Automated-Sewing-Systems AG Betriebsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d INHALT DER BETRIEBSANLEITUNG DIE BETRIEBSANLEITUNG IST IN VIER TEILE GEGLIEDERT: Allgemeine Hinweise zum Betrieb Allgemeine Informationen zum sicheren Betrieb für Bedienungs- und Servicepersonal und für den Betreiber der Maschine. Bedienungsanleitung Anleitung für Bedienungspersonal, das mit und an dieser Maschine arbeitet.
Automated-Sewing-Systems AG Allgemeine Hinweise Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Teil A Allgemeine Hinweise zum Betrieb INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsmaßnahmen A.1.1 Haftungsausschluss A.1.2 Copyright A.1.3 Wichtige Informationen für den Betreiber A.1.4 Gewährleistung A.1.5 Wichtige Informationen für das Bedienungspersonal A.1.6 Wichtige Informationen für das Servicepersonal Bildzeichen A.2.1...
A.1 SICHERHEITSMASSNAHMEN A.1.1 A.1.1 HAFTUNGSAUSCHLUSS Die A-S-S AG garantiert die Fehlerfreiheit des Produktes im Sinne der von ihr herausgegebenen Werbung, Produktinformation und dieser Betriebsanleitung. Darüber hinausgehende Produkteigenschaften werden nicht zugesagt. Die A-S-S AG, übernimmt keine Verantwortung für die Wirtschaftlichkeit oder die fehlerfreie Funktion des Universal-Taschen-Automat BASS 3200 bei einem anderen Einsatz als den im Abschnitt „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“...
• Bilden Sie das Servicepersonal anhand der Betriebsanleitung für die Einrichtung und die Instandhaltungsarbeiten an der Maschine aus. • Bauliche Veränderungen an der Maschine, die nicht von der A-S-S AG schriftlich freigegeben wurden unterliegen der alleinigen Verantwortung des Betreibers. •...
Veränderungen an der Maschine nur vorgenommen werden, wenn sie zuvor von der A-S-S AG schriftlich freigegebenen wurden, • nur original und von der A-S-S AG zugelassenen Ersatzteile oder Zubehör verwendet werden. Eine komplette Ersatzteil-Liste mit allen zugelassenen Teilen können Sie von der A-S-S AG anfordern.
Kenntnisse durch eine Fachausbildung in Maschinentechnik oder Elektrotechnik bzw. eine fachliche Zusatzausbildung oder eine vergleichbare Qualifikation erworben haben, die auf einer Schulung durch die A-S-S AG das notwendige Wissen zur Durchführung aller Einrichtungs- und Instandhaltungsarbeiten am Universal-Taschen-Paspel- Automat BASS 3200 erhalten haben, die die von ihnen ausgeübte Tätigkeit aufgrund beruflicher Erfahrung und...
Automated-Sewing-Systems AG Allgemeine Hinweise Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d A.2 BILDZEICHEN A.2.1 A.2.1 BILDZEICHEN DER BETRIEBSANLEITUNG WARNUNG! bei Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit einer schweren oder sogar tödlichen Verletzung. VORSICHT! bei Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit von mittleren bis leichten Verletzungen oder Sachschäden.
Der Universal-Taschen-Paspel-Automat BASS 3200 darf nicht in Räumen betrieben werden, die die Standortbedingungen nicht erfüllen. Der Universal-Taschen-Paspel-Automat BASS 3200 darf nicht in der Nähe von Geräten oder Anlagen betrieben werden, die starke Magnetfelder entwickeln. Die Funktion der Programmsteuerung kann durch die Einwirkung starker Magnetfeldern beeinträchtigt werden.
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d A.4 SICHERHEITSANFORDERUNGEN A.4.1 A.4.1 NORMEN UND RICHTLINIEN • DIN EN, Teil 1: 1991-11, Teil 2: 1995-06 Sicherheit von Maschinen • DIN EN 60601, Teil 1: 1994-05 Sicherheitsbestimmungen für elektrisch betriebene Mess-, Steuer-, Regeleinrichtungen, Allg.
Seite 11
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Teil B Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung der Maschine B.1.1 Funktionseinheiten Funktion der Maschine B.2.1 Funktionsprinzip und Maschinenablauf B.2.2 Klammer und Pattenklammer B.2.3 Falter B.2.4 Näheinrichtung mit Mittelmesser B.2.5 Eckenmesser B.2.6 Ausroller und Stapler B.2.7...
B/12-2005/d B.1 BESCHREIBUNG DER MASCHINE B.1.1 B.1.1 FUNKTIONSEINHEITEN Abb. 1: Der Universal-Taschen-Paspel-Automat BASS 3200 besteht aus mehreren Funktionseinheiten, die über die Programmsteuerung aufeinander abgestimmt werden können: Nähkopf mit Näheinrichtung, Mittelmesser und Oberfadenfänger Bedienteil mit Funktionstasten, Zifferblock und Steckplatz für Memory-Chip...
B.2.1 B.2.1 FUNKTIONSPRINZIP UND MASCHINENABLAUF FUNKTIONSPRINZIP: Der Universal-Taschen-Paspel-Automat BASS 3200 ermöglicht das automatisierte Einschneiden und Abnähen von geraden und schrägen Tascheneingriffen mit und ohne Patten. Die Einarbeitung eines Reißverschlusses kann in den Nähvorgang integriert werden. Klammertransport und sämtliche Schneidesysteme der Nähanlage verfügen über einen eigenen Antrieb:...
