Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Austria Email FWT 32/D1 Bedienungs- Und Montageanleitung

Fernwärmetherme

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungs- und Montageanleitung
Istruzioni d'uso e di montaggio
Fernwärmetherme
Sottostazione di teleriscaldamento
FWT 32/D1
Bitte um Weitergabe an den Benutzer!
Da consegnare all'utente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Austria Email FWT 32/D1

  • Seite 1 Bedienungs- und Montageanleitung Istruzioni d’uso e di montaggio Fernwärmetherme Sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 Bitte um Weitergabe an den Benutzer! Da consegnare all’utente...
  • Seite 2: Gentile Cliente

    Viel Freude mit Ihrer neuen Fernwärmetherme. Gentile cliente Ha scelto un sistema per la produzione di acqua calda sanitaria Austria Email. La ringraziamo per la fiducia dimostrata nei nostri confronti. Con questo prodotto ha acquistato un apparecchio esteticamente elaborato, costruito secondo l’attuale standard tecnico e che corrisponde alle prescrizioni vigenti.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Funktion Warmwasserbedarf Energiesparen Bedienung Temperatureinstellung Betriebsvoraussetzungen Montage- und Sicherheitshinweise Systembeschreibung Brauchwasserseitiger Anschluss 10 Anschluss an das Heiznetz 11 Erste Inbetriebnahme 12 Außerbetriebsetzung, Entleerung 13 Kontrolle, Wartung, Pflege 14 Funktionsstörungen 15 Gewährleistung PT°C Regler Garantie, Gewährleistung und Produkthaftung Indice Pagina Funzionamento Fabbisogno di acqua calda...
  • Seite 4: Funktion

    1 Funktion Die Fernwärmetherme FWT 32/D1 besteht aus einem geregelten Plattenwärmeüberträger in dem das Warmwasser mit einer konstanten Temperatur von 50 °C über das Fernwärme-Sekundärheizungsnetz gewonnen wird. Die dafür erforderliche Vorlauftemperatur soll mindestens 60 °C betragen. Durch den hohen Wirkungsgrad der Anlage beträgt die Rücklauftemperatur nicht mehr als 30 °C, im Normalfall sogar unter 20 °C, wenn das Kaltwasser mit 10 °C zuströmt.
  • Seite 5: Betriebsvoraussetzungen

    6 Betriebsvoraussetzungen Die Fernwärmetherme FWT 32/D1 ist ausschließlich gemäß den am Leistungsschild genannten Bedingungen einsetzbar. Neben den gesetzlich anerkannten nationalen Vorschriften und Normen sind auch die Anschlussbedingungen der örtlichen Wasserwerke sowie die Montage- und Bedienungsanleitung einzuhalten. Der Raum, in dem das Gerät betrieben wird, muss frostfrei sein. Bei stark kalkhaltigem Wasser empfehlen wir die Vorschaltung eines handelsüblichen Entkalkungsgerätes.
  • Seite 6: Systembeschreibung

    8 Systembeschreibung Nachfolgend sind die Komponenten gezeigt, die eventuell eine Einregulierung benötigen. Regler für Warmwasser Edelstahlplattenwärmetauscher (plombiert) Regler für Warmwasser (plombiert) Heizungsrücklauf Heizungsvorlauf 3/4“ 1/2“ 1/2“ 3/4“ Beschreibung des Warmwasserbereiters: Das Regelsystem besteht aus einem Gegenstromplattenwärmeüberträger mit einem Regelventil im Rücklauf und einem Brauchwassermischer, welche als Führungsgrößen einerseits die Strömung im Sekundärkreis, andererseits die Warmwassertemperatur, welche am Wärmeüberträgeraustritt gemessen wird, verwenden.
  • Seite 7: Brauchwasserseitiger Anschluss

    Eine Sicherheitsventilkombination ist gemäß DIN 1988 aufgrund des geringen Volumens nicht notwendig. Grundsätzlich ist folgendes zu beachten: Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, darf die Fernwärmetherme FWT 32/D1 nur in frostgeschützten Räumen montiert werden. Nach erfolgtem Wasseranschluss und Entlüftung der Primärseite ist das Gerät auf Funktion zu prüfen.
  • Seite 8: Erste Inbetriebnahme

    13 Kontrolle, Wartung, Pflege a) Achtung: Einzelne Teile der Fernwärmetherme FWT 32/D1 können heiß werden. b) Bei stark kalkhaltigem Wasser ist die Fernwärmetherme FWT 32/D1 periodisch durch einen Fachmann zu entkalken. c) Für die Reinigung des Gerätes keine scheuernden Putzmittel und keine Farbverdünnungen (wie Nitro, Trichlor usw.) verwenden.
  • Seite 9: Funktionsstörungen

    Versuchen Sie nicht, die Störung selbst zu beheben. Wenden Sie sich bitte entweder an einen konzessionierten Installateur oder an unseren Kundendienst. Für Fachleute bedarf es oft nur weniger Handgriffe und die Fernwärmetherme FWT 32/D1 ist wieder in Ordnung. Bitte geben Sie bei der Verständigung Typenbezeichnung und Fabrikationsnummer, die Sie auf dem Leistungsschild Ihrer Fernwärmetherme FWT 32/D1 finden, an.
  • Seite 10: Gewährleistung Pt°C Regler

