или вилку сетевого шнура в воду или другие жидкости. Существует опасность для...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com током. Дайте прибору остыть и выньте вилку из розетки, прежде чем вынимать хлеб. Осторожно, горячая поверхность ВНИМАНИЕ!!! Пожалуйста, не прикасайтесь к поверхности во время использования, температура доступных поверхностей может быть высокой, когда прибор работает. - 38 -...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com TO-124046 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Экстра-широкое отверстие торстера Переключатель отмены Электронный контроль степени потемнения Лоток для крошек Рычаг для поджаривания Подогреватель булочек ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Поместите тостер на ровную и жаростойкую поверхность. Убедитесь, что вокруг тостера...
Seite 41
утилизируйте бытовые приборы ответственно, что также будет способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Для утилизации прибора, пожалуйста, используйте системы возврата и сбора электроприборов либо свяжитесь с продавцом. Он утилизирует прибор правильно. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Служба...