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.2.2 B.2.2 KLAMMER UND PATTENKLAMMER Abb. 2: Klammer Pattenklammer übernehmen den Transport der Nähteile von der Anlegeposition zur Näheinrichtung und von dort weiter zur Stapelposition. Die Klammer senkt sich dazu mit beiden Klammerarmen Nähteil...
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.2.5 B.2.5 ECKENMESSER Abb. 5: Nach Beendigung des Nähvorganges werden beiden Eckenmesser hochgefahren Nahtanfang Nahtende wird der Eckenschnitt gesetzt. Die Oberfäden werden am Oberfadenfänger aufgenommen und gleichzeitig geschnitten. Abb. 5 B.2.6 B.2.6 AUSROLLER UND STAPLER Abb.
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.2.7 B.2.7 SCHALTER HAUPTSCHALTER / NOT-AUS-SCHALTER Abb. 7: Mit dem Hauptschalter wird die Stromversorgung der Maschine ein- und ausgeschaltet. Bei längeren Auszeiten muss zur Sicherheit die Maschine mit dem Hauptschalter ausgeschaltet und damit alle Funktionseinheiten stillgelegt werden.
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.2.8 B.2.8 BEDIENTEIL Abb. 8: Das Bedienteil ist Anzeige- und Eingabemedium der Maschinensteuerung. DISPLAY Am Display werden die Informationen zur Steuerung der Maschine und die Parameter der Nahtprogramme angezeigt. Wird eine Funktion zum Nahtprogramm zu- oder abgeschaltet, wird das Symbol der Funktion und der dazugehörigen...
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.2.9 B.2.9 NAHTPROGRAMME Im Memory-Speicher der Programmsteuerung können bis zu 50 Nahtprogramm (M 01 – M 50) einprogrammiert sein. Jedem dieser Nahtprogramm können maximal 6 Nähte mit entsprechenden Nahtnummern zugeordnet sein. Die Nähte unterscheiden sich durch die Steuerungsparameter, die ihnen bei der Programmierung des Nahtprogrammes zugewiesen werden und die Maschinenfunktionen, die zugeschaltet sind.
Seite 19
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d M 03 Naht 20 Sakko-Innentasche mit Vlies Länge 100 mm Naht 21 Sakko-Innentasche mit Vlies Länge 100 mm Naht 22 Sakko-Innentasche mit Vlies Länge 150 mm Naht 23 Sakko-Innentasche mit Vlies Länge 150 mm...
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.3 BEDIENUNG B.3.1 B.3.1 MASCHINE VORBEREITEN Vor Produktionsbeginn müssen die Versorgungsanschlüsse überprüft, die Maschine an Druckluft/Vakuum und das Stromnetz angeschlossen und der Nähkopf präpariert werden. Maschine an das Stromnetz anschließen. WARNUNG – Stromschlag! Die Berührung stromführender Teile kann zu einem lebensgefährlichen...
Seite 21
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Ist die Maschine mit einem Vakuumsystem ausgerüstet: • Die bauseitige Vakuumanlage einschalten oder • die optionale Vakuumpumpe einschalten. Nadel einsetzen, Garn für Oberfäden einfädeln und Spulen für Unterfädenin den Nähkopf einsetzen (siehe dazu die Betriebsanleitung des Herstellers oder Vertreibers des Nähkopfes).
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d HINWEIS – Bediener-Menü! Auf den folgenden Seiten werden lediglich die wichtigsten Funktionen des Bediener-Menüs beschrieben, die zum unmittelbaren Produktionsablauf benötigt werden. Eine detaillierte Beschreibung der Programmsteuerung mit Angaben zur Einstellung der Programmsteuerung und Programmierung von Nähten finden Sie in Teil D der Betriebsanleitung.
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.3.3 B.3.3 NAHTPROGRAMM STOPPEN Der Ablauf eines Nahtprogrammes wird mit der Taste Stop des Bedienteiles abgebrochen. Abb. 13: Taste Stop drücken. Alle Fahrbewegungen und der Nähvor- gang werden sofort gestoppt. Fußschalter Reset drücken Alle Fahrbewegungen und der Nähvor-...
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.3.6 B.3.6 OBERFADEN MANUELL AUFNEHMEN Diese Funktion aktiviert den Oberfadenfänger, wenn bei Fadenabriss neu eingefädelt werden muss oder wenn ein Umfädeln erforderlich ist. Klammer zurück auf Eckenposition fahren: • Taste drücken Oberfadenfänger aktivieren: •...
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.3.8 B.3.8 TAGESZÄHLER AUF NULL ZURÜCKSTELLEN Diese Funktion dient dazu, den Tageszähler für einen neuen Produktionsdurchlauf oder einen abgeschlossenen Arbeitsgang auf Null zu setzen. In Zugriffsebene 1 wechseln: • Taste drücken Funktion Tageszähler zurücksetzen aufrufen: •...
Seite 26
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d HINWEIS – Maschinenablauf zurücksetzen! Der Maschinenablauf wird schrittweise zurückgesetzt. Um z. B. die Klammer in Ausgangsposition (hinter dem Ausroller) zu positionieren, müssen gegebenenfalls mehrere Arbeitsschritte zurückgesetzt werden. Taste F8 und der linke Fußschalter arbeiten dabei synchron.
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Abb. 17: rechten Fußschalter (Maschinensteuerung) drücken, Klammer transportiert die Nähteile zur Näheinrichtung . Dort werden mit dem Mittelmesser der Tascheneingriff und mit den Eckenmessern die Ecken eingeschnitten. Tascheneingriff wird vernäht. Sobald Klammer Transport Näheinrichtung...
