Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bellman BE2020 Bedienungsanleitung

Digital communication aid

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bellman
Audio Maxi
Digital communication aid
MODEL: BE2020
Bedienungsanleitung
Brugsvejledning
Instrucciones
Käyttöohje
Mode d'emploi
Instructions
Használati utasítás
Manuale d'Uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obslugi
Instruções
Bruksanvisning
Pokyny
Οδηγίες

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bellman BE2020

  • Seite 1 Bellman Audio Maxi Digital communication aid MODEL: BE2020 Pokyny Bedienungsanleitung Brugsvejledning Instrucciones Käyttöohje Mode d’emploi Instructions Οδηγίες Használati utasítás Manuale d’Uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obslugi Instruções Bruksanvisning...
  • Seite 3 ® Digital communication aid For use in all EU countries Hereby, Bellman & Symfon AB, declares that this BE2020 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives: EMC 1989/336/EC. Correct use and disposal of batteries: Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
  • Seite 4: Erste Schritte

    Digitale Hörhilfe Bellman Audio Maxi, BE2020 Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Bellman Audio ist ein System von Hörhilfen. Das System besteht aus einer Reihe von Einheiten, die in verschiedenen Situationen eine Verbesserung der Hörverhältnisse ermöglichen. Die Bellman Audio-Produkte erleichtern vielen Menschen den Alltag und geben ihnen die Freiheit, ihren Interessen ungehindert nachzugehen.
  • Seite 5 wurde. Der Maxi eignet sich ausgezeichnet sowohl für Gespräche als auch für Musik und kann entweder mit dem eingebauten Mikrofon, einem externen Mikrofon (Zubehör) oder anderen externen Schallquellen verwendet werden. Eingebautes Mikrofon Das eingebaute Mikrofon (2) ist unter der Gummikappe oben an der Frontblende angebracht. Es handelt sich um ein omnidirektionales Mikrofon (ungerichtet). Telespule Die eingebaute Telespule ist um 45 Grad abgewinkelt, um induktive Signale von einer Teleschleife sowohl in horizontaler Lage (in der Hand oder auf einem Tisch) als auch in vertikaler Lage (in einem Clip oder Umhängeriemen) erfassen zu können. Der T-Modus kann in Räumen verwendet werden, in denen eine Teleschleife (oder Hörschleife) installiert ist. Suchen Sie nach dem entsprechenden Symbol oder erkundigen Sie sich beim Personal, ob eine Teleschleife installiert ist. Signalquelle auswählen Die Auswahl der Schallquelle ist ganz einfach. • Sie können entweder das interne Mikrofon (M-Modus) oder die eingebaute Telespule (T-Modus) auswählen, indem Sie die Tasten a () und d (7) an der Frontblende drücken. Beim Wechsel zwischen diesen Modi wird der Lautstärkeregler auf einen niedrigen Pegel eingestellt, um unangenehme Schallpegel zu vermeiden. • Wird ein Gerät an den Eingang für eine externe Schallquelle angeschlossen, wird dieses automatisch vom Maxi ausgewählt. Wird die Verbindung zum Gerät wieder getrennt, wechselt Maxi automatisch zum internen Mikrofon (M-Modus). Externe Schallquelle Wenn Sie den roten 2,5-mm-Klinkenstecker über ein Audiokabel (Zubehör BE912) mit einer Schallquelle (SCART-Schalter, HiFi-Anlage, MP3-Player etc.) verbinden, wird stattdessen diese Schallquelle ausgewählt. Die Eingangsempfindlichkeit wird automatisch reguliert, um die Signalstärke für diese Schallquellen anzupassen. Das interne Mikrofon (2) wird in diesem Modus ausgeschaltet.
  • Seite 6: Anzeigen Und Einstellungen

