Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

D
DEUTSCH
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Komplette Anleitung für alle evoUV Modelle
30
Das evoUV ist für den Einsatz mit Pumpen geeignet, die bis zu einer
Druckhöhe von 20 Meter arbeiten.
WARNUNG:
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät vom Netz getrennt ist,
bevor Sie versuchen, irgendwelche Wartungsarbeiten an
dem evoUV durchzuführen.
Evolution Aqua Ltd. - Evolution House - Kellet Close - Wigan - Lancashire - Vereinigtes Königreich - WN5 0LP
t +44 (0) 1942 216554 - f +44 (0) 1942 216562 - e info@evolutionaqua.com - w www.evolutionaqua.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Evolution Aqua evo uv

  • Seite 1 Sie versuchen, irgendwelche Wartungsarbeiten an dem evoUV durchzuführen. Evolution Aqua Ltd. - Evolution House - Kellet Close - Wigan - Lancashire - Vereinigtes Königreich - WN5 0LP t +44 (0) 1942 216554 - f +44 (0) 1942 216562 - e info@evolutionaqua.com - w www.evolutionaqua.com...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    HINWEIS: BITTE LESEN SIE ZUERST DIE SICHERHEITSHINWEISE DURCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Bitte sorgfältig durchlesen - Niemals in eine erleuchtete UV-Lampe sehen - Dieses Gerät niemals trocken betreiben. Das Gerät nicht abdecken. - Stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät vor dem Einschalten mit Wasser gefüllt ist.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    WIR STELLEN IHNEN DAS evoUV VON EVOLUTION AQUA VOR Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines evoUV von Evolution Aqua. Unsere Produktpalette der evoUV-Teichklärer wurde unter Verwendung modernster Technologien und Konstruktionstechniken hergestellt. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung von Anfang bis Ende sorgfältig durch, ehe Sie die Installation Ihres evoUV in Angriff nehmen.
  • Seite 4: Evouv-Zeichnungen

    evoUV-Zeichnungen (siehe Skizze S.4 Original BA) INLET / OUTLET INLET / OUTLET Maße: evo30 und evo55 einschließlich werkseitig angebrachter Anbauteile: 1000 x 185 x 115 mm (siehe Skizze S.4 Original BA) INLET / OUTLET INLET / OUTLET (K) (E) Maße: evo110 einschließlich werkseitig angebrachter Anbauteile: 1000 x 260 x 115 mm...
  • Seite 5: Evouv - Ersatzteilliste

    evoUV TEILELISTE Querverweis der unten aufgelisteten Bauteile mit den Zeichnungen auf der vorherigen Seite. Beschreibung evo30 evo55 evo110 Steuerkonsole Vorschaltgerät Sicherung Leiterplatte 1 ½“ Schlauchadapter ----------------------------- Endkappe UV-Lampe Quartzglasröhre Schraube Steuerkonsole O-Ring Schlauchadapter ----------------------------- Schraube Vorschaltgerät Überwurfmutter Lampenfassung O-Ring (Quartzglasröhre) Manschette Überwurfmutter...
  • Seite 6: Durchflussmengen

    DURCHFLUSSMENGEN Das evoUV ist für den Einsatz mit Pumpen geeignet, die bis zu einer Druckhöhe von 20 Meter arbeiten.Das bedeutet, dass die evoUV-Geräte in der Lage sind, mit den meisten der herkömmlich verwendeten Umwälzpumpen zu arbeiten. Zur Beachtung: Für eine optimale Leistung empfehlen wir das gesamte Volumen Ihres Teiches ungefähr einmal alle zwei Stunden durch das evoUV-Gerät zu leiten.
  • Seite 7: Installation Ihres Evouv

    INSTALLATION IHRES evoUV Vor der Installation ist es wichtig, dass Sie sich mit den Zeichnungen und der Teileliste auf den Seiten 4 und 5 vertraut machen. Die zwei mit evo30 und evo55 gelieferten universell einsetzbaren Schlauchadapter sind am Eingang / Ausgang am jeweiligen Ende des Gerätes einzuschrauben. Bei der evo110 werden keine Schlauchadapter mitgeliefert.
  • Seite 8: Mounted Senkrecht Montiert Vertically

    POSITIONIERUNG UND INSTALLATION DES evoUV WICHTIG - das evoUV niemals auf seiner Rückseite installieren. (siehe Skizze S. 8 Original BA) MOUNTED HORIZONTALLY WAAGERECHT MONTIERT HINWEIS: Immer ungefähr 1 Meter Abstand an einem Ende des evoUV für Wartungsarbeiten an der UV-Lampe (siehe Skizze S.
  • Seite 9 POSITIONIERUNG UND INSTALLATION DES evoUV Pumpendruck-Installation (siehe Skizze S. 9 Original BA) Teich POND filter FILTER EVOUV Teich POND SYMBOL KEY: Pumpe PUMP Pumpe Fließrichtung PUMP DIRECTION OF WATER FLOW des Wassers Schwerkraft-Installation Gravity Fed Installation (siehe Skizze S. 9 Original BA) Wasserstand WATER LEVEL Teich...
  • Seite 10: Anschluss An Ihr Rohrnetz

    ANSCHLUSS AN DAS ROHRNETZ Anschluss mit flexiblem Schlauch (nur bei evo30 und evo55) Die evo30 und evo55 werden mit zwei universellen Schlauchadaptern geliefert zur flexiblen Aufnahme von Schläuchen mit einem Durchmesser von 1“, 1¼“ und 1½“. Wird eine der beiden größeren Größen verwendet, müssen die kleineren Abschnitte der Schlauchadapter abgeschnitten werden, um einen ausreichenden Wasserdurchfluss zu gewähren und, um die Pumpe vor möglichen Schäden zu bewahren.
  • Seite 11: Anschluss An Das Stromnetz

    ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Die Elektroinstallation darf nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Der Stromanschluss muss den technischen Angaben auf dem Produkt entsprechen. Die Stromanschlusskabelseelen sind entsprechend dem folgenden Code farbig markiert: Braun = spannungführend. Blau = neutral. Grün/ Gelb = Erdung. Bitte schließen Sie das Gerät nur an 230 V Wechselstrom an.
  • Seite 12: Inbetriebnahme Und Einschalten Des Evouv

    INBETRIEBNAHME Bevor Sie Ihr evoUV in Betrieb nehmen, bitte überprüfen, ob das Gerät und die Rohrleitungen korrekt installiert sind. Nach einer letzten Überprüfung der Verrohrung wird die Umwälzpumpe eingeschaltet. Bitte auf undichte Stellen achten. Die Stromversorgung zum Gerät erst einschalten, nachdem Sie sich von der ordnungsgemäßen Installation des evoUV überzeugt haben.
  • Seite 13: Multifunktions-Led

    Die evoUV verfügt über eine Multifunktions-LED, die Sie ständig über den Betriebsstatus ihres evoUV und über die Lebensdauer Ihrer Lampe informiert. Die Nutzungslebensdauer der UV-Lampen von Evolution Aqua beträgt 9000 Stunden. Der Speicherchip ist so eingestellt, dass er Sie daran erinnert, wenn die Lampe 8000 Stunden durchlaufen hat.
  • Seite 14: Halten Sie Ihren Finger Auf Dem Reset-Feld

    DEN SPEICHERCHIP ZURÜCKSETZEN Das nachfolgende Schaubild (siehe S. 14 Original BA) zeigt wie der Speicherchip zurückgesetzt wird. Führende professionelle Technik, hergestellt von Evolution Aqua Ltd. im Vereinigten Königreich Strom- & Lebensdaueranzeige für UV-Lampe Berührungsempfindliches Reset-Feld - LED blinkt langsam, UV-Lampe auswechseln.
  • Seite 15: Routinewartung

    ROUTINEWARTUNG Austausch der UV-Lampe TRENNEN SIE DAS GERäT IMMER VOM NETZ UND DER WASSEREIN- SPEISUNG, EHE SIE AM GERäT WARTUNGSARBEITEN DURCHFÜHREN. Lampe auswechseln: 1. Die Überwurfmutter an einem Ende des evoUV abschrauben und zwar dort, wo die UV-Lampe auszubauen ist. 2.
  • Seite 16: Austausch/ Reinigung Der Quartzglasröhre

    Austausch/ Reinigung der Quartzglasröhre DAS GERäT IMMER VOM NETZ UND DER WASSEREINSPEISUNG TRENNEN, EHE SIE AM GERäT WARTUNGSARBEITEN DURCHFÜHREN. Austausch / Reinigung der Quartzglasröhre Überwurfmutter an einem Ende des evoUV abschrauben und zwar dort, wo die UV-Lampe auszubauen ist. Die Endkappe vom selben Ende des evoUV abschrauben und die Endkappe am Kabel entlang schieben.
  • Seite 17: Eingebaute Schutzvorrichtungen

    Eingebaute Schutzvorrichtungen Die Gerätepalette der evoUV- Teichklärer verfügt über einen thermischen Überlastschutz und eine interne Sicherung. Thermischer Überlastungsschutz - Dieser wird das Gerät automatisch abschalten, sollte die Temperatur die Grenzen der maximalen Betriebstemperatur überschreiten. Interne Sicherung - Diese schützt die elektrischen Bauteile im Falle eines Stromstoßes. Austausch der internen Sicherung Sämtliche Elektroarbeiten sind von einem qualifizierten Elektriker durchzuführen 1.
  • Seite 18: Fehlersuche Und Häufig Gestellte Fragen

    FEHLERSUCHE UND HäUFIG GESTELLTE FRAGEN Liegt es daran, dass das evoUV nicht richtig funktioniert, wenn mein Teichwasser nicht klar ist? Koi, Goldfisch und andere Teichbewohner können trübes Wasser verursachen, da sie den Teichboden aufwühlen. Dieses trübe Wasser darf nicht mit Schwebealgen verwechselt werden. Kontrollieren Sie ständig, dass Ihre Teichfilterung funktioniert und ordnungsgemäß...
  • Seite 19: Unsere Garantieleistung

    Folgeschäden oder beiläufig entstandene Schäden und Kosten, die sich aus der Produktion, dem Verkauf, dem Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes ergeben. Evolution Aqua und seine Händler sind nicht haftbar für den Verlust von Fischen, Pflanzen oder jeden weiteren Tierbestand als Ergebnis von irgendeinem Ausfall oder Defekt des Produktes.
  • Seite 20 Evolution Aqua ist der preisgekrönte Hersteller von Teichfilteranlagen, der Erneuerungen, Forschung und Entwicklung ganz oben auf seine Tagesordnung setzt. Mit einer nachweisbaren Erfolgsbilanz über die Lieferung der neuesten Technik an den Wassersport- und Fischzuchtmarkt, sind wir für jeden die erste Wahl, vom hobbymäßigen bis zum ernsthaften Fischzüchter.

Diese Anleitung auch für:

Evo 30Evo 55Evo 110

Inhaltsverzeichnis