Automated-Sewing-Systems AG Bedienungsanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d B.3.14 B.3.14 MASCHINE ZWISCHENREINIGEN Nach längeren Produktionsserien, mindestens aber einmal täglich sollte die Maschine zwischengereinigt werden. VORSICHT – Verletzungsgefahr! Wird die Maschine versehentlich in Bewegung gesetzt, besteht die Gefahr, in den Wirkbereich der Maschine gezogen und verletzt zu werden. Zu allen Reinigungsarbeiten die Maschine vom Stromnetz nehmen! •...
Seite 29
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Teil C Serviceanleitung INHALTSVERZEICHNIS Anlieferung der Maschine C.1.1 Verpackung C.1.2 Lieferumfang Lager- und Aufstellungsort C.2.1 Bodenbeschaffenheit C.2.2 Raumklima C.2.3 Platzbedarf C.2.4 Versorgungsanschlüsse Inbetriebnahme C.3.1 Maschinentisch ausrichten C.3.2 Druckluft / Vakuum anschließen C.3.3 Stapler verriegeln C.3.4...
Seite 30
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Maschine einstellen C.6.1 Falter wechseln C.6.2 Seitliche Einstellung der Doppel-/Einfachpaspel C.6.3 Höhenabstand Klammer einstellen C.6.4 Druckverteilung der Hauptklammer C.6.5 Axialspiel der Klamme einstellen C.6.6 Schaltpunkt Fotozelle prüfen C.6.7 Falterschieber einstellen C.6.8 Höhenpostition Falter einstellen C.6.9...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.1 ANLIEFERUNG DER MASCHINE C.1.1 C.1.1 VERPACKUNG Die Maschine wird in einer stabilen Verpackungskiste auf Palette geliefert. Sämtliche Verpackungsmaterialien können getrennt werden und sind wiederverwertbar. • Palette aus Nadelholz • Verpackungskiste aus Sperrholz / Transportkarton •...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.2 LAGER- UND AUFSTELLUNGSORT C.2.1 C.2.1 BODENBESCHAFFENHEIT Der Bodenbelag des Aufstellungsortes muss eine ausreichende Oberflächenfestigkeit haben. Die Maschine muss erschütterungsfrei aufgestellt werden können. Sollen mehrere Geräte in einem Raum aufgestellt werden, muss unbedingt die statische Belastbarkeit der Decke berücksichtig werden.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.2.4 C.2.4 VERSORGUNGSANSCHLÜSSE Zur Energieversorgung der Maschine müssen bauseitig Strom-, Druckluft- und sofern die Maschine nicht mit einer Vakuumpumpe ausgerüstet ist, Vakuumanschlüsse installiert sein. NETZANSCHLUSS: Die Stromversorgung der Maschine erfolgt über einen ordnungsgemäß geerdeten Netzanschluss mit: •...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.3 INBETRIEBNAHME C.3.1 C.3.1 MASCHINENTISCH AUSRICHTEN Nach der Aufstellung am vorgesehenen Betriebsort muss der Maschinentsich ausgerichtet werden: • Maschinentisch auf die erforderliche Höhe einstellen. • Maschinentisch nach allen Seiten waagrecht justieren. TISCHHÖHE EINSTELLEN: Abb.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.3.2 C.3.2 DRUCKLUFT / VAKUUM ANSCHLIESSEN MASCHINE AN DRUCKLUFT ANSCHLIESSEN: Abb. 2: Der Druckluftanschluss der Maschine ist vorinstalliert. Er setzt sich aus folgenden Komponenten zusammen: Druckminderer Manometer Wasserabscheider Druckschlauch Steckhülle Der Druckminderer ist an den rechten hinteren...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.3.3 C.3.3 STAPLER VERRIEGELN Abb. 4: Den Stapler mit der Spannverriegelung am Tischgestell der Maschine arretieren und den Schutzbügel umlegen, so dass die Staplervorrichtung gesichert ist. Abb. 4 C.3.4 C.3.4 STROMVERSORGUNG Die Maschine wird an ein Stromnetz von 230 V AC ± 10 % bei 50/60 Hz angeschlossen.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.3.5 C.3.5 SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG Bevor die Maschine für den Betrieb freigegeben wird, müssen sämtliche Schutzeinrichtungen auf ihre einwandfrei Funktion überprüft werden. VORSICHT – Verletzungsgefahr! Die Schutzeinrichtungen dienen der Sicherheit des Bedienungs- und Servicepersonals bei Arbeiten an und mit der Maschine. Sind die Schutzeinrichtungen nicht oder nur teilweise funktionsfähig, darf die...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.4 BETRIEB UND AUSSERBETRIEBNAHME C.4.1 C.4.1 ARBEITEN MIT DER MASCHINE WERKSEINSTELLUNG Die Programmsteuerung der Maschine ist werkseitig mit 7 Standard-Programmen vorprogrammiert. Diese Nahtprogrmme sind so leistungsfähig, dass damit nahezu alle gängigen Tascheneingriffe verarbeitet werden können. Sie eignen sich darüber hinaus gut zur Einarbeitung von Bedienungspersonal und als Vorlage zur...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.5 INSTANDHALTUNG Achtung – Stromschlag! Die Berührung stromführender Teile kann zu einem lebensgefährlichen Stromschlag führen. Wird die Maschine versehentlich in Bewegung gesetzt, besteht die Gefahr, in den Wirkbereich der Maschine gezogen und verletzt zu werden. Zu allen Instandhaltungsarbeiten und zur Reinigung, die Maschine vom Stromnetz nehmen! •...