Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
USER GUIDE
SLACKLINE SET
This manual contains important safety information. Before using the slackline read this manual
carefully and make sure you understand and agree to all warnings, cautions, instructions, and safety
recommendations. Periodically review the information in this manual and inspect your slackline
regularly for signs of damage. Do not use the slackline unless you accept all risk of injury and/or death
that may result from your use.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GIBBON Slackline SLACKLINE SET

  • Seite 1 USER GUIDE SLACKLINE SET This manual contains important safety information. Before using the slackline read this manual carefully and make sure you understand and agree to all warnings, cautions, instructions, and safety recommendations. Periodically review the information in this manual and inspect your slackline regularly for signs of damage.
  • Seite 2: Warranty

    ADDITIONAL SAFETY REGULATIONS: WARNING! THE SLACKLINE IS A DANGEROUS PIECE OF EQUIPMENT EVEN WHEN USED PROPERLY: The Slackline system is only allowed to be tensioned by hand and by one person only. PARENTS OF MINORS AND MINORS: Minors should not use the slackline unless they are under constant The chosen Anchors neither are allowed to have any sharp corners or be in a condition to potentially harm competent adult supervision.
  • Seite 3 Gibbon Slacklines. The Gibbon Slackline must only be fixed to trees that have a minimum circumference of 40 inches (1m) or 12 USE OF THE RATCHET IS DANGEROUS AND MAY LEAD TO INJURY AND/OR DEATH. THE RATCHET inches (30cm) diameter and a maximum circumference of 70 inches (1.8m).
  • Seite 4 Additional information for the Surfer Line IMPORTANT! The slackline must not exceed Ratchet and Andy Lewis Trickline: !!WRONG!! two and a half rotations around the axle of the Please thread the slackline into the ratchet ratchet. slot from the above when the ratchet facing The tension on the lever of the ratchet upside down as indicated on the ratchet with must NEVER exceed 85 pounds (approx...
  • Seite 5 To release the ratchet pull the safety lever (“A” in Image 14) to unlatch the ratchet and open the main lever (“B“ in Image 14) until the SLACKLINE SET safety lever detaches from the cogwheel (“C” in Image 14) and the band is released (Image 15).
  • Seite 6 1.0 WARNUNG! EINE SLACKLINE KANN SELBST BEI RICHTIGER VERWENDUNG GEFÄHRLICH SEIN: 1.3 ZUSÄTZLICH SICHERHEITSHINWEISE: ELTERN VON MINDERJÄHRIGEN UND MINDERJÄHRIGE: Minderjährige sollten die Slackline niemals ohne Die Slackline ist nur per Hand und nur durch eine Person anzuspannen. die Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Slackline nur an Orten installiert Externe Hilfsmittel wie Autos oder zusätzliche Hebel sind unter keinen Umständen für das Spannen der wird, wo Minderjährige unter Aufsicht von Erwachsene darauf zugreifen können.
  • Seite 7 ACHTUNG! Verwenden Sie zum Aufbau Ihrer GIBBON Slackline keine weiteren Teile oder Materialien, die Die GIBBON Slackline darf nur an Bäumen befestigt werden, die einen Mindestumfang von 1 Meter oder nicht von GIBBON Slacklines zur Verfügung gestellt sind. DER GEBRAUCH DER RATSCHE IST GEFÄHR- einen Durchmesser von 30 cm und einen maximalen Kreisumfang von 2,20 Meter haben.
  • Seite 8 Zusätzliche Informationen zur Benutzung der WICHTIG! Ratschen der GIBBON Surfer Line X13 und !!WRONG!! Die Slackline darf nicht mehr als zweieinhalb der GIBBON Andy Lewis Trickline: Bitte wie mal um die Achse der Ratsche gewickelt in Darstellung 6a illustriert die Slackline von werden.
