Allgemeine Hinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät Überprüfen Sie zunächst, ob der Flockeneisbe- erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freude reiter unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. haben werden. Dieser Flockeneisbereiter wurde Transportschäden reklamieren Sie umgehend nach den aktuellen europäischen Sicherheits- bei der anliefernden Spedition oder wenden Sie normen konstruiert, geprüft und im Hersteller-...
Wichtige Hinweise Steckdose vom Netz getrennt werden. • Lesen Sie bitte diese Montage- und Ge- • Bei der Reinigung von scharfkantigen brauchsanweisung sorgfältig durch. Be- Komponenten sind entsprechende Eigen- achten Sie besonders die Maßangaben schutzmaßnahmen zu tre en. und die nachfolgenden Hinweise. •...
Gerätebeschreibung Wasseranschluss Bauseitig ist zum Schutz des Trinkwassers gem. DIN 1717 ein geeignetes Rückschlagventil bzw. Übersicht ein Rück ussverhinderer vorzusehen. Schütte Wasserqualität: Trinkwasser Eingangsdruck: min. 1 bar, max. 5 bar Eisschale Anschluss: 3/4“ Ablauf: 3/4“ Ø 22 mm (Eisschale) Hinweis! Bei Verwendung von Wasser mit niedrigem Mineralsalzanteil ist das produzierte Flockeneis ziemlich trocken.
Montage Vorsicht! Kippgefahr des Flockeneisbereiters. Aufstellungsort Durch das Gewicht der Eisschale ist der Schwerpunkt nach vorne verlagert. Die Bei der Wahl des Aufstellungsortes des Flocken- Transportsicherung nicht demontieren. eisbereiters ist folgendes zu beachten: • Der Flockeneisbereiter darf nur in Räumen aufgestellt werden.
Gerät ausrichten Gerät befestigen • Den Flockeneisbereiter am Aufstellungsort Der Flockeneisbereiter muss am Aufstellungsort hinstellen. entweder im Boden oder an der Wand verankert werden. • Mittels einer Wasserwaage den waagerech- ten Stand des Gerätes prüfen. Um das Gerät im Boden oder an der Wand zu befestigen, muss die Haube abgenommen wer- •...
Befestigung im Boden • Die Seitenwände von oben einsetzen. • Befestigungsstellen auf dem Boden markie- • Die Haube aufsetzen. ren. • Die Schütte bis zum Anschlag in das Gerät • An den vier Befestigungsstellen jeweils ein schieben und nach unten drücken. Anschlie- entsprechend großes Loch bohren und die ßend ziehen Sie die Schütte nach vorne.
Anschluss Hinweis! Die Wasserabläufe 2 und 5 dürfen nicht über ein Y-Stück verbunden werden sondern einzeln zu einem Ab uss gelegt werden. Dadurch kann verhindert werden, dass Wasser aus dem Rück- lauf der Kühlung in den Ablauf der Eisschale gedrückt wird. Hinweis! Zu starken Spannungsschwankungen können Abb.10...
Betrieb • Über die Pfeiltasten den Parameter C3 wäh- len und die Auswahl mit der ENTER-Taste Zeitsteuerung einstellen bestätigen. • Über die Pfeiltasten die aktuelle Minute ein- • Die Haube entsprechend dem Abschnitt stellen und mit der ENTER-Taste bestätigen „Gerät befestigen“ abnehmen. (Betätigung > 2 s).
Betriebsanzeige Außerhalb der Betriebszeit leuchten die blauen LEDs in der Schütte alle 5 Sekunden kurz auf und Der Betriebszustand wird über die Betriebsan- die grüne LED an der Betriebsanzeige erlischt. zeige angezeigt. Sie befindet sich unterhalb des Tisches. Reinigungszeit einstellen Mit der Reinigungszeit ist die Zeit gemeint, in der der Wasserkreislauf desin ziert wird.
Hinweis! Über den Reset-Taster kann das Gerät zurück- gesetzt werden. Da die Verdampfertemperatur anfangs noch zu Der Reset-Taster sollte immer dann betätigt wer- hoch ist, sollten Sie ca. 10 Minuten warten. Erst den nachdem eine Störung, die über die Betrieb- nach ca.