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d HINWEIS – Kunststoffoberflächen! Teile der Geräteoberfläche sind aus Kunststoffmaterialien gefertigt. Lösemittel könne Kunststoffe anlösen und unbrauchbar machen. Die Geräteoberfläche, insbesondere das Bedienteil, nicht mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln reinigen. HINWEIS – Instandsetzungsarbeiten! Instandsetzungsarbeiten an der Maschine dürfen nur von einem autorisierten Technischen Service ausgeführt werden oder von Personal,...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.5.4 C.5.4 BEDIENTEIL AUS- / EINBAUEN: Maschine vom Stromnetz nehmen. Stecker des Schnittstellenkabels abziehen, dazu die beiden Fixierschrauben herausschrauben. Befestigungsschrauben der Halterung des Bedienteiles herausschrauben. Bedienteil abnehmen, Tauschteil ansetzen und festschrauben. Stecker des Schnittstellenkabels in die RS 232 Schnittstelle stecken und mit den beiden Fixierschrauben sichern.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d ZAHNRIEMEN NÄHANTRIEB TAUSCHEN: Abb. 8: Riemenschutz 5 mit Initiator abbauen. Dazu die beiden Befestigungsschrauben herausschrauben. Die vier beiden Befestigungsschrauben des Motors lösen und eventuell die Antriebsrolle leicht hochdrücken. Zahnriemen abnehmen. Tauschriemen zuerst in die obere Rolle des Nähantriebes einlegen.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.5.6 5.6 KLAMMERGUMMI WECHSELN Klammerschlitten in die Ausgangsposition fahren. Taste STOP drücken. Maschine abschalten und die Druckschläuche an den Schnellverschlüssen der Klammer abziehen. Abb. 11: Linke und rechte Klammerhälfte jeweils vom Klammerarm 6 abschrauben.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.5.8 C.5.8 ECKENMESSER WECHSELN MOTORBETRIEBENE ECKENMESSER: Der Führungsstift des Eckenmessers wird mit einer Madenschraube im Halterblock fixiert. Eckenmesservorrichtung herunterklappen. Abb. 13: Die Madenschraube lösen. Eckenmesser nach oben aus dem Halbeblock nehmen. Tauschmesser mit dem Führungsstift in die Bohrung des Halteblock stecken und mit der Madenschraube fi...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6 MASCHINE EINSTELLEN HINWEIS – Abdeckung! Für die Einstellarbeiten der Klammerkomponenten muss die Abdeckung des Klammertransportes abgenommen werden. HINWEIS – Baugruppe drucklos schalten! Für einige Einstellarbeiten ist es erforderlich, dass Baugruppen drucklos geschaltet werden.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.2 C.6.2 SEITLICHE EINSTELLUNG DER DOPPEL-/EINFACHPASPEL DOPPELPASPEL: Falter für Doppelpaspel einsetzen. Klammer zur Einlegeposition fahren und Maschine abschalten. Abb. 16: Der Abstand A zwischen den Innenkanten er Auflegebleche der Klammer zur jeweiligen Außenkante der Faltersohle sollte bei normalen Stoffstärken rechts und links je 1,5 mm betragen.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.3 C.6.3 HÖHENABSTAND KLAMMER EINSTELLEN Die Höhenposition der Klammer an der Einlegeposition muss 30 mm betragen. Abb. 17: Klammer zur Einlegeposition fahren und Druckzylinder Druck abkuppeln. Den Abstand H (30 mm) zwischen der Unterkante des Klammergummis und dem Arbeitstisch messen.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.5 C.6.5 AXIALSPIEL DER KLAMMER EINSTELLEN Abb. 19: Zur Einstellung des Axialspieles der Klammer wird die Befestigungsschraube des Klammerarmes Klammerschlitten nachgezogen. Das Axialspiel muss auf Null eingestellt sein. Abb. 19 C.6.6 C.6.6 SCHALTPUNKT FOTOZELLE PRÜFEN Nach Ausrichtung der Klammer wird der Schaltpunkt und die Funktion der Fotozelle über die gesamte Länge der Reflexionsfolie...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.7 C.6.7 FALTERSCHIEBER EINSTELLEN Der Hub H des Druckzylinders des Falterschiebers muss 4 – 4,5 mm betragen. Dies entspricht der Strecke A, die der Falterschieber beim Umfalten des Stoffes ausgefahren wird. Abb. 21: Klammer zur Einlegeposition...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.9 C.6.9 INITIATOR AUSRICHTEN Abb. 23: Durch das Absenken des Falters wird der Initiator geschaltet. Er bewirkt, dass sich die Faltschieber, sofern sie in der Programmsteuerung aktiviert sind, zum richtigen Zeitpunkt schließen. Ist der Initiator...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d STICHPLATTE AM GLEITBLECH AUSRICHTEN: Falls erforderlich, die Oberkante der Stichplatte an der Oberkante des Gleitbleches ausrichten. Abb. 26: Die Fixierschraube lösen. Höhenposition des Nähkopfes ausrichten. Dazu die beiden Stells- chrauben verdrehen. Die Fixierschraube festziehen.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.12 C.6.12 MITTELMESSERSCHUTZ AUSRICHTEN Abb. 29: Das Mittelmesser sollte sich mittig zwischen den beiden Schutzblechen des Mittelmesserschutz bewegen können. Die Schutzbleche können auf beiden Seiten mit Hilfe einer Zange ausgerichtet werden. C.6.13 C.6.13 SEITLICHER ABSTAND DES FÜHRUNGSBLECHES ZUR NADEL...