    Clip Legen Sie den Clip am Batteriefach an und drücken Sie ihn fest, sodass er zuschnappt. Sie können den Clip abnehmen, indem Sie die kleinen Griffe von der Seite herausdrücken. Anzeigen und Einstellungen Leuchtanzeige für Lautstärke und Klang Die Leuchtanzeige für Lautstärke und Klang (8) dient u. a. zur Anzeige der Lautstärken- und Klangeinstellung. Um Strom zu sparen, erlischt die Leuchtanzeige für Lautstärke und Klang nach ca. 3 Sekunden. LED für niedrigen Batteriestand Die LED für niedrigen Batteriestand (11) ist normalerweise ausgeschaltet und leuchtet erst dann auf, wenn noch eine Betriebsdauer von ca. 10 Stunden verbleibt. Diese Zeit hängt natürlich von der Lautstärke sowie von der Art des verwendeten Zubehörs ab. Wenn die LED für niedrigen Batteriestand (11) alle sieben Sekunden blinkt, müssen die Batterien erneuert werden. Verwenden Sie nur Alkalibatterien des Typs AA. Lautstärkeregler Maxi verfügt über einen digitalen Lautstärkeregler bc (9), d. h. Sie können mithilfe der Tasten bc (9) die Lautstärke anheben oder senken. Bei jedem Drücken wird die Lautstärke um einen Schritt angehoben bzw. gesenkt. Wird eine der Lautstärkentasten länger als eine 1 Sekunde gedrückt gehalten, wird die Lautstärke so lange um einen Schritt pro Sekunde erhöht bzw. verringert, wie die Taste...
  • Seite 7 Durch Drücken der c-Taste (9) wird die Lautstärke um jeweils einen Schritt erhöht, bis die maximale Lautstärke erreicht ist. Bei voller Lautstärke leuchten alle LEDs in der Leuchtanzeige für Lautstärke und Klang (8). Durch Drücken der b-Taste (9) wird die Lautstärke um jeweils einen Schritt verringert, bis die niedrigste Lautstärke erreicht ist. Es wird jedoch nie völlig still. Bei niedrigster Lautstärke leuchtet nur die linke LED in der Leuchtanzeige für Lautstärke und Klang (8). Klangregler Der BE2020 verfügt über einen digitalen Klangregler fg (10), d. h. Sie können mithilfe der Tasten fg (10) den Höhenpegel anheben oder senken. Bei jedem Drücken wird der Höhenpegel um einen Schritt angehoben bzw. gesenkt. Wird eine der Klangtasten länger als eine 1 Sekunde gedrückt gehalten, wird der Klangpegel so lange um einen Schritt pro Sekunde erhöht bzw. verringert, wie die Taste gedrückt gehalten wird, oder bis der niedrigste bzw. höchste Pegel erreicht ist. Durch Drücken der g-Taste (10) wird der Höhenpegel um jeweils einen Schritt erhöht, bis der höchste Pegel erreicht ist. Bei maximalem Höhenpegel leuchtet die LED ganz rechts in der Leuchtanzeige für Lautstärke und Klang (8). Durch Drücken der f-Taste (10) wird der Höhenpegel um jeweils einen Schritt verringert, bis der niedrigste Pegel erreicht ist. Bei niedrigstem Höhenpegel leuchtet die LED ganz links in der Leuchtanzeige für Lautstärke und Klang (8). Leuchtet die mittlere LED in der Leuchtanzeige für Lautstärke und Klang (8), ist der Höhenpegel unverändert. Fehlersuche (Kurzübersicht) Symptom Maßnahme Nichts geschieht, wenn man versucht, den • Batterie wechseln. Verwenden Sie nur Maxi mit der Ein/Aus-Taste zu starten. Alkalibatterien des Typs AA. Über die Kopfhörer ist kein Ton zu hören, • Sicherstellen, dass die richtige Signal- wenn der Maxi eingeschaltet ist. quelle gewählt ist, z. B. das interne Mikrofon (M-Modus). Nähere Informationen zu diesem Produkt auf Englisch finden Sie im Anhang.
  • Seite 8: Getting Started

