Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTA 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
OBJ_BUCH-1563-003.book Page 1 Monday, December 5, 2016 5:09 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1M3 (2016.12) AS / 77 UNI
PTA 2000
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PTA 2000

  • Seite 1 OBJ_BUCH-1563-003.book Page 1 Monday, December 5, 2016 5:09 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PTA 2000 www.bosch-pt.com 1 609 92A 1M3 (2016.12) AS / 77 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lietuviškai ........Puslapis 74 1 609 92A 1M3 | (5.12.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-1563-003.book Page 3 Monday, December 5, 2016 4:20 PM M8 x 45 M8 x 55 M8 x 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1M3 | (5.12.16)
  • Seite 4 OBJ_BUCH-1563-003.book Page 4 Monday, December 5, 2016 4:20 PM PPS 7S M8 x 55 M8 x 45 M8 x 45 M8 x 45 1 609 92A 1M3 | (5.12.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-1563-003.book Page 5 Monday, December 5, 2016 4:20 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1M3 | (5.12.16)
  • Seite 6 OBJ_BUCH-1563-003.book Page 6 Monday, December 5, 2016 4:20 PM PTS 10 M8 x 45 M8 x 45 M8 x 45 M8 x 35 1 609 92A 1M3 | (5.12.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 OBJ_BUCH-1563-003.book Page 7 Monday, December 5, 2016 4:20 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1M3 | (5.12.16)
  • Seite 8 OBJ_BUCH-1563-003.book Page 8 Monday, December 5, 2016 4:20 PM PPS 7S PTS 10 1 609 92A 1M3 | (5.12.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Deutsch

    Lange und schwere Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder abgestützt werden (z.B. mit Hilfe der Rol- 4. Arbeitstisch am Handgriff langsam nach unten führen lenauflage PTA 1000 von Bosch).  Bringen Sie beim Aufstellen oder Zusammenlegen des Arbeitstisches ihre Finger nicht in die Nähe der Gelenk- punkte.
  • Seite 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    – Arbeitstisch PTA 2000 Stützen Sie lange und schwere Werkstücke am freien Ende – Befestigungsset 9 bestehend aus: ab, z. B. mit Hilfe der Rollenauflage PTA 1000 von Bosch. Sechskantschraube M8 x 45 (3 Stück), Sechskantschraube M8 x 55 (1 Stück/PPS 7 S), Abstellbügel...
  • Seite 11: Wartung Und Service

    Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen  Assemble the saw stand in the proper manner before zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu- behören.
  • Seite 12: Product Description And Specifications

    The saw stand is intended to accommodate the following sta- ting up or folding together the saw stand. Danger of fin- gers being crushed or contused. tionary saws from Bosch (as of 2012.02): – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Seite 13: Maintenance And Service

    Bosch power tools. – Turn and move the retaining adapters 4 as shown in the fig- In all correspondence and spare parts orders, please always...
  • Seite 14: Français

    Subject to change without notice. séquilibrent pas la table de travail. Les extrémités libres des pièces longues et lourdes doivent être soutenues (par ex. à l’aide du support à roulements Bosch PTA 1000).  Tenez toujours vos doigts à l’écart des points d’articu- lation lorsque vous repliez ou dépliez la table de travail.
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    Utilisation conforme symboles vous permettra de mieux utiliser votre table de tra- La table de travail est conçue pour intégrer les scies station- vail et en toute sécurité. naires suivantes de Bosch (version 2012.02) : Symbole Signification – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Seite 16: Entretien Et Service Après-Vente

    Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 vailler. E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Soutenez les extrémités libres des pièces longues et lourdes, par ex. à l’aide du support à roulements PTS 1000 de Bosch. Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Etrier Service Après-Vente Electroportatif...
  • Seite 17: Elimination Des Déchets

    Una sujeción deficiente Fax : +32 2 588 0595 puede provocar una inestabilidad y un serrado inexacto. E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com  Solamente acople y desacople la herramienta eléctrica Suisse encontrándose ésta en la posición de transporte (con- Tel.
  • Seite 18 Muestra los diversos pasos precisados para plegar la mesa ministrado todas las partes que a continuación se detallan: de trabajo. – Mesa de trabajo PTA 2000 1. Aflojar el pomo de bloqueo – Juego de piezas de sujeción 9 compuesto por: 2.
  • Seite 19: Instrucciones Para La Operación

