Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JBSystems Radiant Laser

  • Seite 3: Before Use

     Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user manual. Check the contents: Check that the carton contains the following items:  RADIANT LASER unit  2 keys (for key switch)  Mains cable  Operating instructions...
  • Seite 4: Safety Instructions

     Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. JB SYSTEMS 2/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 5 1. MAINS INPUT: with IEC socket and integrated fuse holder, connect the supplied mains cable here. 2. ON/OFF KEY ACTIVATED SWITCH: used to switch the unit on/off. Use the keys to make sure only a skilled operator is able to switch the laser on. JB SYSTEMS 3/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 6: Overhead Rigging

    4. DMX INPUT: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives instructions from a DMX-controller. 5. DMX OUTPUT: 3pin female XLR-connector used to connect the RADIANT LASER with the next unit in the DMX chain. 6. DISPLAY: shows the selected DMX address when the unit is in DMX-mode. Apart from DMX-mode you can also select 4 other working modes, see further to learn more about these modes.
  • Seite 7 “Slave mode” (display shows “SLA”) to make them all work in perfect sync! Note: When no music is detected, the laser output will be shut off (blackout). JB SYSTEMS 5/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 8 3) SLAVE MODE: The laser follows the instructions given by the first Radiant laser (master) in the chain.  Connect the DMX input of the laser to the DMX output of the previous laser in the chain.  Press the FUNC-button until the display shows “SLA”...
  • Seite 9 CH 1 050-074 Son mode (Sound active grating / pattern effects show) MODES 075-099 AUP mode (Auto pattern effects show) 100-124 SoP mode (Sound active pattern effects show) 125-149 AUd mode (Auto grating effects show) JB SYSTEMS 7/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 10 192-255 Anticlockwise rolling around Z axis 000-127 128 different fixed positions along the X axis CH 7 128-191 Clockwise moving along the X axis X AXIS MOVING 192-255 Anticlockwise moving along the X axis JB SYSTEMS 8/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 11 CH 9 032-047 GREEN COLOR 048-062 BLUE + GREEN (CYAN) 063-160 Changing between Blue and green (from slow to fast) 161-255 Changing mix of 3 colors (from slow to fast) CH 10 NOT USED JB SYSTEMS 9/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 12: Maintenance

    Laser Safety Standard: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Size: see picture below Weight: 2,6kg Every information is subject to change without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.jb-systems.eu JB SYSTEMS 10/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 13: Avant Utilisation

     Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également. Vérifiez le contenu: Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:  Un appareil RADIANT LASER  2 clés (pour l'interrupteur à clé)  Câble d'alimentation  Mode d'emploi...
  • Seite 14: Instructions De Securite

    être changées par l’utilisateur à l’intérieur.  Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques ! JB SYSTEMS 12/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 15 On peut obtenir ce précieux document sur le site www.laserinstitute.org JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés! JB SYSTEMS 13/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 16 4. ENTRÉE DMX: Connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter les câbles universels DMX. Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX. 5. SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le RADIANT LASER avec l’appareil suivant de la chaîne DMX.
  • Seite 17 PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de tel façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez vous que le faisceau ne « touchera » pas le public. COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER JB SYSTEMS 15/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 18 ! 3) SLAVE MODE: Le laser suit les instructions données par le premier laser RADIANT LASER (= le master) de la chaîne.  Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX du laser qui le précède dans la chaîne.
  • Seite 19 90Ω à 120Ω en fin de chaîne. Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme "Y", cela ne fonctionnera pas ! JB SYSTEMS 17/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 20 000-127 128 positions fixes différentes sur l'axe des Y CH 3 Axe des Y 128-191 Mouvement dans le sens des aiguilles d'une montre mobile 192-255 Mouvement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre JB SYSTEMS 18/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 21 Mouvements dans le sens des aiguilles d'une montre le long 128-191 Axe des X de l'axe des X mobile Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 192-255 le long de l'axe des X JB SYSTEMS 19/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 22 Mouvements dans le sens des aiguilles d'une montre le long 128-191 Axe des X de l'axe des X mobile Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 192-255 le long de l'axe des X JB SYSTEMS 20/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 23  Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.  Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours. Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié ! JB SYSTEMS 21/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 24 EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Taille: voir illustration ci-dessous Poids: 2,6kg Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d’emploi sur notre site Web: www.jb-systems.eu JB SYSTEMS 22/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 25: Gebruiksaanwijzing

     Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen. Controleer de inhoud: Controleer of de doos volgende onderdelen bevat:  RADIANT LASER  2 sleuteltjes voor de sleutelschakelaar  Netsnoer  Handleiding...
  • Seite 26: Veiligheidsvoorschriften

     Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.  Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. JB SYSTEMS 24/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 27 4 laser categorieën. Dit waardevol document kan verkregen worden via www.laserinstitute.org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen die het gevolg zijn van een verkeerde installatie en/of gebruik van dit product! JB SYSTEMS 25/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 28 4. DMX INGANG: 3pin mannelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de universele DMX-kabels te verbinden. Deze ingang krijgt instructies van een DMX-controller. 5. DMX UITGANG: 3pin vrouwelijke XLR-connector die gebruikt wordt om de RADIANT LASER aan te sluiten op het volgende toestel in de DMX-keten.
  • Seite 29 GEVAAR VOOR OOGLETSELS: bij de installatie er altijd voor zorgen dat het publiek nooit rechtstreeks in de laserstralen kan kijken. Bij de installatie moet men ervoor zorgen dat de laserstralen niet rechtstreeks op het publiek gericht worden. OPSTELLEN EN BEDIENEN JB SYSTEMS 27/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 30 3) SLAVE MODE (ESCLAVE): De laser zal de instructies volgen welke door de eerste Radiant laser (master) in de keten gegeven worden.  Verbind de DMX ingang van de laser met de DMX uitgang van de vorige laser in de keten.
  • Seite 31 90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten gebruiken. Gebruik nooit een Y-splitkabel, dit zal eenvoudig weg niet werken! Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando’s van de bediening het moet ontcijferen. JB SYSTEMS 29/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 32 Blauw + groen AAN of blauw & groen flitst KAN 4 064-127 Blauw AAN of blauw flitst & groen UIT KLEUREN 128-191 Groen AAN of groen flitst & blauw UIT 192-255 Blauw + groen AAN of blauw & groen flitst om beurt JB SYSTEMS 30/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 33 KAN 3 128-169 Inzoomen (van groot tot klein + van traag tot snel) ZOOM 170-209 Uitzoomen (van klein tot groot + van traag tot snel) 210-255 In en uit zoomen (van traag tot snel) JB SYSTEMS 31/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 34  Reinig de uitwendige optische uitrusting minstens één keer per maand.  Reinig de inwendige optische uitrusting minstens om de 3 maanden. Let op: We bevelen sterk aan dat het schoonmaken van de binnenkant wordt uitgevoerd door vakbekwaam personeel!! JB SYSTEMS 32/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 35: Technische Kenmerken

    15°C tot 40°C Laserveiligheid Standaard: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Afmetingen: zie afbeelding Gewicht: 2,6 kg Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kunt de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website: www.jb-systems.eu JB SYSTEMS 33/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 36: Vor Der Erstbenutzung

    BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet sowie, zu Ihrer eigenen Sicherheit.
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

     Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.  Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden. Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. JB SYSTEMS 35/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 38: Laser Sicherheits Hinweise

    Leitfaden für den sicheren Gebrauch von Lasern und Lasersystemen und legt die Kontrollbestimmungen für jede der vier Laserklassen fest. Dieses nützliche Dokument können Sie unter www.laserinstitute.org erhalten SYSTEMS haftet nicht für Schäden, durch unsachgemäße Installation nicht bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden! JB SYSTEMS 36/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 39 4. DMX EINGANG: 3pin männliche XLR-Verbinder um die universellen DMX-Kabel zu verbinden. Dieser Eingang erhält Anweisungen des DMX-Kontrollers. 5. DMX AUSGANG: 3pin weiblicher XLR-Verbinder um den RADIANT LASER mit der nächsten DMX Einheit zu verbinden. 6. ANZEIGE: Zeigt die gewählte DMX Adresse an, wenn das Gerät im DMX Modus arbeitet. Neben dem DMX-Modus können Sie 4 andere Modi wählen, die auf den folgenden Seiten näher erläutert werden.
  • Seite 40: Überkopf-Montage

