Herunterladen Diese Seite drucken

TFA Dostmann 30.3180.IT Bedienungsanleitung

868mhz thermo-hygro-aussensender für den betrieb mit einer empfangsstation

Werbung

868MHZ THERMO-HYGRO-AUSSENSENDER
FÜR DEN BETRIEB MIT EINER EMPFANGSSTATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses optionalen 868MHz-Thermo-
Hygro-Außensenders für den Betrieb mit einer Empfangsstation. Lesen Sie
bitte die folgenden Informationen aufmerksam durch, um einen korrekten
Betrieb des Thermo-Hygro-Außensenders sicherzustellen.
THERMO-HYGRO-AUSSENSENDER
Anzeige
Außentemperatur/
Luftfeuchtigkeit im
Wechsel
MERKMALE DES THERMO-HYGRO-AUSSENSENDERS:
Fernübertragung der Thermo-Hygro-Werte per 868MHz-Signal zur
Empfangsstation.
Spritzwassergeschütztes Gehäuse
Wandmontage oder Tischaufstellung
Feste Seriennummer (aufgedruckt auf der Rückseite)
GRUNDEINSTELLUNG:
1.
Lösen Sie die Schraube des Außensender-Batteriefaches, entfernen
Sie den Deckel und setzen Sie zwei 1,5 V-Batterien vom Typ Mignon
AA, IEC LR6 in das Batteriefach.
2.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und verschrauben Sie
ihn.
Hinweis: Unmittelbar nach dem Einlegen der Batterien werden alle
LCD-Segmente der Empfangsstation und des Thermo-Hygro-
Außensenders kurz sichtbar.
3.
Nachdem der Sender in Betrieb genommen wurde, nutzen Sie bitte den
Erlern-Modus der Empfangsstation, um den Sender einzupflegen.
Weitere Informationen zum Erlern-Modus entnehmen Sie bitte der
Gebrauchsanweisung der Empfangsstation.
4.
Falls Sie mehr als einen zusätzlichen Außensender erworben haben,
achten Sie bitte darauf, dass erst alle Sender entsprechend Schritt 1 in
Betrieb genommen werden und direkt anschließend Schritt 2
durchgeführt wird.
Hinweis: Der Sender wurde erfolgreich registriert, wenn die
Temperatur und Feuchtigkeit auf der Empfangsstation mit der
entsprechenden Kanalnummer angezeigt wird.
5.
Platzieren des Thermo-Hygro-Außensenders an der gewünschten
Stelle (siehe PLATZIERUNG DES THERMO-HYGRO-
AUSSENSENDERS)
Hinweis: Achten Sie bei der Installation der Batterien immer auf deren
korrekte Polarität und stellen Sie sicher, dass die Batterien nicht aus
den Kontakten springen.
868 MHZ-SIGNALEMPFANG:
Wenn das Empfangsgerät die Signale für die Außentemperatur und die
relative Luftfeuchtigkeit nicht innerhalb von zehn Minuten nach der Einrichtung
erhalten hat, zeigt das Display "- - - ° C" und "- -%" auf der Empfangsstation.
Prüfen Sie bitte folgende Punkte:
1.
Der Abstand des Senders zu Störquellen wie z.B. Computermonitoren
oder Fernsehgeräten sollte mindestens 2 Meter betragen.
2.
Vermeiden Sie, den Außensender direkt an oder in die Nähe von
metallischen Fensterrahmen zu platzieren.
3.
Die Benutzung anderer, auf der selben Frequenz (868 MHz)
arbeitender Geräte wie z.B. Kopfhörer oder Lautsprecher kann die
korrekte Signalübertragung verhindern. Störungen können auch von
Nachbarn verursacht werden, die solche Geräte betreiben.
PLATZIERUNG DES THERMO-HYGRO-AUSSENSENDERS:
Der Außensender ist mit einem Halter ausgestattet, der mittels
zweier mitgelieferter Schrauben an eine Wand montiert
werden kann. Nach Aufstecken des Tischständers an der
Unterseite des Senders kann dieser auch auf eine ebene
Unterlage gestellt werden.
Vor der endgültigen Montage an der gewünschten Stelle
stellen Sie bitte sicher, dass das 868 MHz-Signal für die
Außenwerte korrekt empfangen wird.
Zur Schraubmontage verfahren Sie bitte wie folgt:
1.
2.
3.
Beachten Sie bitte, dass die Montagefläche den
Sendebereich beeinflussen kann. Wird das Gerät z. B. auf einer metallischen
Halter
Fläche platziert, so kann sich dadurch der Sendebereich vergrößern oder
vermindern. Aus diesem Grund ist nicht empfehlenswert, den Sender auf
einer metallischen Fläche oder in der Nähe metallischer oder polierter
Oberflächen (Garagentore, Doppelverglasungen, etc.) zu montieren. Wählen
Sie ferner einen geschützten Ort für die Montage, um den Einfluss von
Regen oder direktem Sonnenschein zu vermeiden. Stellen Sie vor der
endgültigen Montage sicher, dass die Empfangsstation das 868 MHz-
Signal des Außensender von dessen gewünschtem Montageort sicher
empfangen kann.
Der Außentemperatursender wird einfach in den Wandhalter eingeklinkt. Beim
Einklinken oder Entnehmen des Senders sind beide Geräteteile sicher
festzuhalten.
NEUEINSTELLUNG:
Es gibt Fälle, bei denen eine Neueinstellung der Empfangseinheit und des
Außensenders erforderlich wird, wie z.B. nach einem Batteriewechsel. In
einem solchen Falle:
