Herunterladen Diese Seite drucken
Terris PWB 654 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWB 654:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG
DOMSTRASSE 19
20095 HAMBURG
GERMANY
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
ASSISTENZA POST-VENDITA
00800 093 485 67
CH
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Modell/Type/Modello: PWB 654
11/2015
Artikel-Nr./N° réf/Cod. art.: 92652
Deutsch ..... Seite 04
Français ..... Page 27
Italiano ...... Pagina 51
3
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Inhaltsverzeichnis

Übersicht ....................................................... 3
Lieferumfang/Geräteteile ............................ 4
QR-Codes ....................................................... 5
Allgemeines ..................................................6
aufbewahren ................................................. 6
Zeichenerklärung .......................................... 6
Sicherheit ......................................................8
Sicherheitshinweise ...................................... 8
Erstinbetriebnahme ....................................13
Powerbank laden ......................................... 13
Reinigung ................................................... 16
Aufbewahrung ............................................17
Ausbau des eingebauten Akkus ............... 18
Technische Daten ....................................... 20
Konformitätserklärung...............................21
Entsorgung ..................................................21
Verpackung entsorgen ................................ 21
Altgerät entsorgen ....................................... 21
Garantiekarte ............................................. 23
Garantiebedingungen ............................... 24
loading

Inhaltszusammenfassung für Terris PWB 654

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Verpackung entsorgen ........ 21 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA Altgerät entsorgen ........21 Garantiekarte ..........23 00800 093 485 67 Garantiebedingungen ....... 24 gt-support@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: PWB 654 11/2015 ANS GARANTIE Artikel-Nr./N° réf/Cod. art.: 92652 ANNI GARANZIA ID: #05006...
  • Seite 2: Powerbank

    Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo respons- abili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate Lieferumfang/Geräteteile sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare Powerbank gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di ripara- Eingang 1 (USB) zione.
  • Seite 3: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    QR Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch- ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe ei- ner Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen...
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Powerbank einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Schäden an der Power- bank führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Euro- päischen Union gültigen Normen und Regeln.
  • Seite 5 Allgemeines WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Powerbank ist ausschließlich zum Laden von elektrischen Geräten, entsprechend der techni- schen Daten, konzipiert (z. B. Mobiltelefon, Touchpad, MP3-Player). Verwenden Sie die Powerbank nicht zum Laden von Geräten, die nicht den technischen Daten entsprechen. Die Powerbank ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerb- lichen Bereich geeignet.
  • Seite 7 Sicherheit − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fach- kräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durch- geführten Reparaturen, unsachgemä- ßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. − Bei Reparaturen dürfen nur Teile ver- wendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen.
  • Seite 8 Sicherheit − Laden Sie die Powerbank nur am USB-Anschluss eines Computers oder mit Ladeadaptern mit USB-Anschluss. Verwenden Sie keine anderen Lade- geräte. − Lagern Sie die Powerbank nie so, dass sie in eine Wanne oder in ein Waschbe- cken fallen kann. −...
  • Seite 9 Sicherheit − Diese Powerbank kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Powerbank unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 10 Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Batterien können explodieren, wenn sie stark erhitzt werden. − Erhitzen Sie die Powerbank nicht und werfen Sie diese nie ins Feuer. − Schließen Sie die Powerbank nicht kurz. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Power- bank kann zu Beschädigungen der Power- bank führen.
  • Seite 11: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Powerbank und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spit- zen Gegenständen öffnen, kann die Power- bank schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist . 2.
  • Seite 12: Batteriekapazität

    Erstinbetriebnahme Zum Laden Ihres Tablets oder Smartphones ist das in- tegrierte Anschlusskabel/Ausgang 1 (Micro-USB) vorgesehen. Falls das Gerät, das Sie laden wollen, einen anderen An- schluss benötigt, nutzen Sie Ihr Original-Ladekabel und verbinden Sie es mit dem Ausgang 3 (USB) oder Ausgang 2 (USB) der Powerbank.
  • Seite 13: Laden Von Elektrischen Geräten

    Laden von elektrischen Geräten Batteriekapazität Anzeige 51 % bis 75 % 1. und 2. LED leuchten, 3. LED blinkt* 76 % bis 99 % 1., 2. und 3. LED leuchten, 4. LED blinkt* Vollständig geladen Alle vier LEDs leuchten LED blinkt nur beim Ladevorgang Wenn alle vier LEDs leuchten, ist die Powerbank vollständig geladen.
  • Seite 14: Reinigung

    Reinigung Sollten Sie leistungsstärkere Geräte, wie z. B. Tablets la- den wollen, benutzen Sie den Ausgang 1 oder Ausgang 3 , da diese in der Lage sind bis zu 2,1 A zu liefern. * nicht im Lieferumfang enthalten Beim gleichzeitigen Nutzen von mehreren Ausgängen teilt sich der Ladestrom auf die einzelnen Ausgänge auf (max.
  • Seite 15: Gefahr Durch Fehlbedienung

    Aufbewahrung HINWEIS! Gefahr durch Fehlbedienung! Unsachgemäßer Umgang mit der Power- bank kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reini- gungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metal- lische Reinigungsgegenstände wie Mes- ser, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
  • Seite 16: Ausbau Des Eingebauten Akkus

    Ausbau des eingebauten Akkus • Lagern Sie die Powerbank nur im geladenen Zustand. Tiefentladung kann den Akku irreversibel beschädigen. • Lagern Sie die Powerbank nie längere Zeit in entla- denem Zustand, sondern laden Sie sie jeweils immer wieder auf. Ausbau des eingebauten Akkus Dieses Gerät wird mit einem wiederauflad- baren Lithium-Polymer-Akku betrieben, den Sie ausbauen müssen, bevor Sie das...
  • Seite 17 Ausbau des eingebauten Akkus WARNUNG! Brandgefahr! Bei unsachgemäßem Umgang kann der Akku überhitzen und explodieren. − Achten Sie beim Ausbau darauf, dass der Akku nicht beschädigt wird. − Nehmen Sie den ausgebauten Akku nicht auseinan der. − Schließen Sie den Akku niemals kurz. Die Kontakte an dem ausgebauten Akku dürfen nicht durch metallische Gegen- stände verbunden werden.
  • Seite 18: Technische Daten

    4. Lösen Sie den Akku, der mit Klebestreifen fixiert ist, von der Gehäuseschale. 5. Entnehmen Sie den Akku. Geben Sie den Akku und das Gerät getrennt zur geeigneten Entsorgung. Technische Daten Modell: PWB 654 Artikelnummer: 92652 Akku: Lithium-Polymer-Akku 3,7 V DC, 5200 mAh Eingänge:...
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Kon- formitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpa- pier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten...
  • Seite 20 Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich- tet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadt- teil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Seite 21: Garantiekarte

    Beschreibung der Störung KUNDENDIENST Schicken Sie die ausgefüllte 00800 / 093 485 67 Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt gt-support@zeitlos-vertrieb.de Globaltronics Service Center Modell: PWB 654 Artikel-Nr.: 92652 11/2015 c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH Hirsrütiweg Hotline: 4303 Kaiseraugst...
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile ge- genüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantie- 3 Jahre ab Kaufdatum zeit: 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Ge- brauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geld- rückgabe Keine Transportkosten Hotline:...
  • Seite 23 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschrif- ten. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Verände- rung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög- lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Seite 24 gt-support@zeitlos-vertrieb.de 00800 / 093 485 67 KUNDENDIENST...
  • Seite 48 gt-support@zeitlos-vertrieb.de 00800 / 093 485 67 SERVICE APRÈS-VENTE...

Diese Anleitung auch für:

92652