01.06.2005 Seriennr. _________________________________________ Alle technischen Daten Anleitungen diesem Betriebshandbuch wurden mit äußerster Sorgfalt erstellt. Die Firma wings of change kann jedoch nicht für eventuelle Fehler in diesem Handbuch haftbar gemacht werden. Dieses Handbuch wurde Prüfstelle Deutschen Hängegleiter Verbandes (DHV) eingereicht.
Betriebshandbuch..............2 Inhaltsverzeichnis..............3 If your canopy becomes wet, dry indoors away from sunlight. Lieber wings of change Pilot, ..........4 Use only warm water when cleaning your paraglider, Zielgruppe, Aufbau und Entwicklung........5 detergents may damage the fabric and coating. Do not allow Materialdaten................
Lieber wings of change Pilot. Maintenance and repairs Es freut uns, Dich im Kreis der wings of change In an emergency, you can mend small tears (up to 5 cm) Gleitschirmflieger begrüßen zu dürfen. Mit dem „ÖTZI“ hast yourself by using adhesive ripstop material to both sides. If Du eine hervorragende Wahl getroffen.
Landing Aufbau und Entwicklung des „ÖTZI“. In nil or light winds, make your final approach into wind at Der „ÖTZI“ besteht aus 38 Zellen, von denen jede zweite best glide speed with little or no brakes. Smoothly and evenly aufgehängt ist. Durch die V-Bänder-Technologie wird die pull on both brakes as far as possible and hold them until you Last, die an den Leinenaufhängungen anliegt, auf die neben- touch down and stop.
Materialdaten. Once mastered it can be exhilarating, though great care must be taken. It exposes the pilot and glider to extreme forces, Die Kappen unserer Schirme werden aus NCV /Porcher and should only be used with plenty of clearance. Nylon Ripstop Tuch gefertigt. In diesem synthetisch B-lining should also be used with plenty of height above hergestellten Stoff...
Technische Daten. The brakes should be held in the hand, or looped over the wrists during this manoeuvre. A fair amount of force is needed to initiate the B-line stall. Normal flight is regained by Größe ÖTZI releasing the risers not to slow, the last 20cm quickly. An initial slight surge may occur as the canopy accelerates Fläche ausgelegt m²...
Sind alle Leinenschlösser richtig verschraubt und die Caution: Deliberately invoking any manoeuvres can be Plastikeinsätze befestigt? dangerous and the excessive forces involved may cause Alle Bahnen, auch die Rippen sind auf Risse zu damage to your glider. untersuchen. REDUCING HEIGHT Jede Beschädigung, ist sie noch so unscheinbar, muß...
Startvorbereitungen. Spins can occur when inexperienced pilots are trying too hard to soar in marginal conditions, they may be tempted to fly with a lot of brake on in an attempt to optimise their sink rate. Der „ÖTZI“ läßt sich am besten starten, wenn er bogenförmig Then to turn they further depress one brake without ausgelegt wird, so daß...
In turbulenter Luft empfehlen wir, mit leicht gezogenen If, under exceptional conditions, this is ineffective, short the Steuerleinen zu fliegen. Der momentane Anstellwinkel ist A-raisers for 5 cm using your hands until the canopy to start somit größer und ein Unterschneiden der Luft an der to move forward again.
Kurvenflug. Frontal collapse of the canopy: If, for example, you fly out of a strong thermal without brakes, Die gute Wendigkeit des „ÖTZI“ ist auf seine besondere the canopy may dive forwards and suffer a symmetrical Steuercharakteristik zurückzuführen: Er reagiert auf den frontal collapse.
Wiederöffnung zusätzlich durch tiefes Anbremsen der geschlossenen Seite beschleunigt werden. Vergiß aber nicht, Wings of change have trimmed the glider to best glide speed. die Bremse unmittelbar nachdem die Kappe sich zu öffnen If you wish to glide further when flying into a head wind, use beginnt wieder zu lösen.
FLIGHT verhängten Seite eine Wiederöffnung versuchen. Gelingt dies nicht, kannst Du versuchen durch tiefes Ziehen an der The ÖTZI has been trimmed to fly at best glide in still air. Full Stabiloleine (äußerste Leine am B-Gurt) den Verhänger zu speed is attained with the speed bar depressed. lösen.