1.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Sender und warten Sie mindestens
30 Sekunden.
2.
Wiederholen Sie die Prozedur ab Schritt 1 des Abschnitts
"GRUNDEINSTELLUNG":
BATTERIEWECHSEL:
Es wird empfohlen, alle Batterien jedes zweite Jahr zu erneuern,
um eine optimale Funktion der Geräteeinheiten zu gewährleisten.
Bitte beteiligen Sie sich am aktiven Umweltschutz und
entsorgen Sie Altbatterien nur bei den dafür vorgesehenen
Sammelstellen.
INSTANDHALTUNG:
Vermeiden Sie, die Geräteteile an Stellen zu montieren, die
übermäßigen Temperaturen, Vibrationen oder Stoßbelastungen
ausgesetzt sein könnten, da dies zu Beschädigungen bzw. ungenauen
Anzeigen führen könnte.
Tauchen Sie die Geräteteile nicht in Wasser oder benützen Sie sie nicht
für einen anderen Zweck als jenen, für den sie entwickelt wurden.
Leistungsschwache Batterien bitte sofort entnehmen, um ein Auslaufen
mit folgenden Beschädigungen zu vermeiden. Zum Austausch nur
Batterien des empfohlenen Typs verwenden.
Bitte unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Bringen Sie
das Gerät zum Händler zurück und lassen Sie es dort von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
TECHNISCHE DATEN DES AUSSENSENDERS:
Temperaturmessbereich :
Messbereich der Rel. Luftfeuchtigkeit :
Sendeintervall
Sendefrequenz
Sendebereich
Markieren Sie mit dem Halter als Vorlage die
Positionen der Bohrlöcher an der Wand.
Bohren Sie an den Markierungen die Löcher in
der erforderlichen Tiefe.
Schrauben Sie den Halter an die Wand und
klinken Sie den Thermo-Hygro-Außensender in
den Halter.
-39,6°C bis +59,9°C mit 0,1°C Auflösung
(Anzeige "OFL" außerhalb dieses Bereichs)
1% bis 99% mit 1% Auflösung
("- -" Außerhalb dieses Bereichs)
:
alle 10 Sekunden
:
868 MHz
:
maximal 100 m
Stromversorgung
:
2 x 1,5 V-Batterie, Typ Mignon AA, LR6
Abmessungen (L x B x H)
:
43 x 23 x 160 mm
HAFTUNGSAUSSCHLUSS:
Hersteller und Händler übernehmen keine Verantwortung für inkorrekte
Messwerte bzw. Folgen, die sich aus inkorrekten Messwerten ergeben
könnten.
Dieses Produkt darf nicht für medizinische Zwecke oder zur Information
der Öffentlichkeit eingesetzt werden.
Die technischen Daten dieses Produkts können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bitte außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren.
Diese Anleitung darf ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers
auch nicht auszugsweise vervielfältigt werden.
R&TTE-Vorschrift 1999/5/EC
Zusammenfassung der Konformitätserklärung: Wir erklären hiermit,
dass dieses drahtlose Übertragungsgerät in Übereinstimmung mit den
grundsätzlichen Anforderungen der R&TTE-Vorschrift 1999/5/EC steht.
868MHZ OUTDOOR THERMO-HYGRO TRANSMITTER
FOR USE WITH THE RECEIVING STATION
INSTRUCTION MANUAL
Congratulations on purchasing this optional 868MHz outdoor thermo-hygro
transmitter for use with a receiving station. Please read the following
information to ensure that this transmitter works correctly.
OUTDOOR THERMO-HYGRO TRANSMITTER
LCD shows outdoor
temperature/ humidity
FEATURES OF THE OUTDOOR THERMO-HYGRO TRANSMITTER:
Remote transmission of outdoor data to receiving station by 868 MHz
Shower proof casing
Wall mountable or table standing
Serial number (printed on the back)
SETTING UP:
1.
Unscrew the screw on the front of the compartment and remove the
battery cover of the transmitter, insert 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries
into the battery compartment. Replace the battery cover on the unit and
seal by re-screwing.
Note: Immediately after power-up, the LCD segments will light up briefly
on the receiving station and transmitter.
2.
After the transmitter was set up, please use the learning mode of the
receiving station to link the transmitter. For more information about the
learning mode, please refer to the instruction manual of the receiving
station.
3.
If you have purchased more than one additional transmitter, please
make sure that all transmitters are set up according to step 1 and step 2
should follow immediately afterwards.
Note: The successfully registered transmitter will have the temperature
and humidity displayed on the receiving station with its registered
number.
4.
Position the outdoor thermo-hygro transmitter in the desired location
(see AFFIXING THE OUTDOOR THERMO-HYGRO TRANSMITTER).
Note: When installing the batteries always check the correct polarity
before inserting and ensure the batteries do not spring free from the
contacts.
Holder