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.15 C.6.15 DRUCK DES FÜHRUNGSBLECHES EINSTELLEN Die beiden Führungsbleche müssen leichten Druck auf den umgefalteten Stoff ausüben. Bei zu schwachem Druck kann es während des Anfangsriegels zum Nadelbruch kommen, bei zu starkem Druck wird die Patte am Nahtanfang zurückgeschoben.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.17 C.6.17 STEMPEL POSITIONIEREN Im Gleitblech befi ndet sich eine Vertiefung , in die der Zylinder abgesenkt und durch den Gummistopfen leicht arretiert wird. Abb. 32: Die Voreinstellung der Stempelposition wird auf der Führungsschiene vorgenommen.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.18 C.6.18 OBERFADENFÄNGER EINSTELLEN Abb. 33: Die Oberfäden werden nach dem Nähen und während die Klammer zum Eckenschneiden fährt, vom Oberfadenfänger aufgenommen. Auf der Oberseite des Fängers werden die Fäden erst geklemmt und dann auf der Rückseite abgeschnitten.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d TIEFENEINSTELLUNG DES SICHERHEITSINITIATORS: Abb. 35: Bei ausgeschaltetem Mittelmesser muss die Leuchtdiode S04 am Sicherheitsinitiator aufleuchten. Der Sicherheitsinitiator muss in einem Abstand von 0,3 - 0,5 mm zur Messerstange positioniert sein. Zum Verstellen die Kontermutter Sicherheitsinitiator lösen.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.20 C.6.20 ECKENMESSER EINSTELLEN SCHNITTTIEFE DES ECKENMESSERS EINSTELLEN: Abb. 36: Das Eckenmesser sollte an der maximalen Schnittposition auf eine Tiefe A von 15 mm eingestellt sein. Fixierschraube lösen. Eckenmesser auf die Breite A verstellen.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.21 C.6.21 RESTFADENWÄCHTER REINIGEN TASTKOPF DES SPULEN-RESTFADENWÄCHTERS REINIGEN Der Tastkopf des Spulen-Restfadenwächters wird durch Druckluft Faden- Flusenrückständen gesäubert. Abb. 37: Nach jedem Spulfadenwechsel müssen die beiden Tastköpfe mit einem trockenen, weichen Tuch gereinigt werden.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.23 C.6.23 VLIESZUFUHR EINSTELLEN AUSGANGSPOSITION Abb. 39: Der Vliesstreifen muss bei eingelegtem Gleitblech noch sichtbar sein. Die Anlegeposition des Vliesstreifens ist korrekt eingestellt, wenn der Abstand A von der Vorderkante der Vlieszuführung Streifenanfang 3 mm beträgt.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.23.2 C.6.23.2 VLIESVORSCHUBGESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN Der Vliesvorschub muss synchron an die Geschwindigkeit der Klammer angepasst sein. Die Vliesvorschubgeschwindigkeit wird an der Drossel verändert. Geschwindigkeit erhöhen, Drossel im Uhrzeigersinn drehen. Geschwindigkeit absenken, Drossel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.6.24 C.6.24 AUSROLLER EINSTELLEN Im abgesenkten Zustand des Ausrollers muss das Spiel der Bundschraube 1 mm betragen. Abb. 41: Um das Spiel einzustellen, die Kontermutter der Bundschraube lösen und die Bundschraube verschieben.
Automated-Sewing-Systems AG Serviceanleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d C.7 TECHNISCHE DATEN STROMVERSORGUNG Netzspannung 230 V ±10 %, 50/60 Hz Netzanschluss (1, N, PE) AC Leistungsaufnahme 1,3 kW Absicherung 16 A ABMESSUNGEN DER MASCHINE OHNE KLAPPSTAPLER Breite x Länge x Höhe in mm...
Seite 63
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Teil D Programmieranleitung INHALTSVERZEICHNIS Bedienteil Programmsteuerung D.2.1 Aufbau der Programmsteuerung D.2.2 Übersicht der Menü-Ebene Programmierung D.3.1 Bediener-Menüs D.3.1.1 Bedeutung der Funktion von Zugriffsebene 1 D.3.1.2 Zugriffsebene 2 aufrufen D.3.1.3 Eckenmesserkorrektur D.3.1.4 Nahtlänge oder Pattensicherheitslänge einstellen D.3.1.5...
