If possible, position the outside antenna centrally on the roof of the
drivers cab or centrally on the edge between the roof and the rear panel
of the drivers cab: Make sure to observe the given specifications
by the vehicle manufacturer!
The antenna should be installed upright such that an unhindered reception
is given. Furthermore, it must be reliably mounted.
Make sure that appropriate cable bushings are used and that the cable is
laid with care: The cable must not be bent or installed on sharp edges or
hang down in long cable loops.
Antenne extérieure avec câble de raccordement (de 10 m env.)
équerre de montage
instructions de montage
Faire installer l'antenne extérieure par un atelier spécialisé ou par un techni-
cien compétent conformément aux instructions du constructeur du véhicule.
Veiller à ne pas endommager la gaine de l'émetteur de l'antenne.
Positionner l'antenne extérieure autant que possible au centre du toit de
la cabine du conducteur ou au milieu de l'arête entre le toit et la paroi arrière
de la cabine. Respecter pour cela impérativement les instructions du
constructeur du véhicule.
L'antenne devrait se trouver à la verticale, être en mesure de capter les
signaux sans obstacle, et être solidement fixée.
Veiller à ce que les passages du câble soient correctement réalisés et que
le câble soit posé avec soin. Ce dernier ne doit pas être coudé, passer sur
des arêtes vives, ni former de longues boucles tombantes.