  • Seite 9 Sicherheitshebel (Punkt “A” im Bild 14), um dann den Haupthebel öffnen zu können (Punkt “B” im Bild 14). Öffnen Sie den Haupthebel so- SLACKLINE SET weit es geht und drücken Sie diesen dann mit Kraft nach unten bzw. Richtung Band, bis sich der Sicherheitshebel vom Räderwerk löst...
  • Seite 10 1.3 NORMAS ADICIONALES DE SEGURIDAD: 1. ¡ADVERTENCIA! LA CINTA DE EQUILIBRIO ES UNA PIEZA DE EQUIPO PELIGROSA INCLUSO UTILIZÁN- El sistema Slackline sólo puede ser tensado a mano y por una sola persona. Los anclajes seleccionados DOLA CORRECTAMENTE: no pueden tener las esquinas afiladas o estar en condiciones de dañar potencialmente la slackline. Sólo LOS PADRES DE LOS MENORES Y LOS MENORES: Los menores no deben utilizar la cinta de equilibrio puede ser instalada sobre suelo con protección debajo..
  • Seite 11 2. ADVERTENCIAS ADICIONALES: 3.1 ANCLADO DE LA CINTA DE EQUILIBRIO: ¡ATENCIÓN! No utilice cualesquiera otras partes o materiales para instalar la cinta de equilibrio o en La Cinta de Equilibrio Gibbon sólo debe sujetarse a árboles con una circunferencia mínima de 1 m o relación con el uso de la cinta de equilibrio a excepción de las partes y materiales suministrados por Gib- un diámetro de 30 cm y una circunferencia máxima de 1,8 m.
  • Seite 12 ¡IMPORTANTE! La cinta de equilibrio no debe exceder dos rotaciones y media alrededor del eje del tensor. La tensión sobre la palanca del tensor NUNCA debe exceder aproximadamente 400N/40kg para impedir un fallo del sistema que podría conllevar a una lesión grave y/o la muerte. En cuanto la banda alcance la tensión deseada, chequee el tensor para asegurarse de que el perno (“G”...
  • Seite 13 Imagen 14) hasta que la palanca de seguridad se suelte de la rueda dentada (“C” en la Imagen 14) y la banda quede liberada (Imagen 15). SLACKLINE SET ¡IMPORTANTE! La banda está bajo tensión y de no ser cuidadosamente desmontada pod- ría conllevar a una lesión y/o la muerte.
  • Seite 14 1. ATTENTION ! NE PAS : MÊME LORS D’UNE UTILISATION ADEQUATE, LA SLACKLINE PEUT S’ A VERER DANGEREUSE. • FAIRE PREUVE DE BON SENS, PARENTS D’ENFANTS MINEURS ET MINEURS : Les personnes mineures ne doivent pas utiliser la slack- • UTILISER LA SLACKLINE DE LA FAçON RECOMMANDÉE DANS CE MANUEL ET/OU line sans la surveillance d’un adulte compétent.
  • Seite 15 AUTRES MISES EN GARDE: ARRIMER LA SLACKLINE: ATTENTION ! N’utilisez aucunes composantes ni aucuns matériaux pour installer la slackline autres que les La Slackline Gibbon doit uniquement être attachée à des arbres qui ont une circonférence comprise composantes et matériaux fournis par Gibbon Slacklines. entre 40 pouces (1m) ou 12 pouces (30cm) et 70 pouces (1.8m).
  • Seite 16 IMPORTANT! The slackline must not exceed two and a half rotations around the axle of the ratchet. The tension on the lever of the ratchet must NEVER exceed 85 pounds (approx 378N/38.5kg) to prevent seizure and/or fail- ure of the system that may result in serious injury and/or death.
  • Seite 17: Modo De Emprego

    Pour relâcher le tendeur à cliquet, tirez le lev- ier de sécurité (“A” sur l’image 14) pour déver- rouiller le tendeur à cliquet et ouvrir le levier SLACKLINE SET principal (“B“ dans l’image 14) jusqu’à ce que le levier de sécurité soit détaché de la dent d’engrenage (“C”...