Seite 64
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2 Programmier-Menüs D.3.2.1 Freien Speicherplatz belegen D.3.2.2 Nähte hinzufügen D.3.2.3 Nähte kopieren D.3.2.4 Inhalte eines Nahtprogrammes löschen D.3.2.5 Naht in einem Nahtprogramm deaktivieren / aktivieren D.3.2.6 Naht mit Zeichenkombination benennen D.3.2.7 Nähte konfigurieren D.3.2.8...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.1 BEDIENTEIL Abb. 1: Das Bedienteil ist Anzeige- und Eingabemedium der Maschinensteuerung. DISPLAY Am Display werden die Informationen zur Steuerung der Maschine und die Parameter der Nähte angezeigt. Wird eine Funktion zur...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.2 PROGRAMMSTREUERUNG D.2.1 2.1 AUFBAU DER PROGRAMMSTEUERUNG Die Programmsteuerung wird durch drei unterschiedliche Arten von Menüs gesteuert: Bediener-Menüs mit Direktzugriff Programmier-Menüs Service-Menüs BEDIENER-MENÜS Im Bediener-Menü werden im Direktzugriff Funktionen aufgerufen, • die Korrekturen des Nähvorganges gestatten, •...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d STRUKTUR DER MENÜ-EBENEN Die Bediener-Menüs bestehen aus Direktzugriff 1 und Direktzugriff 2. Die Programmier-Menüs bestehen aus den Ebene1 und Ebene 2. Die Service-Menüs reichen von Ebene 2 und Ebene 5. VORSICHT – Beschädigung der Maschine! Einige der Menü-Eingaben starten einzelne Maschinenaggregate...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d MEMORY-SPEICHER Nahtprogramme werden im Memory-Speicher (M) abgelegt. Im Memory- Speicher der Programmsteuerung könne bis zu 50 Nahtprogramme (M 01 – M 50) einprogrammiert sein. Zur Datensicherung können alle im Memory-Speicher abgelegten Nahtprogramme über die Schnittstelle RS 232 auf einen PC überspielt und auf Speichermedien und gesichert werden.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3 PROGRAMMIERUNG D.3.1 D.3.1 BEDIENER-MENÜS Die Funktionen des Bediener-Menüs sind auf zwei Zugriffsebenen verteilt und können nach der Initialisierung der Programmsteuerung oder nach jedem RESET im Direktzugriff aufgerufen werden. D.3.1.1 D.3.1.1 BEDEUTUNG DER FUNKTIONEN VOM ZUGRIFFSEBENE 1 Die Funktionstasten der Zugriffsebene 1 sind den darüberliegenden Bildzeichen...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.1.3 D.3.1.3 ECKENMESSERKORREKTUR Die Funktion verändert die Position des Eckenmessers am Nahtanfang und am Nahtende. Der voreingestellte Wert 50 ist ein Referenzwert und setzt das Eckenmesser exakt auf die Naht. • Wird der Wert größer als 50 eingestellt, schneidet das Eckenmesser weiter nach außen von der Naht weg.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.1.4 D.3.1.4 NAHTLÄNGE ODER PATTENSICHERHEITSLÄNGE EINSTELLEN Die Angabe bestimmt die Länge der Naht oder die Pattensicherheitslänge und kann in einem Wertebereich von 40 mm – 180 mm eingestellt werden. HINWEIS – Sonderausführung! Optional ist eine Version lieferbar, die Werte im Bereich von 20 mm –...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.1.5 D.3.1.5 ÜBERNÄHEN VON PATTEN Bei Tacheneingriffen mit Patte bestimmt dieser Wert die Pattenabtastung durch die Fotozelle. Dadurch wird der Umkehrpunkt der Naht und damit die Strecke festgelegt, die am Nahtanfang und Nahtende übernäht wird.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.1.7 D.3.1.7 VLIES VORSCHIEBEN (OPTIONAL) Nach einem Wechsel der Vliesrolle z. B., wird mit dieser Funktion zuerst der Vlies abgeschnitten und anschließend auf die Ausgangsposition vorgeschoben. Diese Funktion kann nur benutzt werden, wenn der Vlies-Modus aktiviert ist.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.1.11 D.3.1.11 MITTELMESSER ZU-/AUSSCHALTEN Das Mittelmesser kann für die markierte Naht des Nahtprogrammes zu oder ausgeschaltet werden. Ist die Funktion abgeschaltet, wird das Bildzeichen der Symbolleiste invertiert dargestellt und im Feld Nahtfunktionen des Displays ausgeblendet.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.1.14 D.3.1.14 LASERMARKIERUNGEN ZU-/AUSSCHALTEN Mit dieser Funktion können die Lasermarkierungen gesetzt bzw. augeschaltet werden. Funktion aktivieren: • Taste drücken In der Symbolleiste des Display wird jeder Funktionstaste ein Bildzeichen für die Lasermarkierung zugeordnet.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.1.16 D.3.1.16 MANUELLES SPULEN Ist diese Funktion aktiviert, dreht der Antrieb des Nähkopfes mit niedriger Drehzahl. Zum Suplvorgang müssen beide Fäden aus den Nadeln entfernt und die Spulen aus den Greifern genommen werden. Die Klammer wird vor diesem Arbeitsgang zurück auf Eckenmesserposition gefahren, die Falter zur Seite geschwenkt.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2 D.3.2 PROGRAMMIER-MENÜS Die Programmier-Menüs ermöglichen die Programmierung von Nahtprogrammen und den dazugehörigen Nähten. Grundsätzlich ist es möglich, ein völlig neues Nahtprogramm zu programmieren. Einfacher ist es: • ein werkseitig geliefertes Nahtprogramm auf einen freien Speicherplatz...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.2 D.3.2.2 NÄHTE HINZUFÜGEN Dem Nahtprogramm können bis zu vier Nähte zugeordnet werden, die dann durch entsprechende Nahtfunktionen und Nahtparameter neu konfiguriert werden. Programmier-Menüs aufrufen: • Taste drücken Funktion NAHT-FOLGEN aufrufen: • Taste drücken...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.3 D.3.2.3 NÄHTE KOPIEREN Bestehende Nähte können in das Nahtprogramm kopiert und anschließend angepasst werden. Dieses Verfahren ist in der Regel einfacher und zeitsparender, weil in der zu kopierenden Naht bereits Nahtfunktionen und Parameter enthalten sind, die auch für die neue Naht benötigt werden.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.4 D.3.2.4 INHALTE EINES NAHTPROGRAMMES LÖSCHEN Ein Nahtprogramm (z. B. M 03) besteht aus mehreren Nähten (z. B. 20, 21, 22, 23). Die Inhalte dieser Nähte, die Nahtparameter, können komplett gelöscht werden.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.5 D.3.2.5 NAHT IN EINEM NAHTPROGRAMM DEAKTIVIEREN / AKTIVIEREN In einem Nahtprogramm können einzelne Nähte deaktiviert werden. Eine deaktivierte Naht ist nicht gelöscht, sondern kann jederzeit wieder aufgerufen und aktiviert werden. Diese Funktion wirkt sich nur im aktuell aufgerufenen Nahtprogramm aus.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.6 D.3.2.6 NAHT MIT ZEICHENKOMBINATION BENENNEN Nähte können zusätzlich zur Nahtnummer mit einer Zeichenkombination, bestehend aus Buchstaben, Ziffern und Satzzeichen, benannt werden. Programmier-Menüs aufrufen: • Taste drücken Funktion INIT-PARAMETER aufrufen: • Taste drücken...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.8 D.3.2.8 NAHTFUNKTIONEN ZU-/AUSSCHALTEN Für die einzelne Naht können verschiedene Maschinenfunktionen ein- und ausgeschaltet werden. Eine zugeschaltete Funktion wird als invertiertes (also weiß auf schwarz) Bildzeichen im Funktionsfeld am Display dargestellt. Programmier-Menüs aufrufen: •...
