Seite 1
my-self Bedienungsanleitung Owners manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d’uso Manual de uso Betjeningsvejledning Руководство по эксплуатации...
Herzlichen Glückwunsch! Congratulazioni! Sie sitzen auf einem Qualitätsprodukt der Marke Trendoffice aus dem Hause Dauphin. La vostra sedia è un prodotto di qualità del marchio Trendoffice di Dauphin. Anche se Bitte beachten Sie jedoch, dass falsch benutzte Stühle Verursacher von Beschwerden le sedute sono di qualità...
Seite 3
Seat-tilt adjustment (only for Syncro-Automatic®-plus): The seat-tilt can be adjusted in two positions (-1°/-6°). To increase the seat-tilt to -6° turn the lever AS + MY 79115 (MY 7911-AS*) clockwise to the rear. To return the seat to the basic position: Turn the lever - 1°...
Seite 4
my-self (synchron) Ergo-Nackenstütze (7 cm höhenverstellbar und 40° neigbar; Option): Nackenstütze mit beiden Händen stufenlos in die gewünschte Position führen. Ergo neckrest (7 cm height-adjustable and 40° tiltably-mounted; option): Move the neckrest into any desired position using both hands. Höhenverstellbare Höhen- und breitenverstellbare Lumbalstütze (optional)/ Armlehnen, Aufl agen PU soft/...
Seite 5
my-self NPR 1813 (automatic) Ergo-Nackenstütze (7 cm höhenverstellbar und 40° neigbar; Option): Nackenstütze mit beiden Händen stufenlos in die gewünschte Position führen. Ergo neckrest (7 cm height-adjustable and 40° tiltably-mounted; option): Move the neckrest into any desired position using both hands. Multifunktionale Armlehnen, Auflagen PU soft/ Multi-functional armrests,...
Seite 6
my-self NPR 1813 (synchron) Ergo-Nackenstütze (7 cm höhenverstellbar und 40° neigbar; Option): Nackenstütze mit beiden Händen stufenlos in die gewünschte Position führen. Ergo neckrest (7 cm height-adjustable and 40° tiltably-mounted; option): Move the neckrest into any desired position using both hands. Höhenverstellbare Multifunktionale Armlehnen, Lumbalstütze/...
Seite 7
Verstelbare zitneiging (alleen voor Syncro-Automatic®-plus): De zitneiging kan in twee standen worden ingesteld (-1°/-6°). Om de zitneiging op -6° AS + MY 79115 (MY 7911-AS*) - 1° in te stellen draait u de hendel met de klok mee naar achteren. Terug naar de uitgangspositie: Draai de hendel tegen de klok in naar voren.
Seite 8
my-self (synchron) Appuie-nuque Ergo (réglable en hauteur 7 cm et inclinable 40°; en option): Avec les deux mains, amener progressivement l’appuie-nuque dans la position désirée. Ergo-Neksteun (7 cm in hoogte verstelbar en 40° neigbaar; optie): Soutien lombaire réglable Accoudoirs réglables en Neksteun, met beide handen, traploos, in de gewenste positie brengen.
Seite 9
my-self NPR 1813 (automatic) Appuie-nuque Ergo (réglable en hauteur 7 cm et inclinable 40°; en option): Avec les deux mains, amener progressivement l’appuie-nuque dans la position désirée. Ergo-Neksteun (7 in hoogte verstelbar en 40° neigbaar; optie): Accoudoir multifonctions Neksteun, met beide handen, traploos, in de gewenste positie brengen. manchette en PU souple/ Multifunctionele NPR-1813 Soutien lombaire réglable...
Seite 10
my-self NPR 1813 (synchron) Appuie-nuque Ergo (réglable en hauteur 7 cm et inclinable 40°; en option): Avec les deux mains, amener progressivement l’appuie-nuque dans la position désirée. Ergo-Neksteun (7 cm in hoogte verstelbar en 40° neigbaar; optie): Soutien lombaire réglable Accoudoir multifonctions Neksteun, met beide handen, traploos, in de gewenste positie brengen.
Seite 11
-6°: Girar la palanca en el sentido de las agujas del reloj hacia atrás. AS + MY 79115 (MY 7911-AS*) - 1° Volver a la posición inicial: Girar la palanca en el sentido contrario a las agujas del reloj hacia delante.