    Bellman Audio Maxi Digital Communication Aid, BE2020 Thank you for choosing products from Bellman & Symfon. Bellman Audio is an assistive listening system. The system consists of a number of units which facilitate listening under different circumstances. Bellman Audio products make everyday life easier for many people and give them the freedom to freely pursue their interests.
  • Seite 9 Telecoil The built-in telecoil is angled at 45 degrees in order to catch inductive signals from an inductive loop in both the horizontal position (in the hand or on a table) and vertical position (on a clip or neck strap). The T position can be used in premises where an inductive loop (or hearing loop) has been fitted. Look for the inductive loop symbol or ask staff whether there is an inductive loop if you are unsure. Selecting the signal source It is easy to select the sound source. • The user can manually choose between the internal microphone (M position) or built-in telecoil (T position) by pressing the buttons a (6) and d (7) on the front. When switching between these, the volume control will be set to a low level to avoid unpleasant sound levels. • If something is connected to the external sound source input, Maxi automatically selects this. When you remove it, Maxi is automatically connected to the internal microphone (M position). External sound source If the user connects an audio cable (accessory BE9126) between the red 2.5 mm tele jack and a sound source (SCART connector, hi-fi equipment, MP3 player etc.), this sound source is selected instead. The input sensitivity is automatically adjusted to adjust the signal strength to these sound sources. The internal microphone (2) is switched off in this position. Combined signal sources When you have connected a sound source to the External sound source input (1), this sound source can be combined with the sound that the internal microphone (2) receives. This is done by holding down the a button (6). The sound from the sound source connected to the External sound source input (1) is reduced and the internal microphone is connected so that you can, for example, perceive sound or converse with somebody else. The Microphone LED (3) blinks while the button is held down. When you want to return to listening to the signal source connected to the External sound source input (1), release the a button (6). The internal microphone is then disconnected and the external sound source returns to normal volume again. Clip Place the clip against the battery cover and press firmly so that it locks on.
  • Seite 10 Remove the clip by using the small round handles and pressing out from the sides. Indicators and settings Volume and Tone LED Indicator The Volume and Tone LED Indicator (8) is used as an indicator for the volume and tone controls. The Volume and Tone LED Indicator goes out after about 3 seconds to save power. Low battery LED The Low battery LED (11) is normally off, but comes on when the battery level falls below about 10 hours’ remaining operating time. This time depends, of course, on the sound volume and type of listening accessories used. When the Low battery LED (11) blinks every seven seconds, the batteries should be replaced with new ones. Only use AA alkaline type batteries. Volume control Maxi has a digital volume control bc (9), which means that you can increase or reduce the volume with the pushbuttons bc (9). Each press results in an increase or reduction in volume by one increment. If you hold one of the volume buttons down for more than 1 second, the volume will increase or reduce by one increment per second as long as the button is held down or until the minimum or maximum position is reached. By pressing the c button (9), the volume is increased by one increment at a time until the maximum volume is reached. At full volume all the LEDs of the Volume and Tone LED Indicator (8) are illuminated. By pressing the b button (9), the volume is reduced by one increment at a time until the minimum volume is reached, although Maxi never becomes totally silent. At minimum volume only the left LED of the Volume and Tone LED Indicator (8) is illuminated.
  • Seite 11 Tone control BE2020 has a digital tone control fg (10), which means that you can increase or reduce the treble with the pushbuttons fg (10). Each press results in an increase or reduction in treble by one increment. If you hold one of the tone buttons down for more than 1 second, the treble will increase or reduce by one increment per second as long as the button is held down or until the minimum or maximum position is reached. By pressing the g button (10), the treble is increased by one increment at a time until maximum treble is reached. At maximum treble, the LED at the far right of the Volume and Tone LED Indicator (8) is illuminated. By pressing the f button (10), the treble is reduced by one increment at a time until minimum treble is reached. At minimum treble, the LED at the far left of the Volume and Tone LED Indicator (8) is illuminated. When the centre LED of the Volume and Tone LED Indicator (8) is illuminated, treble is deactivated. Troubleshooting in brief Symptom Solution Nothing happens when you try to start Maxi • Change the batteries. Only use AA alka- using the On/Off button. line type batteries. No sound can be heard in the headphones • Check that the correct signal source has when Maxi is switched on. been selected, e.g. internal microphone (M position). For further information about the product in English, refer to the Appendix. External sound source input 2.5 mm tele jack Internal microphone Microphone LED Telecoil LED On/Off button h Microphone Selection Button a Telecoil Selection Button d...
  • Seite 12 Appendix Connection Normally when you use Bellman Audio Maxi digital communication aid, you place it on a table, hold it in your hand, hang it round your neck using a neck strap (accessory) or attach it to an article of clothing with the clip supplied (18). You can connect BE9122 Bellman Audio Headphones, BE9128 Bellman Audio Neck Loop, BE9125 Bellman Audio Stetoclips, BE9124 Bellman Audio Ear Phones or another product recommended by Bellman & Symfon to the Headphone Output (12). You can connect a BE9126 Bellman Audio Cable Kit to the External Sound Source Input (1), which you can connect to the required sound source or a BE9127 Bellman Audio External Microphone. It has a 5 metre long cable so that it can, for example, be positioned next to the TV or someone who is speaking. Press on the On/Off button h (5) to start Maxi. While Maxi is starting up, the Microphone LED (3) and the Telecoil LED (4) blinks. When the Microphone LED (3) comes on, Maxi is ready to use and you will hear sound from the internal microphone in the headphones. Please note: The BE2020 Bellman Audio Maxi digital communication aid is not a hearing instrument. Bellman & Symfon AB recommend that anyone who is experiencing hearing loss should consult a doctor. Warning! The BE2020 Bellman Audio Maxi digital communication aid has a very powerful amplifier and the sound level can cause discomfort or, in serious cases, endanger hearing if the product is used carelessly. Always turn the volume down to a low level before putting on the headphones! Warning! If the BE2020 Bellman Audio Maxi digital communication aid is used together with a neck loop, e.g. BE9128 (accessory), the inductive loop (T position) should not be selected as a signal source, because this can cause powerful inductive feedback. Feedback together with a high sound level can cause discomfort or, in serious cases, endanger your hearing. Settings Bellman Audio Maxi has more setting options than those found on the front. You can adjust and adapt Maxi to your individual requirements using the Setting button (15). Balance The balance between the right and left channels can be set, e.g. for headphones. This setting can be used to compensate for a hearing loss in one ear. The standard setting is centred balance. All settings are carried out in sequence, see below under Adjusting settings. Basic attenuation The basic attenuation can be set, for example, for different headphones. What you actually set is the attenuation you require at the maximum power output you want to have (which is therefore 0 dB attenuation). This setting is useful when you want to adjust the maximum volume for a pair of headphones or in-ear phones with a higher sensitivity than the BE9122 Bellman Audio Headphones. The standard setting is 0 dB attenuation. All settings are carried out in sequence, see below under Adjusting settings.
  • Seite 13: Adjusting Settings