    ACHTUNG AUGENSCHADEN: Positionieren Sie den Laser immer so, das niemand direkt in den Laserstrahl blicken kann. Die Installation ist so zu wählen das der Laser Strahl nicht direkt ins Publikum strahlt ! EINSTELLEN & BEDIENUNG DES GERÄTS JB SYSTEMS 38/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 41  Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie können mehrere Radiant Laser hintereinander schalten. Setzen Sie das erste Gerät der Kette in den “Musik- oder Automatischen Modus” und alle anderen Geräte in den “Slave mode” (“SLA ” erscheint im Display) um eine perfekte Synchronisation der Geräte zu erreichen!
  • Seite 42 Sie einen 90Ω bis 120Ω Abschlusswiderstand am Ende der Kette einsetzen. Verwenden Sie niemals Y-Splitter-Kabel, das würde nicht funktionieren! Jeder Effekt in der Kette benötigt seine eigene Startadresse, damit er erkennt, welche Befehle des Controllers er entschlüsseln muss. JB SYSTEMS 40/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 43 Blau + grün EIN oder blau & grün Strobefunktion 064-127 Blau EIN oder blau Strobe & grün AUS FARBEN 128-191 Grün EIN oder grün Strobe & blau AUS Blau + grün EIN oder blau & grün Strobefunktion 192-255 abwechselnd JB SYSTEMS 41/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 44 FARBE BLAU und GRÜN 032-049 050-255 Farbwechsel Keine Drehung der Raster K 10 001-075 Drehung der Raster im Uhrzeigersinn RASTER IN 076-150 KEINE Drehung der Raster ROTATION 151-255 Drehung der Raster entgegen dem Uhrzeigersinn JB SYSTEMS 42/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 45: Wartung Und Instandhaltung

    Anzeichen von Verformung zeigen.  Ist die Optik sichtbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann müssen die entsprechenden Teile ausgewechselt werden.  Netzkabel muß stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Beschädigungen erneuert werden. JB SYSTEMS 43/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 46: Technische Einzelheiten

    15°C bis 40°C Laser Sicherhiets Standard: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Abmessungen: siehe Zeichnung Gewicht: 2,6kg Technische Änderungen, können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Sie können die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Internetseite runterladen: www.jb-systems.eu JB SYSTEMS 44/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 47: Antes Del Uso

     Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de empaquetado tanto como sea posible. Compruebe el contenido: Compruebe que la caja contiene los siguientes ítems:  Unidad RADIANT LASER  2 llaves (por el interruptor con llave)  Cable de Alimentación  Instrucciones de manejo...
  • Seite 48: Instrucciones De Seguridad

     La carcasa y las lentes deben ser cambiadas si hay daño visible.  Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado.  Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad. JB SYSTEMS 46/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 49 Este valioso documento puede ser obtenido a partir de www.laserinstitute.org JB SYSTEMS no es responsable para daños causados por instalaciónes con falta de objetividad y operación y manejo de modo diferente. DESCRIPCION: JB SYSTEMS 47/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 50 4. ENTRADA DMX: Conector XLR macho de 3 pin usado para conectar cable DMX universales. Esta entrada recibe instrucciones de un controlador DMX. 5. SALIDA DMX: Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX.
  • Seite 51  Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar: Modo Son (Espectáculo aleatorio activado por el sonido, con patrón y efectos tipo Red) Modo Sod (Espectáculo con efectos tipo Red activado por el sonido) JB SYSTEMS 49/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 52  Botón FUNCTION: permite seleccionar el color (original  verde azul verde+ azul original )  Botón MODE: Se utiliza para cambiar entre los diferentes modos:  MODO LED ON: Laser is in sound mode JB SYSTEMS 50/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 53  Dependiendo de los valores DMX del canal 1, se pueden aplicar 3 diferentes tablas:  Valor entre 175 y 199: consulte la tabla “10CH DMX-tabla 10-A”  Valor entre 200 y 224: consulte la tabla “10CH DMX-tabla 10-B” JB SYSTEMS 51/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 54 CANAL 6 076-150 Sin rotación EFECTO DE RED ROTACIÓN Rotación en el sentido contrario al de las manecillas del reloj 151-255 (de baja a alta velocidad) CANAL 7  CANAL NO SE UTILIZA JB SYSTEMS 52/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 55 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 53/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 56 Rotación en el sentido de las manecillas del reloj tipo Red 076-150 Sin rotación tipo Red CANAL 10 TIPO RED ROTACIÓN Rotación en el sentido contrario al de las manecillas del reloj 151-255 tipo Red JB SYSTEMS 54/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 57 CANAL 9 AZUL + VERDE COLOR 048-062 063-160 Cambio entre azul y verde (de lento a rápido) 161-255 Cambio en una mezcla de 3 colores (de lento a rápido) CANAL 10 NO SE UTILIZA JB SYSTEMS 55/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 58: Mantenimiento