Seite 85
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Pattenklammer links: Aktiviert die linke Pattenklammer auf der Klammer, so dass zusätzliche Teile beigelegt werden können (z. B. Taschenbeutel, Besatzstreifen). Pattenklammer rechts: Aktiviert die rechte Pattenklammer auf der Klammer, so dass zusätzliche Teile beigelegt werden könne (z.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.9 D.3.2.9 NAHTPARAMETER EINSTELLEN Die Veränderung der Nahtparameter wirkt sich nur auf die ausgewählte Naht des Nahtprogrammes aus, in dem die Einstellung vorgenommen wird. Programmier-Menüs aufrufen: • Taste drücken Funktion NAHT-PARAMETER aufrufen: •...
Seite 87
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Stichlänge Nahtanfang [2,5 mm] / (0,5 – 3 mm) Stichlänge am Nahtanfang für Riegel oder Stichverdichtung Stichlänge Naht [2,4 mm] / (0,5 – 3,5 mm) Stichlänge im Bereich der Naht Stichlänge Nahtende [1,5 mm] / (0,5 – 3,0 mm) wirkt sich auf Riegel und Stichverdichtung am Nahtende aus Stecke Stichlänge Nahtanfanf [1 0 mm] / (0,5 –...
Seite 88
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Teil holen, Wahl + Pos. [0 cm] / (0 – 48 mm) die Klammer wird automatisch nach dem Eckenschneiden drucklos geschaltet, das Nähteil wird auf die eingestellte Position geschoben: 01 cm = Nähstück wird zur Anlegestation gefahren Drehzahl Mittelmesser [40 %] / (10 –...
Seite 89
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Beide Pattenklammern eingeschaltet 00 Einlegeposition mit Fußschalter mit zweitem Fußschalterdruck 01 Einlegeposition mit Fußschalter mit Klammereinschub 02 Einlegeposition automatisch mit Faltschieber mit Fußschalter 05 Einlegeposition mit Fußschalter mut zweitem Fußschalterdruck 06 Einlegeposition mit Fußschalterdruck...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.10 D.3.2.10 ARBEITEN OHNE AUTOMATISCHEN KLAMMERRÜCKSCHUB Nahtparameter 24: Zwischenstop, Wahl + Pos. Dieser Parameter ermöglicht das Positionieren der Klammer nach dem Stapeln festzulegen. Nahtparameter 24 = 00 cm Bei dieser Einstellung wird die Klammer auf der Eckenmesserposition warten, bis der Fußschalter Nähablauf gedrückt wird.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.14 D.3.2.14 NÄHEN MIT RIEGEL Die Kennziffer bezeichnet den jeweils zuständigen Nahtparameter, über den der Nahtabschnitt eingestellt werden kann. 1 = Parameter 8 2 = Parameter 9 3 = Parameter 10 4 = Parameter 11...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.17 D.3.2.17 GRUNDPARAMETER EINSTELLEN Die Veränderung der Grundparameter sollte sehr sorgfältig vorgenommen werden, jede Änderung sollte Schritt für Schritt getestet werden. HINWEIS – Einstellung! Die Grundparameter der Maschine sind werkseitig optimal eingestellt und aufeinander abgestimmt.
Seite 93
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d HINWEIS – Höhe des Wertes! Dieser Parameter definiert das Klammerende. Ist der Wert zu hoch eingestellt, kann es beim Nähen von Patten zu Verarbeitungsproblemen kommen. Falter hoch unten [315 mm] Zeitpunkt des Hochschwenkens des Falters nach der Naht; falls Strecke zu kurz, bleibt Falter an den Faltschiebern hängen...