In diesem Fall gilt unbedingt: Steuerleinen auf Null! Riser check: The maillons must be secure, check the Bei betriebstüchtigem Zustand der Kappe und der Leinen threaded sleeve lock for any corrosion. Check the webbing nimmt der „ÖTZI“ innerhalb 1 bis 2 Sekunden selbständig and stitching for fraying or damage.
Beim „ÖTZI“ liegt der dazu erforderliche Sinkwert, wie vom DHV vorgeschrieben, weit über 14 m/sec. Durch leichtes Anbremsen des Außenflügels kannst Du höhere Sinkgeschwindigkeiten erfliegen ohne daß der „ÖTZI“ auf „den Kopf geht“. Eine stabile Steilspirale mußt Du durch Verlagern des Gewichtes zur Mitte hin und durch dosiertes Gegenbremsen ausleiten.
PERSONAL REQUIREMENTS Vrille oder Trudeln. The wings of change ÖTZI has been certified in DHV 1 Durch Überziehen einer Seite kann die Strömung am halben category in small, medium and large sizes. This means that Flügel abreißen. Dabei entsteht eine Umkehrung der the glider is suitable for beginner pilots .
It does not cover normal wear and tear or incorrect use. To qualify for this guarantee you must complete and return the registration form to the wings of change distributor. You must also keep a glider flight log recording inspections and all...
DHV oder vom Hersteller genehmigten, erlischt die questions or would like to obtain further information, please Betriebserlaubnis des Gerätes. do not hesitate to contact the wings of change distributor or Der „ÖTZI“ muss spätestens alle zwei Jahre oder nach your approved wings of change.
• Nachprüfung wird Gerät neben Zulassungsplakette Typenkennblatt Übersichtszeichnung und Leinenlängen entsprechenden Nachprüfstempel vermerkt. Dieser Nachprüfstempel ist vollständig auszufüllen mit dem Zeitpunkt der nächsten Nachprüfung, Ort, Datum, Unterschrift und Prüfername. • Sämtliche Nachprüfunterlagen (Nachprüfprotokoll und Vermessungsprotokoll) sind in 3-facher Ausfertigung zu erstellen.
Prüfmittel Nachprüfanweisung für das Gleitsegelmuster ÖTZI • Für die einzelnen Prüfung zu verwendende Prüfmittel müssen unbedingt die nachstehend genannten Geräte Gegenstand der Prüfung verwendet werden. Luftdurchlässigkeitsmessgerät: KRETSCHMER • Der Prüfungspflicht unterliegt jedes Gleitsegelmuster. Längenmessgerät: PLMG 01 • Die Prüfungen können vom Hersteller oder einer, von Festigkeitsmessgerät für Leinen:...
Seite 26
Personelle Voraussetzungen für die Nachprüfung • Checkflug Ein Checkflug ist nur bei größeren Reparaturen notwendig. • Personelle Voraussetzungen für die Nachprüfung von Beim Checkflug muss festgestellt werden, ob sich die ausschließlich persönlich einsitzig genutzten Flugeigenschaften des zu überprüfenden Gleitsegels Gleitsegel: gegenüber einem fabrikneuen Gerät verändert haben.
Seite 27
Sichtung des Fluggerätes vorgenommen und das C+D Sollwert 600(1200) daN/durch die Gleitsegel anhand der offiziellen Herstellerunterlagen Anzahl der Stammleinen = Sollwert identifiziert. Galerieleinen: A+BGalerieleinen 800(1600)daN/durch Typenschild und Prüfplaketten sind auf Korrektheit, die Anzahl der Galerieleinen =Sollwert Vollständigkeit und Lesbarkeit zu überprüfen C+DGalerieleinen 600(1200) •...
Seite 28
• Vermessung der Leinenlängen • Kontrolle der Leinenfestigkeit Die einzelnen Leinen werden ausgelegt und mit 5 daN Der Nachweis der Leinenfestigkeit ist analog zu dem belastet. Die Vermessung erfolgt vom Leinenschäkel geforderten Nachweis für Kappe gemäss DHV-Methode. Musterzulassung zu dokumentieren: Rippennummerierung beginnt jeweils...