Störungen Tritt eine Störung auf, die Sie nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Die Kontaktdaten sind der Service Adresse zu entnehmen. Fehler Ursache Behebung/Anmerkung Flockeneisbereiter läuft nicht. Kippschalter steht auf „0“. Kippschalter auf „I“ stellen. Gerät außerhalb der einge- Betriebszeit korrekt einstellen stellten Betriebszeit.
Seite 15
Fehler Ursache Behebung/Anmerkung Geringe Eisproduktion. Zu wenig Wasser im Kühl- Durch ussmenge erhöhen. kreislauf. Kühlwasser zu warm. Wassertemperatur reduzie- ren. Maschine funktioniert aber Wasserversorgungsschlauch Wasserversorgungsschlauch produziert kein Eis. verstopft. austauschen. Getriebeverschleiß. Kundendienst benachrichti- gen. Kein Wasser für die Eispro- Die Wasserversorgung für die duktion.
Wartung Haube Wartungsintervall Der Flockeneisbereiter muss halbjährlich ge- wartet werden. Wartungsarbeiten Seitenwand Vorsicht! Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung. Vor allen Wartungsarbeiten das Gerät vom Netz trennen. Bei der Wartung müssen Sie die folgenden Ar- beiten ausführen: • Kugellager schmieren. • Desinfektionsmittel nachfüllen oder den Be- hälter auswechseln.
Behälter mit Desinfektionsmittel aus- • Den Aufsatz mit dem Schlauch von der Des- infektionsmittel asche abnehmen. tauschen • Die Desinfektionsmittel asche nach oben Der Inhalt der Desinfenktionsmittelflasche aus der Halterung herausnehmen. reicht aus, um den Flockeneisbereiter ein halbes • Eine neue oder aufgefüllte Desinfektionsmit- Jahr sicher zu betreiben.
Vorsicht! Hinweis! Verletzungsgefahr durch ätzende Sub- Beim Entkalkungsvorgang kann es zu erhöhter stanzen. Geräuschentwicklung kommen. Dies weist auf starke Verkalkung im Innern des Gefrierzylinders Die Entkalkungslösung enthält Phos- hin. Ist dies der Fall, sollten Sie den Flockeneis- phorsäure und Essigsäure. Augenkontakt bereiter für einige Minuten ausschalten, um die kann ihre Sehfähigkeit dauerhaft beein- Kalkablagerungen im Gefrierzylinder zu lösen.
Status-Beschreibung BESCHREIBUNG - REASON WHY STATUS Ständig an On steady Blinkt langsam Lichtschranke unterbrochen! Blinking slow I/R beam cutted Blinkt schnell Blinking fast Ständig an Kein Wasser! On steady No water Ständig an Zu hoher Kondensationsdruck oder Raumtemperatur (<+3˚C) On steady Too hi discharge pressure/temp or to low room temp (<+3˚C) Blinkt Blinking...
E-Cool Parameter Current date and time settings Aktueller Wochentag 1-7 (1=Mo) Aktuelle Stunde: 0-24 Aktuelle Minute: 00-59 Programmed cleaning settings Wochentag für Reinigung: 1-8 (8=täglich) Default: 3 Mittwoch Stunde für Reinigung: 0-24 Default: 23 Minute für Reinigung: 00-59 Default: 00 Start times Stunde des Starts der Eisförderung...
Verpackung (ACHTUNG: Gefahr von Transport- Service Adresse schäden) an unsere Service-Abteilung einzuschi- cken. EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausge- füllten Garantieschein ein. 35759 Driedorf Eventuell entstehende Beförderungskosten für Germany die Ein- und Rücksendung können von uns nicht...
ausdrücklich darauf hin, dass unsere Verpackungen Allgemeine Servicebedingungen (ASB) nicht für den Einzelversand per Paketdienst geeignet I. Geltungsbereich sind. Für Schäden, die aufgrund von unsachgemäßer Verpackung im Einzelversand entstehen, übernimmt Diese Servicebedingungen gelten für Serviceabwick- der Hersteller keine Haftung. lungen inklusive Überprüfung und Reparaturen von VI.