Seite 94
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Klammer auf [0,0 s] Öffnen der Klammer nach dem Eckenschneiden; bei zu kurzer Zeiteingabe kann das Nähteil auf der Maschine rutschen, bevor es der Stapler übernimmt Übernahme Teile holen [0,5 s] Bei Teilerückholung mit labiler Klammer (Innentaschenverarbeitung) öffnet die Klammer nach dem Eckenschneiden, der Ausroller befördert das Teil seitlich...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.18 D.3.2.18 SPEICHERFUNKTIONEN Die Programmsteuerung verfügt über mehrere Funktionen, um Nahtprogramme oder Nähte auf dem Memory-Chip zu sichern. Umgekehrt können gesichert Nahtprogramme oder Nähte auf das Speichermedium des Bedienteil überspielt werden. HINWEIS – Datensicherung! Bei Defekt des EPROM oder des Mikroprozessors der Maschinensteuerung besteht die Gefahr eines Datenverlustes.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.20 D.3.2.20 DATENSICHERUNG AUF MEMORY-CHIP Die Speicherfunktion ermöglicht wahlweise die Sicherung von nur einer ausgewählten Naht oder der Sicherung aller Nahtprogramme. Memory-Chip in die Schnittstelle RS 232 am Bedienteil stecken. Programmier-Menüs aufrufen: •...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.2.21 D.3.2.21 DATENÜBERTRAGUNG AUF SPEICHERMEDIUM DES BEDIENTEILS Auf dem Memory-Chip gesicherte Daten können wahlweise als ausgewählte einzelne Naht oder als komplette Datenmenge aller Nahtprogramme in das Bedienteil überspielt werden. HINWEIS – Überschreiben von Daten! Wird die komplette Datenmenge aller Nahtprogramme in das Bedienteil überspielt, werden alle Daten (z.
Grundparameter und Nahtprogramme zu kopieren, sowie einen Teil der Diagnostikprogramme aufzurufen. • Dann wird das Menü ein zweites Mal aufgerufen, um den Sicherheits-Code muss schriftlich unter Angabe der Maschinen-Nummer bei der Service- Abteilung der Firma A-S-S AG erfragt werden. Programmier-Menüs aufrufen: • Taste drücken Funktion SONSTIGES aufrufen: •...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.3.2 D.3.3.2 INPUT/OUTPUT TEST Mit der Input/Output-Funktion können die Ein-/Ausgänge der Maschinensteuerung zur Fehlersuche und zur Überprüfung von einzelnen Maschinenschritten angewählt werden. Die Ausgänge (OUT) werden separat aufgerufen und getestet. Die entsprechenden Eingänge (INP) werden bei aktivem Ausgang angezeigt. Zudem kann der ausgewählte Ausgang im Intervall geschaltet werden.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d AUSGANG IM INTERVALL SCHALTEN: Kennnummer des Ausgangs mit Cursor markieren. • Taste ca. 3 Sekunden niederdrücken Die Kennnummer blinkt schwarz hinterlegt. Der Ausgang schaltet im Intervall. Intervall abschalten: • Taste drücken Die Kennnummer wird wieder statisch schwarz hinterlegt. Der Ausgang ist noch aktiv.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.3.3 D.3.3.3 DIAGNOSTIK Im Menü Diagnostik sind Service-Funktionen zusammengefasst, die dazu dienen, Maschinenaggregate sowie Initiatoren zur Ansteuerung dieser Aggregate zu testen. D.3.3.3.1 D.3.3.3.1 F2 NÄHMOTOR TESTEN EBENE 3 HINWEIS – Näheinrichtung für Test vorbereiten! Vor der Ausführung des Tests die Halterung des Falters wegschwenken.
Seite 105
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d F2 FADENABSCHNEIDER TESTEN EBENE 4 Die Nadel wird positioniert, der Fadenabschneider aktiviert (Grundparameter 36: Dauer Fadenabschneider). Funktion FADENABSCHNEIDER aufrufen: • Taste drücken Nähantrieb starten: • Taste drücken Test beenden: • Taste drücken...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d F4 PARAMETER INIT FÜR NÄHMOTOR TESTEN EBENE 4 Nach einem Austausch von Steuerung oder Nähmotor werden mit dieser Funktion die für den Nähmotor erforderlichen Parameter aus der Steuerung übertragen. Funktion PARAMETER INIT aufrufen: •...
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d F1 KLAMMERMOTOR ANSTEUERN Mit diesem Testprogramm wird die Geschwindigkeit der Klammer überprüft. Der Klammermotor muss einen Soll-Wert von 0,5 m/s erreichen. Funktion KLAMMERMOTOR ANSTEUERN aufrufen: • Taste drücken Im Eingabefeld den Wert 05 (5 m/s) eingeben.
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.3.3.3 D.3.3.3.3 ECKENMESSERMOTOR TESTEN EBENE 3 / DAUERTEST In einem Dauertest wird der Richtungswechsel zwischen Außen- und Innenposition geprüft. Vor der Ausführung dieses Tests muss das fahrbare Eckenmesser in Grundstellung gefahren werden (Eckenmesser auf Initiator 12).
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d D.3.3.4 D.3.3.4 FEHLERCODES Fehlermeldung Ursache Beseitigung Fehler 01: aktuelles Nahtprogramm ist nicht Parameter man. eingeben Nahtprogramm belegt; evtl. sind Strecken und oder von anderen nicht belegt Parameter nicht eingegeben oder Nahtprogrammen das Nahtprogramm wurde gelöscht übernehmen aus...
Seite 111
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Fehler 17: Falter nicht oder zu spät in S06 überprüfen Input; Falter nicht oben Ruheposition Zylinder Y06 auf Leichtgängigkeit prüfen; Luftdruck prüfen Fehler 18: Falter nicht oder zu spät in S07 überprüfen Inpur;...
Seite 112
Automated-Sewing-Systems AG Programmieranleitung Universal-Taschen-Paspel Automat BASS 3200 B/12-2005/d Fehler 33: Nähmotor stoppt nicht auf Position Drehzahl Nähmotor steht Fadenabschneider nicht reduzieren; Initiator Efka überprüfen; Steuerung Nähmotor überprüfen Fehler 34: Nadel befi ndet sich nicht in nitiator Efka Nadel nicht oben „Fadenhebel hoch“...