    México pared para evitar que vuelque. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. – Presione hacia dentro los bulones de retención 10 del es- Circuito G. Gonzáles Camarena 333 tribo de apoyo y abata completamente hacia dentro el es-...
  • Seite 20: Português

    20 | Português Eliminación apoiada por baixo (por exemplo com ajuda de um apoio de roletes PTA 1000 da Bosch). La mesa de trabajo, los accesorios y embalajes deberán so-  Ao instalar e montar a mesa de trabalho deverá tomar meterse a un proceso de recuperación que respete el medio...
  • Seite 21 As partes longas e pesadas da peça devem ser apoiadas, – Mesa de trabalho PTA 2000 p. ex. com ajuda de um suporte de rolos PTA 1000 da Bosch. – Conjunto de fixação 9 composto de: parafusos sextavado M8 x 45 (3 unidades),...
  • Seite 22: Manutenção E Serviço

    Il sovraccarico o la salita sul A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer banco da lavoro può comportare lo spostamento verso l’al- todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- to del baricentro del banco da lavoro con conseguente ri- te dos produtos e acessórios.
  • Seite 23: Componenti Illustrati

    Illustra le singole operazioni per la richiusura del banco da la- state fornite tutte le parti sotto elencate: voro. – Banco da lavoro PTA 2000 1. Allentare il pomello di arresto – Kit di fissaggio 9 costituito da: 2. Tirare leggermente verso l’alto l’impugnatura...
  • Seite 24: Indicazioni Operative

    Assicurarsi sempre prima del lavoro che il pomello di arresto www.bosch-pt.com 5 sia sempre serrato saldamente. Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- Non sovraccaricare il banco da lavoro. Osservare sempre la lazione di apparecchi ed accessori.
  • Seite 25: Nederlands

    4. Werktafel aan handgreep langzaam omlaag geleiden uiteinde van lange en zware werkstukken (bijv. met de rol- lensteun PTA 1000 van Bosch).  Breng bij het opstellen of inklappen van de werktafel uw vingers niet in de buurt van de scharnierpunten. Uw vingers kunnen vastgeklemd raken.
  • Seite 26 Controleer vóór de montage van de werktafel of alle hierna Ondersteun lange en zware werkstukken aan het vrije uitein- vermelde onderdelen zijn meegeleverd: de, bijv. met de rollensteun PTA 1000 van Bosch. – Werktafel PTA 2000 – Bevestigingsset 9 bestaand uit:...
  • Seite 27: Onderhoud En Service

    Werktafel, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor bordet ud af ligevægt. Læg en støtteanordning (f.eks. rul- het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. leunderlag PTA 1000 fra Bosch) ind under den frie ende på lange og tunge emner for at støtte dem. Wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 28: Leveringsomfang

    – Løsn låseknoppen 5 efter behov. Arbejdsbordet er beregnet til at kunne klare følgende statio- – Stil en fod på transportgrebet 8, åbn låse-/åbneknappen 2 nære save fra Bosch (fra den 2012.02): og træk håndgrebet 1 opad, til spærreboltene falder i hak. – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Seite 29: Vedligeholdelse Og Service

    Markeringer 2; PTS 10: Markeringer 1). www.bosch-pt.com – Positionér el-værktøjet på holdeadapterne på en sådan Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare måde, at monteringshullerne på el-værktøjet dækker over spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter de aflange huller på holdeadapteren.
  • Seite 30: Ändamålsenlig Användning

    Långa och tunga arbetsstycken måste under den fria ändan pallas upp eller stödas (t. ex. med hjälp av rullstödet PTA 1000 från Bosch). Hänvisar till enskilda moment vid hopfällning av arbetsbor-  Håll fingrarna på avstånd från lederna när arbetsbor- det.
  • Seite 31: Underhåll Och Service