    15 Gewährleistung PT°C-Regler 5 Jahre Garantie auf den PT°C-Regler von der Herstellungsabstempelung (Monat/Jahr) gerechnet. Umtausch des PT°C-Reglers ohne Berechnung, vorausgesetzt dass: Der defekte PT°C-Regler an den Händler zurückgesandt wurde. Herstellungsfehler durch Überprüfung konstatiert werden. PT°C- Regler ohne Fehler werden ohne Berechnung zum Absender zurückgesandt. PT°C- Regler über 5 Jahre werden nicht umgetauscht.
  • Seite 11: Garantie, Gewährleistung Und Produkthaftung

    Die Gewährleistung erfolgt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen der Republik Österreich sowie der EU. Voraussetzung für die Erbringung von Garantieleistungen durch die Austria Email AG (im folgenden AE AG genannt) ist die Vorlage der bezahlten Rechnung für den Ankauf des Gerätes, für welches die Garantieleistung in Anspruch genommen wird, wobei die Identität des Gerätes hinsichtlich Type und Fabrikationsnummer aus der Rechnung hervorgehen muss und vom Anspruchswerber vorzuweisen ist.
  • Seite 12: Funzionamento

    1 Funzionamento La sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 è composta da uno scambiatore a piastre in cui l’acqua calda sanitaria viene riscaldata ad una temperatura costante di 50 °C dalla rete di teleriscaldamento secondaria. Grazie all’elevato rendimento dell’impianto la temperatura di ritorno non supera i 30 °C, normalmente addirittura i 20 °C, se l’acqua fredda affluisce a 10 °C.
  • Seite 13: Condizioni Di Funzionamento

    6 Condizioni di funzionamento La sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 può essere impiegata solamente alle condizioni elencate sulla targhetta di identificazione. Accanto alle prescrizioni e norme nazionali legalmente riconosciute, sono da osservare anche le condizioni di allacciamento dettate dalle centrali idroelettriche locali nonché quanto riportato nelle istruzioni d‘uso e di montaggio.
  • Seite 14: Descrizione Del Sistema

    8 Descrizione del sistema Di seguito sono rappresentate le componenti che vanno regolate, ma che sono già pre-impostate e tarate in fabbrica. Regolazione per acqua Scambiatore di calore in acciao inox calda ( ssata e tarata) Regolazione per acqua calda ( ssata e tarata) Ritorno risc.
  • Seite 15: Allacciamento Lato Acqua Sanitaria

    L’apparecchio è adatto al funzionamento con acqua sanitaria secondo le prescrizioni nazionali. Osservare con attenzione quanto segue: Per garantire un funzionamento impeccabile, la sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 va montata solo in spazi protetti dal gelo. Dopo l’allacciamento alla rete idrica e lo sfiato del primario, il funzionamento dell’apparecchio va testato.
  • Seite 16: Messa In Funzione

    Attenzione: le singole parti della sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 possono diventare molto calde. b) Se l’acqua è fortemente calcarea, la sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 va fatta decalcifi- care periodicamente e a proprie spese da uno specialista. c) Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare dei detergenti abrasivi e dei diluenti (come nitro, tricloro ecc.).
  • Seite 17: Cause Di Malfunzionamento

    Non riattivare l’apparecchiatura autonomamente in caso di malfunzionamento. Rivolgersi ad un centro di assistenza qualificato. Al momento della comunicazione indicare il tipo di impianto e il numero di fabbrica segnato sulla targhetta identificativa della sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1. 15 Garanzia – regolazione PT°C 5 anni di garanzia sulla regolazione PT°C a partire dalla data di fabbricazione (mese/anno).
  • Seite 18: Garanzia Legale E Contrattuale

    La garanzia legale si applica in base alle disposizioni legali della Repubblica austriaca e dell’UE. 1. Per poter usufruire delle prestazioni in garanzia offerte da Austria Email AG (di seguito AE AG) è necessario presentare la fattura quietanzata dell’acquisto dell’apparecchio per il quale si richiede la garanzia, sulla fattura deve essere indicato il tipo e il numero di fabbrica dell’apparecchio. Si applicano esclusivamente le condizioni commerciali generali, di vendita e di fornitura di AE AG.
  • Seite 19: Austria Email Ag Austriastraße 6 A-8720 Knittelfeld

    A-8720 Knittelfeld Telefon: (03512) 700-0 Fax: (03512) 700-239 Internet: www.austria-email.at E-Mail: office@austria-email.at Austria Email in Ihrer Nähe? Für Adressen und Telefonnummern unserer Niederlassungen besuchen Sie unsere Homepage www.austria-email.at Druckfehler und Änderungen aller Art vorbehalten. Nachdruck verboten. Austria Email nelle vicinanze? Gli indirizzi e i numeri di telefono delle nostre sedi sono disponibili sulla homepage del sito web www.austria-email.at...

Inhaltsverzeichnis