Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce 1208456 Bedienungsanleitung

Funk-schalter-set, 2-teilig, außenbereich

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Funk-Schalter-Set, 2-teilig, Außenbereich
Best.-Nr. 1208456
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses 2teilige Funk-Schalter-Set besteht aus einer Funk-Schaltsteckdose und einem Funk-Hand-
sender. Mittels dem Funk-Handsender kann ein an der Funk-Schaltsteckdose ange schlossener
Verbraucher drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Der Funk-Handsender darf nicht feucht oder nass werden. Die mitgelieferte Funk-Schaltsteckdose
ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet (IP44).
Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Sie
dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen
Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 1 x Funk-Schaltsteckdose (Typ „RSL364R-A")
• 1 x Funk-Handsender (Typ „RSL366T")
• 12 V-Spezialbatterie für Funk-Handsender
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öffnen, Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrich-
tungen. Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten
diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches
gilt möglicherweise in anderen Bereichen.
• Der Aufbau der Funk-Schaltsteckdose entspricht der Schutzklasse I. Als Spannungs-
quelle für die Funk-Schaltsteckdose darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
(230 V/AC, 50 Hz, mit Schutzleiter) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet
werden.
• Der Betrieb des Funk-Handsenders erfolgt über eine 12 V-Batterie (Typ „23A").
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb
in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder könnten versuchen,
Gegenstände in die Öffnungen der Steckdose einzuführen. Es besteht die Gefahr ei-
nes lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Der Funk-Handsender darf nicht feucht oder nass werden. Die Funk-Schaltsteckdo-
se ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet.
• Fassen Sie das Produkt bzw. den Netzstecker, den Sie in die Funk-Schaltsteckdose
einstecken wollen, niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Ge-
fahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Ziehen Sie einen in die Steckdose auf der Vorderseite der Funk-Schaltsteckdose
eingesteckten Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den
seitlichen Griffflächen an und ziehen Sie ihn aus der Funk-Schaltsteckdose.
• Zwischenstecker nicht hintereinanderstecken!
• Das Gerät ist nur spannungsfrei, wenn dieses aus der Netzsteckdose gezogen wird.
• Überlasten Sie die Funk-Schaltsteckdose nicht (Anschlussleistung in den techni-
schen Daten am Ende der Bedienungsanleitung beachten!).
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Falls das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, betreiben Sie das Produkt nicht
mehr! Falls es noch mit der Netzspannung verbunden ist, so berühren Sie weder die
Funk-Schaltsteckdose noch ein daran angeschlossenes Gerät! Schalten Sie zuerst
die Netzsteckdose, an der die Funk-Schaltsteckdose angeschlossen ist, stromlos
(Sicherungsautomat und FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach die
Funk-Schaltsteckdose aus der Netzsteckdose. Bringen Sie das Produkt in eine Fach-
werkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt
auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
wird. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden
Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes
Ladegerät.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei
Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Pro-
dukt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel „Entsor-
gung".
Bedienelemente
A) Kontroll-LED (leuchtet bei Tastenbetätigung auf)
B) Tastenfeld für Schaltkanäle 1 bis 4 (linke Spalte „ON" = Ein, rechte Spalte „OFF" = Aus)
C) Codierschalter I, II, III, IV für einen der vier Adresscodes
D) Batteriefach für 12 V-Batterie vom Typ „23A" (im Lieferumfang enthalten)
E) Kontroll-LED (leuchtet auf bei aktivierter Frontsteckdose)
F) Frontsteckdose für Anschluss eines Verbrauchers, mit Kindersicherung
G) Codierschalter I, II, III, IV für einen der vier Adresscodes
H) Codierschalter für Auswahl des Schaltkanals 1, 2, 3, 4
I)
Schutzkontaktstecker zum Anschluss an die Netzsteckdose
Batterie einlegen, Batteriewechsel
Öffnen Sie das Batteriefach (D) auf der Rückseite des Funk-Handsenders und legen Sie eine 12 V-
Batterie (Typ „23A") polungsrichtig ein (siehe Beschriftung im Batteriefach oder Abbildung oben).
Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Reichweite des Funk-Handsenders spürbar ab-
nimmt oder die Kontroll-LED (A) bei Tastenbetätigung nicht mehr aufleuchtet.
Einstellen der Adresscodes
Sowohl auf dem Funk-Handsender als auch auf der Funk-Schaltsteckdose kann einer von vier
Adresscodes (I, II, III, IV) eingestellt werden. Somit können bis zu vier gleiche Funk-Schalter-Sets
ohne gegenseitige Beeinflussung nebeneinander betrieben werden.
Wählen Sie auf dem Funk-Handsender einen der Adresscodes (I, II, III, IV) per Schiebeschalter
(C) aus. Stellen Sie auf der bzw. den zugehörigen Funk-Schaltsteckdosen genau den gleichen Ad-
resscode ein, verwenden Sie zum Drehen des Codierschalters (G) einen flachen Schraubendreher.
Wird auf Funk-Handsender und Funk-Schaltsteckdose ein unterschiedlicher Code
eingestellt, reagiert die Funk-Schaltsteckdose nicht auf die Schaltbe fehle am Funk-
Handsender!
Einstellen des Schaltkanals auf der Funk-Schaltsteckdose
Auf der Rückseite der Funk-Schaltsteckdose finden Sie einen weiteren Codierschalter (H), der mit
den Zahlen „1", „2", „3" und „4" gekennzeichnet ist. Dieser dient dazu, einen der vier Schaltkanäle
(auf dem Funk-Handsender ebenfalls mit den Zahlen „1", „2", „3" und „4" beschriftet) auszuwäh-
len, wenn mehr als eine Funk-Schaltsteckdose verwendet wird.
Selbstverständlich ist es möglich, auf zwei oder mehr Funk-Schaltsteckdosen den glei-
chen Schaltkanal einzustellen. Dadurch werden beide Funk-Schaltsteckdosen gleich-
zeitig durch einen Tastendruck ein- oder ausgeschaltet.
Inbetriebnahme, Funktionstest
Stecken Sie die Funk-Schaltsteckdose (ohne angeschlossenen Verbraucher!) in die dafür vorge-
sehene Schutzkontakt-Netzsteckdose.
Sie können nun die Funktion der Funk-Schaltsteckdose prüfen, indem Sie den zugehörigen „ON"-
Taster des entsprechenden Schaltkanals (1, 2, 3 oder 4) kurz drücken. Die rote Kontroll-LED (E) auf
der Funk-Schaltsteckdose leuchtet auf. Die Steckdose (F) auf der Vorderseite ist nun aktiviert, die
Netzspannung liegt an, ein angeschlossener Verbraucher wird eingeschaltet.
Drücken Sie kurz die Taste „OFF" des Schaltkanals, so erlischt die Kontroll-LED (E) wieder, die
Netzspannung an der Steckdose (F) und damit der angeschlossene Verbraucher wird abgeschal-
tet.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1208456