    – Vrid och skjut stödadaptern 4 enligt bilden till lämpligt läge www.bosch-pt.com för elverktyget (PPS 7: markeringarna 2, PTS 10: Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor markeringarna 1). beträffande köp, användning och inställning av produkter och – Placera elverktyget på stödadaptern så att monteringshå- tillbehör.
  • Seite 32: Norsk

    4.Før arbeidsbenken langsomt ned med håndtaket ker må støttes opp under den frie enden (f. eks. ved hjelp Produkt- og ytelsesbeskrivelse av rullestativet PTA 1000 fra Bosch).  Hold fingrene unna leddpunktene når du setter opp el- Formålsmessig bruk ler slår sammen arbeidsbenken. Du kan ellers klemme fingrene.
  • Seite 33 Leveranseomfang Støtt lange og tunge arbeidsstykker på den frie enden, f.eks. Kontroller før montering av arbeidsbenken om alle nedenstå- med rullestativ PTA 1000 fra Bosch. ende oppførte deler er medlevert: Frastillingsbøyle – Arbeidsbenk PTA 2000 Med frastillingsbøylen 6 kan du plassere arbeidsbenken med –...
  • Seite 34: Service Og Vedlikehold

     Varmista, että pitkät ja painavat työkappaleet eivat www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, saata työpenkkiä pois tasapainosta. Pitkät ja painavat bruk og innstilling av produkter og tilbehør.
  • Seite 35 Tuotekuvaus – Avain (13 mm) (2 kappaletta) – Kuusiokoloavain (5 mm) Määräyksenmukainen käyttö Sahapöydän esivalmistelu Sahapöytä on tarkoitettu seuraavia Bosch-pöytäsahoja var- ten (tilanne 2012.02): Sahapöydän pystytys (katso kuva A) – PPS 7S 3 603 M03 3.. Pystytä sahapöytä ennen sähkötyökalun kiinnittämistä.
  • Seite 36: Hoito Ja Huolto

    το χρησιμοποιείτε σαν σκάλα ή σκαλωσιά. Όταν υπερ- www.bosch-pt.com φορτώνετε το τραπέζι εργασίας ή όταν ανεβαίνετε επάνω σ’ Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja αυτό τότε το κέντρο βάρους του μπορεί να μετατοπιστεί lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyk- προς...
  • Seite 37: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    χειρισμό του τραπεζιού εργασίας. Παρακαλούμε αποτυπώστε Το τραπέζι εργασίας προορίζεται για τη συναρμολόγηση των στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμη- εξής φαλτσοπρίονων της Bosch (κατάσταση 2012.02): νεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Seite 38 να αναθέσετε την επισκευή του σε ένα εξουσιοδοτημένο κατά- στικό υποδοχής κατά τέτοιο τρόπο, ώστε οι μακρουλές τρύ- στημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. πες του να ταυτιστούν με τις τρύπες συναρμολόγησης του Σε περίπτωση διασαφητικών ερωτήσεων καθώς και όταν παραγ- ηλεκτρικού...
  • Seite 39: Türkçe

     Uzun ve ağır iş parçalarının çalışma masasının dengesi- Fax: +30 (0210) 57 01 283 ni bozmamasına dikkat edin. Uzun ve ağır iş parçalarının www.bosch.com serbest uçları desteklenmelidir (örneğin Bosch tekerlekli www.bosch-pt.gr destekle PTA 1000). ABZ Service A.E.  Çalışma masasını yerleştirirken veya bir araya getirir- Tel.: +30 (0210) 57 01 380...
  • Seite 40: Teknik Veriler

    Anlamı Teslimat kapsamı Çalışma masasını monte etmeden önce aşağıda belirtilen par- çaların hepsinin teslim edilip edilmediğini kontrol edin: – Çalışma masası PTA 2000 Çalışma masasının bir araya getirilişine ilişkin münferit işlem – Tespit seti 9 şunlardan oluşur: adımlarını gösterir. Altıgen vidalar M8 x 45 (3 adet), Altıgen vidalar M8 x 55 (1 adet/PPS 7 S),...
  • Seite 41: Bakım Ve Servis

