f un - o n au tomatic
Flexible Rückenlehne
mit ergonomischer
Polsterkontur/
Flexible backrest with
ergonomic cushion
contour
Integrierte Lumbal-
stütze
(optional verstellbar)/
Integrated lumbar
support
(optionally adjustable)
Höhenverstellbare
Rückenlehne (7 cm)/
Height adjustable
backrest (7cm)
Daumatic
®
-Mechanik,
Neigungswinkel der
Rückenlehne
fach einstellbar/
Daumatic
mechanism,
®
can be locked in
positions.
Sitzhöhenverstellung: Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach
oben drehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz
belasten, Hebel nach unten drehen, in der gewünschten Position loslassen.
Seat-height adjustment: to raise the seat: take your weight off the seat, turn
the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired
height; to lower the seat: put your weight on the seat, turn the lever
downwards, let go of the lever when the seat is in the desired position.
Sitztiefenverstellung: Taste herausziehen und die Sitzfläche nach vorn
führen; Taste zur Arretierung loslassen. Automatische Rückführung in die
Grundposition: Sitz entlasten, Taste herausziehen.
Seat-depth adjustment: pull the button out and guide the seat forwards;
to lock, let go of the button. To return the seat automatically to its basic
position: take your weight off the seat, pull the button out.
Höhenverstellbare Rückenlehne (7 cm): Taste drücken und die Rückenlehne
in die gewünschte Position führen
Height-adjustable backrest (7 cm): press the button and move the backrest
into the desired position.
6
D
GB
Multifunktionale
Armlehnen, Auflagen
PU soft/
Multi-functional
armrests, soft PU
armpads
Option: Schiebesitz mit
Komfort-Polsterung/
Option: Sliding seat with
comfort upholstery
Stufenlose Sitzhöhen-
verstellung/
Infinite seat-height
adjustment
FO 93180
+ Armlehnen/Armrests 155
+
Tiefenverstellbare Lumbalstütze (, cm): Drehen Sie das Handrad im Uhr-
zeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere
Vorwölbung).
Depth-adjustable lumbar support (. cm): turn the handwheel clockwise
-
(greater curvature) or anticlockwise (smaller curvature).
Kopf- und Nackenstütze (Option):
Höhenverstellbare ( cm) und neigbar gelagerte Kopfstütze: Kopfstütze mit
beiden Händen stufenlos in die gewünschte Position führen
Headrest and neckrest (optional extra): height-adjustable ( cm) and tiltably-
mounted headrest: move the headrest into any desired position using both
hands.
Daumatic
®
-Mechanik: Der Rückenlehnengegendruck paßt sich automatisch
in jeder Sitzposition dem Körpergewicht an. Zur Arretierung des Rücken-
lehnenneigungswinkels (fach möglich) Handrad im Uhrzeigersinn drehen.
Daumatic
®
mechanism: The backrest counter pressure automatically adjusts to
the body weight in any seating position. To adjust the backrest angle
(possible in steps), turn handle clockwise.
Feinjustierung des Rückenlehnengegendrucks:
zur Verstärkung des Gegendrucks Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen;
weniger Gegendruck: Handrad im Uhrzeigersinn drehen.
-
Fine adjustment of the backrest counterpressure:
to increase the counterpressure, turn the handwheel anticlockwise;
to reduce the counterpressure, turn the handwheel clockwise.
Armlehnen Nr. 175/176: höhenverstellbar (0 cm; Taste å drücken), werk-
zeuglos breitenverstellbar (, cm); Exzenterverschluß ç öffnen – Armlehne in
gewünschte Position schieben – Exzenterverschluß schließen), tiefenverstellbar
é (6 cm; Pad nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 0° è.
Armrests No. 175/176: height-adjustable (0 cm; press button å), width-
adjustable (. cm) without the use of tools; open the excentric closure ç
– push the armrest into the desired position – close the excentric closure),
depth-adjustable é (6 cm; move the pad forwards or backwards). 0° swivel
range on both sides è.
Armlehnen Nr. 152/155: T-Armlehnen: höhenverstellbar (0 cm; Taste å
drücken) und werkzeuglos breitenverstellbar (, cm) ç.
Armrests No. 152/155: T armrests: height-adjustable (0 cm; press button
å) and width-adjustable (, cm) ç without the use of tools.
7