    Blocking the T position The Telecoil Selection Button can be blocked if you know that the T position will not be used. This setting is for those who will never use the Telecoil and want to avoid selecting this position by mistake. The standard setting is for blocking of the T position not to be activated. All settings are carried out in sequence, see below under Adjusting settings. Adjusting settings It is easy to adjust settings. • Open the battery cover (17) by pressing the battery cover lock (16) in the direction of the arrow. • Press the Setting button (15) for about 5 seconds. It is easiest to do this with a paper clip, see figure. One of the LEDs in the Volume and Tone LED Indicator (8) now starts to blink • Adjust the balance between the right and left channels using the volume control bc (9). c moves the sound towards the right channel and b moves the sound towards the left channel. The current setting is indicated by a flashing dot on the Volume and Tone LED Indicator (8) which moves towards the right or left. When the desired value has been set, give a short press on the Setting button (15) and Maxi will move on to setting the maximum volume. • Adjust the maximum volume using the volume control bc (9). c increases the maximum volume and b reduces the maximum volume. The current attenuation setting relative to the maximum volume is displayed via the Volume and Tone LED Indicator (8). No attenuation is shown by only one LED being visible at the right. The greater the attenuation the more LEDs come on from right to left. Each increment and hence each lit LED corresponds to a reduction of 3 dB. When the desired value has been set, give a short press on the Setting button (15) and Maxi will move on to the setting for locking the T position. • Now set the use of the telecoil to locked or unlocked using the volume control bc (9). c enables use of the telecoil and b blocks use of the telecoil. When the telecoil is activated, the Telecoil LED (4) blinks and when the function is blocked the Telecoil LED (4) is off.
  • Seite 14: Troubleshooting Guide