    İş parçası kesildikten sonra ağırlık noktası kesilen İdeal Eletronik Bobinaj parçanın devrilebileceği bir konuma gelebilir. Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Ağır ve uzun iş parçalarının boştaki ucunu örneğin Bosch ma- Aksaray karalı dayamak PTA 1000 ile destekleyin. Tel.: 0382 215 19 39 Tel.: 0382 215 12 46...
  • Seite 42: Polski

    Çalışma masası, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu przeć lub coś pod nią włożyć (np. podpórkę rolkową yeniden kazanım merkezine gönderilmek zorundadır. PTA 1000 firmy Bosch). Değişiklik haklarımız saklıdır.  Podczas ustawiania lub składania stołu należy uważać, aby palce nie znalazły się w pobliżu zawiasów. Istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia palców.
  • Seite 43 Użycie zgodne z przeznaczeniem Przygotowanie stołu roboczego Stół roboczy przeznaczony jest do pracy z niżej wymieniony- Ustawianie stołu roboczego (zob. rys. A) mi pilarkami stacjonarnymi firmy Bosch (stan 2012.02): Przed zamocowaniem elektronarzędzia, stół roboczy należy – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Seite 44: Praca Urządzenia

    śrub sześciokątnych, podkładek i nakrętek kołnie- pod adresem: rzowych ząbkowanych, wchodzących w skład zestawu www.bosch-pt.com montażowego 9. Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowa- niem oraz regulacją urządzeń i osprzętu. Praca urządzenia Polska Wskazówki dotyczące pracy...
  • Seite 45: Zobrazené Komponenty

    Dlouhé a těžké obrobky musejí být na volném konci podloženy nebo podepřeny (např. po- Popis výrobku a specifikací mocí válečkové podpěry PTA 1000 firmy Bosch).  Nedávejte při sestavování či skládání pracovního stolu Určující použití své prsty do blízkosti kloubových bodů. Prsty by mohly Pracovní...
  • Seite 46: Údržba A Servis

    (PPS 7: rysky 2; PTS 10: rysky 1). Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách – Napolohujte elektronářadí na upínacích adaptérech tak, ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
  • Seite 47: Slovensky

    4. Pomaly posúvajte pracovný stôl za rukoväť smerom dole li stratu rovnováhy pracovného stola. Dlhé a ťažké ob- robky je potrebné na voľnom konci podložiť alebo podop- rieť (napríklad pomocou valčekovej popery Bosch PTA 1000).  Pri rozkladaní alebo pri skladaní pracovného stola do- hromady nedávajte prsty do blízkosti kĺbových bodov.
  • Seite 48 Pred upevnením ručného elektrického náradia musíte pracov- Tento pracovný stôl je určený na upevňovanie nasledovných ný stôl rozložiť. stacionárnych píl Bosch (Stav k 2012.02): – Postavte pracovný stôl na podlahu nohami smerom dole. – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Seite 49: Magyar

    Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomô- nem lehet egyenletesen és biztonságosan vezetni. že aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produk-  Ne terhelje túl a munkaasztalt és ne használja azt sem tov a príslušenstva.
  • Seite 50 Ellenkező esetben leírása becsípheti az ujjait. Rendeltetésszerű használat Jelképes ábrák A munkaasztal a következő, Bosch gyártmányú, rögzített hely- A következő szimbólumoknak komoly jelentőségük lehet az zetben üzemeltethető fűrészek felfogására szolgál (Állapot Ön munkaasztalának használata során. Jegyezze meg ezeket 2012.02): a szimbólumokat és jelentésüket.
  • Seite 51: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információ a következő címen találhatók: alátétekkel és zárófogas anyákkal csavarozza hozzá a befo- www.bosch-pt.com gó adaptereket az elektromos kéziszerszámhoz. A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kap- Üzemeltetés csolatos kérdései vannak.
  • Seite 52: Русский

    не приведут к нарушению равновесия верстака. При обработке длинных или тяжелых заготовок под их сво- бодный конец необходимо подложить что-нибудь или подпереть его (напр., с помощью роликовой опоры PTA 1000 производства Bosch). 1 609 92A 1M3 | (5.12.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 ляйте пальцы близко к шарнирам. Возможно защем- ление пальцев. Применение по назначению Верстак предназначен для закрепления на нем следую- Символы щих стационарных пил Bosch (по состоянию на 2012.02): – PPS 7S 3 603 M03 3.. Следующие символы могут быть важны при эксплуатации – PTS 10 3 603 L03 2..
  • Seite 54: Работа С Инструментом

    стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям ных шайб и храповых гаек из набора для крепления 9. Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в во- Работа с инструментом просах покупки, применения и настройки продуктов и принадлежностей.
  • Seite 55: Утилизация

    – на официальном сайте www.bosch-pt.ru безпеки та вказівок може призводити до – либо по телефону справочно – сервисной службы удару електричним струмом, пожежі та/або Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) важких серйозних травм. Беларусь Вказівки з техніки безпеки для верстаків...
  • Seite 56 Призначення Встановлення верстака (див. мал. A) Верстак призначений для монтажу на ньому таких Перш ніж закріпити електроінструмент, потрібно стаціонарних пилок виробництва Bosch (станом на установити верстак. 2012.02): – Покладіть верстак ніжками донизу на підлогу. – При необхідності відпустіть ручку фіксації 5.
  • Seite 57 Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: Експлуатація www.bosch-pt.com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосування і налагодження Вказівки щодо роботи продуктів і приладдя до них. Впевніться перед початком роботи в тому, що ручка...
  • Seite 58: Română

    Piesele de lucru lungi şi grele trebuie sprijinite sau poptite la capătul liber (de exemplu ţelor cu ajutorul unui suport cu role PTA 1000 de la Bosch).  Nu vă ţineţi degetele aproape de îmbinările articulate Utilizare conform destinaţiei ale mesei de lucru în timpul instalării sau strângerii a-...
  • Seite 59 Sprijiniţi la capătul liber piesele de lucru lungi şi grele, de Înainte de montarea mesei de lucru verificaţi dacă toate piese- exemplu cu ajutorul suportului cu role PTA 1000 de la Bosch. le enumerate sunt cuprinse în setul de livrare: Cadru de parcare –...
  • Seite 60: Български

    е важно, за да предотвратите опасността от разглобява- www.bosch-pt.com не по време на работа. Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la în-  Преди да започнете работа с електроинструмента, trebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea produselor се уверявайте, че е закрепен към стенда здраво.
  • Seite 61 ли всички изброени по-долу елементи са налични: Указва стъпките при сгъване на стенда. 1. Освободете застопоряващата ръкохватка – Стенд PTA 2000 – Комплект крепежни елементи 9, състоящ се от: 2. Издърпайте ръкохватката леко нагоре Шестостенни винтове M8 x 45 (3 броя), 3.
  • Seite 62: Работа С Уреда

    Факс: +359 (02) 962 53 02 Подпорна скоба www.bosch.bg С помощта на подпорната скоба 6 можете да приберете вертикално стенда с монтиран на него електроинстру- мент. Най-добре би било да подпрете стенда с монтиран на 1 609 92A 1M3 | (5.12.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Srpski

    Dugi i teški radni komadi moraju da se na slobodnom kraju podlože ili podupru (na primer Radni sto je namenjen da prihvati sledeće stacionarne testere pomoću naslona za valjke PTA 1000 Bosch). Bosch-a. (Stanje 2012.02):  Ne dovodite pri postavljanju ili sastavljanju radnog –...
  • Seite 64 Ispitajte pre montaže radnog stola, da li su dole navedeni Poduprite dugačke i teške radne komade na slobodnom kraju, delovi zajedno isporučeni. na primer pomoću podmetača sa valjcima PTA 1000 Bosch-a. – Radni sto PTA 2000 Koleno za zaustavljanje – Komplet za pričvršćivanje 9 sastoji se od: Pomoću kolena za zaustavljanje 6 možete radni sto ostaviti...
  • Seite 65: Održavanje I Servis

    V nasprotnem www.bosch-pt.com primeru lahko ima električno orodje tako neugodno teži- Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi šče, da ga ne morete varno držati. kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.  Zagotovite, da dolgi in težki obdelovanci ne bodo pov- Srpski zročili, da bi se delovna miza spravila iz ravnotežja.
  • Seite 66: Opis In Zmogljivost Izdelka