  • Seite 1 Funk-Schalter-Set, 2-teilig, Außenbereich Ladegerät. • Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei Best.-Nr. 1208456 Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Pro- dukt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung! • Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel „Entsor- Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 2: Betrieb

    Betrieb Entsorgung Schließen Sie einen Verbraucher an der Steckdose (F) an. a) Allgemein Für die zulässige Maximalleistung des Verbrauchers beachten Sie den Abschnitt Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz- „Technische Daten“. lichen Bestimmungen. Beim Betätigen der zugehörigen „ON“- bzw. „OFF“-Taste des Schaltkanals auf dem Funk-Hand- sender wird die Funk-Schaltsteckdose mit dem gleichen eingestellten Schaltkanal eingeschaltet (Kontroll-LED (E) leuchtet auf) bzw.
  • Seite 3 • For the environmentally friendly disposal of batteries and rechargeable batteries, please read the chapter “Disposal”. Item no. 1208456 Controls Intended Use This 2-part radio-controlled switch set consists of a remote controlled switch socket for outdoor use and a hand-held radio transmitter.
  • Seite 4: Operation

    Operation Disposal Connect the consumer load to the mains socket (F). a) General Please consult the section “Technical Information” for the maximum permissible power Please dispose of the product, when it is no longer of use, in accordance with the cur- of the consumer load.
  • Seite 5 • Lees a.u.b. het hoofdstuk „Verwijderen” over de milieuvriendelijke afvoer van batterijen en accu´s. Bestelnr. 1208456 Bedieningselementen Beoogd gebruik Deze radiogestuurde schakelaarset bestaat uit een radiogestuurde schakelbare contactdoos en een radiogestuurde handzender.
  • Seite 6 Gebruik Verwijdering Sluit een verbruiker op de contactdoos (F) aan. a) Algemeen Zie het gedeelte „Technische gegevens” voor het toegelaten maximumvermogen van Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wet- de verbruiker. telijke bepalingen. Bij het drukken op de bijbehorende „ON”- resp. „OFF”-toets van het schakelkanaal op de radioges- tuurde handzender wordt de radiogestuurde schakelbare contactdoos met het overeenkomstige schakelkanaal ingeschakeld (controle-LED (E) licht op) resp.