    Testing It is easy to test the Bellman Audio Maxi digital communication aid for yourself. If Maxi is not working as described below, you can carry out further troubleshooting as instructed in the section Troubleshooting/ Troubleshooting guide. How to test The internal microphone and telecoil can be tested by connecting BE9122 Bellman Audio Headphones to the Headphone output (12) and then selecting the Internal microphone (2) using the Microphone Selection Button a (6) or the Telecoil Selection Button d (7). The External sound source input (1) can be tested by connecting a CD player or a radio to the input via an audio cable. Switching to the External signal source input (1) takes place automatically when the connector is connected to the External sound source input (1) on Maxi. Troubleshooting You can carry out a number of checks yourself before sending a product for repair. Troubleshooting guide Symptom Solution Nothing happens when you try to start Maxi using the • Check that the batteries have been On/Off button. inserted the right way round. • Change the batteries. Only use AA alkaline type batteries. No sound can be heard in the headphones when Maxi is • Check that the correct signal source has switched on. been selected, e.g. internal microphone (M position). • Check that the headphone plug is securely inserted in the headphone output. • Connect the headphones to another sound source (with a 3.5 mm headphone output) to test the headphones.
  • Seite 15: Output Signals

    Frequency range: 300 - 10000 (+/- 5 dB, flat) Tone control: +/- 10 dB Output power: max 125 mW @ 16 ohms Additional information For indoor use only. Regulatory requirements: CE, RoHS, WEEE. Dimensions WxHxD: 140 x 45 x 27 mm Weight (without clip): With battery: 133 g Without battery: 83 g Colour: Grey with white front panel and grey buttons. Accessories BE9122 Bellman Audio Headphones BE9128 Bellman Audio Neck Loop BE9125 Bellman Audio Stetoclips BE9124 Bellman Audio Ear Phones BE9126 Bellman Audio Cable Kit BE9127 Bellman Audio External Microphone Measurements Frequency range (electrical): Flat or with tone control in max. or min. position. 10.0 -10.0 -20.0 = High (treble) -30.0...
  • Seite 16 Pro bezpečnost vašich A gyermekek biztonsága dětí érdekében Tento výrobek může obsahovat A termék kisméretű alkatrészeket malé části. Udržujte obal a malé tartalmazhat. A csomagolást és a kis části mimo dosah dětí. alkatrészeket gyermekek elől elzárva tartsa. Per la sicurezza dei bambini: Zum Schutz Ihrer Kinder.
  • Seite 18 Bellman & Symfon AB Södra Långebergsgatan 30 SE-421 32 Västra Frölunda Sweden Tel. +46 31 68 28 20 Fax. +46 31 68 28 90 info@bellman.se...

Diese Anleitung auch für:

Audio maxi

Inhaltsverzeichnis