    Obseg pošiljke Preverite pred montažo delovne mize, ali so pri dobavi prilo- ženi vsi spodaj navedeni deli: – Delovna miza PTA 2000 – Pritrdilni komplet 9 sestoji iz: šestrobih vijakov M8 x 45 (3 kosi), Prikaz posameznih korakov za zložitev delovne mize skupaj.
  • Seite 67: Vzdrževanje In Servisiranje

    Dolge in težke obdelovance na prostem koncu morate podlo- Pridržujemo si pravico do sprememb. žiti, npr. s pomočjo valjčne podloge PTA 1000 od Bosch. Postavitvena noga S pomočjo postavitvene noge 6 lahko delovno mizo z na njej Hrvatski montiranim električnim orodjem postavite pokončno in tako,...
  • Seite 68 OBJ_BUCH-1563-003.book Page 68 Monday, December 5, 2016 4:20 PM 68 | Hrvatski niti ili poduprijeti na slobodnom kraju (npr. pomoću Bosch Opis proizvoda i radova valjkastog naslona PTA 1000).  Pri postavljanju ili sklapanju radnog stola, prste ne Uporaba za određenu namjenu stavljajte blizu zglobova radnog stola.
  • Seite 69: Održavanje I Servisiranje

    9. Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pi- tanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Hrvatski Robert Bosch d.o.o...
  • Seite 70: Eesti

    Järgnevad sümbolid võivad olla tööpingi kasutamisel olulised. Pidage palun sümbolid ja nende tähendus meeles. Sümbolite Tööpingi osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekülge- õige tõlgendus aitab Teil seadet efektiivsemalt ja ohutumalt del toodud numbrid. käsitseda. 1 609 92A 1M3 | (5.12.16) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Tarnekomplekt

    Tugikaare 6 abil saate tööpinki koos selle külge monteeritud sisaldab kõiki järgnevalt loetletud osi: elektrilise tööriistaga hoida ruumisäästvalt püstises asendis. Ümberkukkumise vältimiseks on soovitav asetada tööpink – Tööpink PTA 2000 koos elektrilise tööriistaga vastu seina. – Kinnituskomplekt 9, mis sisaldab: kuuskantkruvid M8 x 45 (3 tk), –...
  • Seite 72: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Tel.: + 372 (0679) 1122 smagi apstrādājamie priekšmeti to brīvajā galā jānovieto Faks: + 372 (0679) 1129 uz paliktņa vai jāatbalsta (piemēram, izmantojot Bosch veltnīša balstu PTA 1000). Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus  Uzstādot vai salokot darba galdu, netuviniet pirkstus Tööpink, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult...
  • Seite 73 Izstrādājuma un tā darbības apraksts – Sešstūra stieņatslēga (5 mm) Pielietojums Darba galda sagatavošana Darba galds ir paredzēts šādu Bosch stacionāro zāģu nostipri- Darba galda uzstādīšana (attēls A) nāšanai (stāvoklis uz 2012.02): Pirms elektroinstrumenta nostiprināšanas darba galdu nepie- – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Seite 74: Apkalpošana Un Apkope

    šo elementu komplekta 9. www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to Lietošana piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Seite 75: Montavimas

    Gaminio ir techninių duomenų aprašas spausti. Prietaiso paskirtis Simboliai Ant darbinio stalo leidžiama tvirtinti šiuos Bosch stacionarius pjūklus (2012.02 duomenimis): Žemiau pateikti simboliai gali būti svarbūs naudojant darbinį stalą. Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai su- – PPS 7S 3 603 M03 3..
  • Seite 76 Nupjovus ruošinį, pakinta svorio centro padėtis ir at- giškai utilizuojami. pjautos ruošinio dalys net gali pradėti virsti. Galimi pakeitimai. Ilgų ir sunkių ruošinių laisvą galą paremkite, pvz., Bosch atra- ma su ritinėliu PTA 1000. Atraminis lankas Naudodamiesi atraminiu lanku 6, darbinį stalą su pritvirtintu ant jo elektriniu įrankiu galite pastatyti neužimdami daug vie-...

Inhaltsverzeichnis