  • Seite 18 ATENÇÃO! O SLACKLINE É UM PEDAÇO PERIGOSAS DE EQUIPAMENTOS MESMO QUANDO USADO AP- FALTA DE: ROPRIADAMENTE. • senso comum do uso, Os pais dos menores e dos menores: Menores de idade não devem usar o slackline a menos que eles estão •...
  • Seite 19 OUTRAS ADVERTÊNCIAS: ANCORANDO O SLACKLINE: ATENÇÃO! Não use quaisquer peças ou materiais para instalar o slackline ou em conexão com o uso do O Slackline Gibbon só deve ser fixado em árvores que têm um perímetro mínimo de 40 polegadas (1m) ou slackline excepto as peças e materiais fornecidos pela Gibbon Slacklines.
  • Seite 20 IMPORTANTE! O slackline não deve exceder duas rotações e meia em torno do eixo da catraca. A tensão na alavanca da catraca NUNCA deve ultrapassar 85 libras (cerca 378N/38.5kg) para evitar a apreensão e / ou falha do sis- tema que pode resultar em lesões graves e / ou morte.
  • Seite 21 WALKING THE SLACKLINE: DICAS: OLHE PARA O PONTO DE ANCOR- AGEM DA BANDA NA FRENTE DE VOCÊS PARA O EQUILÍBRIO. MOVA OS BRAÇOS PARA CORRIGIR OS DESEQUILÍBRIOS. MAN- TENHA OS JOELHOS DOBRADOS. IMPORTANTE: POR RAZÕES DE SEGURAN- ÇA NÃO DEVE NUNCA SER MAIS DO QUE UMA PESSOA NO SLACKLINE! NUNCA MAIS NA SLACKLINE! MANUALE D‘USO...
  • Seite 22: Garanzia

    ULTERIORI NORME DI SICUREZZA: AVVERTIMENTO! LA SLACKLINE È UNO STRUMENTO PERICOLOSO ANCHE SE USATO CORRETTA- MENTE: Il sistema Slackline può essere teso solo a mano e da una sola persona. Gli ancoraggi scelti non devono avere nessun angolo tagliente o essere in condizioni che potrebbero dan- GENITORI DI MINORI E MINORI: i minori non devono utilizzare la slackline a meno che non siano sotto cos- neggiare la slackline.
  • Seite 23 ULTERIORI AVVERTENZE: ANCORAGGIO DELLA SLACKLINE: AVVERTENZA! Non utilizzare pezzi o materiali per installare la slackline o in connessione con l’uso della La Slackline Gibbon deve essere fissata solo ad alberi che abbiano una circonferenza di almeno 40 pollici slackline diversi da quelli forniti da Gibbon Slacklines. L’USO DEL CRICCHETTO È PERICOLOSO E PUÒ (1 m) o 12 pollici (30 cm) di diametro e una circonferenza massima di 70 pollici (1,8 m).
  • Seite 24 Ulteriori informazioni per il cricchetto Surfer Line e la Trickline Andy Lewis: IMPORTANTE! La slackline non deve fare più di !!SBAGLIATO!! due rotazioni e mezzo attorno all’asse del cric- Infilare la slackline nell’alloggiamento del chetto. cricchetto dall’alto quando il cricchetto è ca- La tensione sulla leva del cricchetto non deve povolto, come indicato sul cricchetto con una MAI superare le 85 libbre (circa 378N/38,5kg)
  • Seite 25 CAMMINARE SULLA SLACKLINE: Consigli: guardare il punto di ancoraggio della fascia di fronte a voi per tenere l’equilibrio. Muovere le braccia per correggere gli squi- libri. Tenere le ginocchia piegate. IMPOR- TANTE: per motivi di sicurezza non dovrebbe mai esserci più di una persona sulla slackline! NON CORRERE MAI sulla slackline! SMONTARE LA SLACKLINE: Per rilasciare il cricchetto, tirare la leva di...