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA Dostmann 30.3180.IT

  • Seite 1 PLATZIERUNG DES THERMO-HYGRO-AUSSENSENDERS: Stromversorgung 2 x 1,5 V-Batterie, Typ Mignon AA, LR6 • Abmessungen (L x B x H) 43 x 23 x 160 mm Der Außensender ist mit einem Halter ausgestattet, der mittels • zweier mitgelieferter Schrauben an eine Wand montiert HAFTUNGSAUSSCHLUSS: werden kann.
  • Seite 2: Specifications

    868MHz SIGNAL RECEPTION: Transmission frequency 868MHz SIGNAL DE RÉCEPTION 868MHZ • Transmission range 100m max If the outdoor temperature and relative humidity signals are not received within Si les signaux de la température extérieure et d'humidité relative ne sont pas •...
  • Seite 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: temperatuur en de vochtigheid op het basisstation worden aangeduid Toestellen niet onderdompelen in water of op een andere wijze • met een kanaalnummer. gebruiken dan waarvoor ze geschikt en ontworpen zijn. Rayon de relevé de la température -39,6°C à +59,9°C au 0,1°C près •...
  • Seite 4: Manutenzione

    trasmettitore. Per ulteriori informazioni sulla modalità apprendimento La tutela dell'ambiente è responsabilità di tutti. Portare le CARACTERÍSTICAS DEL TRANSMISOR TERMO-HIGRO EXTERIOR: fate riferimento alle istruzioni della stazione base ricevente. batterie scariche ad un centro di raccolta autorizzato. Transmisión remota de los datos exteriores a la estación básica vía •...
  • Seite 5: Cambio De La Batería

    Resumen de la Declaración de Conformidad: Nosotros declaramos por medio de la presente que este dispositivo de transmisión inalámbrica por señales de radio Cumple con los requisitos esenciales del Reglamento de R&TTE 1999/5/EC. TFA Dostmann / Wertheim 30.3180.IT Printed in China EJINTX41T110...