Seite 12
my-self (synchron) Poggiatesta Ergo (7 cm regolabile in altezza e inclinabile di 40°; opzionale): Portare con le due mani (regolazione continua) il poggiatesta nella posizione desiderata. Reposacabezas (7 cm altura regulable e 40° inclinable; opcional): Sostegno lombare regolabile Braccioli regolabili in altezza Levar los reposacabezas con ambas manos de forma continua a la posición in altezza (opzionale)/ e larghezza, top in...
Seite 13
my-self NPR 1813 (automatic) Poggiatesta Ergo (7 cm regolabile in altezza e inclinabile di 40°; opzionale): Portare con le due mani (regolazione continua) il poggiatesta nella posizione desiderata. Reposacabezas (7 cm altura regulable e 40° inclinable; opcional): Braccioli multifunzionali, Levar los reposacabezas con ambas manos de forma continua a la posición top in PU morbido/ deseada.
Seite 14
my-self NPR 1813 (synchron) Poggiatesta Ergo (7 cm regolabile in altezza e inclinabile di 40°; opzionale): Portare con le due mani (regolazione continua) il poggiatesta nella posizione desiderata. Reposacabezas (7 cm altura regulable e 40° inclinable; opcional): Sostegno lombare regolabile Braccioli multifunzionali, Levar los reposacabezas con ambas manos de forma continua a la posición in altezza/...
Seite 15
Регулировка угла наклона сиденья (только для «Syncro-Automatic®-plus»): Угол наклона сиденья устанавливается на двух уровнях (-1°/-6°). Для регулировки угла наклона на -6° поверните рычажок по часовой стрелке назад. Назад в исходное AS + MY 79115 (MY 7911-AS*) - 1° положение: Поверните рычажок против часовой стрелки вперёд. Sædehøjdeindstilling: Armlæn nr.
Seite 16
my-self (synchron) Ergo-Nakkestøtte (7 cm højdeindstillelig og 40° hældning; ekstraudstyr): Stil nakkestøtte trinløst med begge hænder i den ønskede position. Ergo подголовник (7 см в высоту и 40° наклона; вариант): Обеими руками последовательно установить подголовник в желаемое положение. Højdeindstillelig Højden- og i bredden indstilles lændestøtte (valgfri)/ armlæn, armlæn PU soft/ Поясничная...
Seite 17
my-self NPR 1813 (automatic) Ergo-Nakkestøtte (7 cm højdeindstillelig og 40° hældning; ekstraudstyr): Stil nakkestøtte trinløst med begge hænder i den ønskede position. Ergo подголовник (7 см в высоту и 40° наклона; вариант): Обеими руками последовательно установить подголовник в желаемое положение. Multifunktionelle armlæn, armlæn PU soft/ многофункциональные...
Seite 18
my-self NPR 1813 (synchron) Ergo-Nakkestøtte (7 cm højdeindstillelig og 40° hældning; ekstraudstyr): Stil nakkestøtte trinløst med begge hænder i den ønskede position. Ergo подголовник (7 см в высоту и 40° наклона; вариант): Обеими руками последовательно установить подголовник в желаемое положение. Højdeindstillelig Multifunktionelle armlæn, lændestøtte/...
Seite 19
Garantie – Hinweise Garantie – Informations Garantie: Unabhängig von der Sachmängelhaftung gewährt Dauphin eine Garantie von 5 Jahren bei Garantie: Indépendamment de la garantie pour défaut de la chose vendue, Dauphin délivre une einem normalen täglichen 8-Stunden-Einsatz. Bei längerer Einsatzdauer verkürzt sich die Garantiezeit garantie de 5 ans pour une utilisation quotidienne normale de 8 heures.
Seite 20
Garanzia - Indicazioni Garanti – informationer Garanzia: Indipendentemente dalla responsabilità per i vizi del prodotto, la Dauphin concede una Garanti: Uafhængigt af mangelansvarsgarantien giver Dauphin en garanti på 5 år ved normal garanzia di 5 anni in caso di un normale impiego giornaliero di 8 ore. In caso di durata di impiego daglig 8-timers-anvendelse.