    Norma de seguridad Laser: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Tamaño: Consulte el gráfico Peso: 2,6kg Toda la información está sujeta a cambio sin previo aviso Puede pinchar la ultima versión del manual en nuestro sitio internet www.jb-systems.eu JB SYSTEMS 56/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 59: Manual Do Utilizador

     Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este manual. Verifique o conteúdo: Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos:  Unidade RADIANT LASER  2 chaves (para interruptor activado por chave)  Cabo de alimentação  Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:...
  • Seite 60  Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.  Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade. Importante: Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas epilépticas. JB SYSTEMS 58/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 61 Este documento importante pode ser obtido em www.laserinstitute.org Tenha em atenção que a JB SYSTEMS não poderá ser responsabilizada por danos resultantes de uma instalação incorrecta ou utilização imprudente! DESCRIÇÃO: JB SYSTEMS 59/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 62 4. ENTRADA DMX: Conector XLR macho de 3 pins utilizado para ligar cabos DMX universais. Esta entrada recebe informações de um controlador DMX. 5. SAÍDA DMX: Conector XLR fêmea de 3 pins utilizado para ligar o RADIANT LASER a outra unidade na cadeia DMX.
  • Seite 63: Funcionamento Da Unidade

    1 laser é usado (autónomo) ou quando o laser é colocado como unidade principal (master) numa série com vários lasers Radiant .  Pressione o botão FUNC até que o visor mostre SoN, AUN, Sod, AUd, SoP ou AUP  Agora use os botões UP e DOWN para seleccionar: JB SYSTEMS 61/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 64  Botão FUNCTION: usado para seleccionar a cor (original  verde  azul  verde + azul  original)  Botão MODE: Usado para alternar entre diferentes modos: MODO LED LIGADO: Laser está em modo controlado pela música MODO LED DESLIGADO: Laser está em modo automático JB SYSTEMS 62/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 65 Modo Sod (Espectác. de efeitos de grade activados por som) 180-219 Modo SoP (Espectác. de efeitos de padrões activ. por som) Modo Son (Espectáculos de efeitos de padrões / grade 220-255 activados por som JB SYSTEMS 63/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 66 Strobe ao ritmo da música STROBE 000-075 Rotação para a direita (velocidade baixa a alta) CH 6 076-150 Sem rotação ROTAÇÃO GRADE 151-255 Rotação para a esquerda (velocidade baixa a alta) CH7  CH10 NÃO USADO JB SYSTEMS 64/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 67 AZUL & VERDE 050-255 Cores a mudar Sem rotação de grade CH 10 001-075 Rotação da grade para a direita ROTAÇÃO GRADE 076-150 Sem rotação da grade 151-255 Rotação da grade para a esquerda JB SYSTEMS 65/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 68 A regularidade das limpezas depende do ambiente em que está instalada a unidade: um ambiente húmido, com fumo ou poeiras dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas da unidade.  Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade. JB SYSTEMS 66/67 RADIANT LASER ®...
  • Seite 69 Normas de segurança Laser: EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 Dimensões: veja o desenho Peso: 2,6kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.jb-systems.eu JB SYSTEMS 67/67 RADIANT LASER ®...

Inhaltsverzeichnis