Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

flamco KPS Montage- Und Bedienungsanleitung Seite 25

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
cámaras de presión y han de considerarse sus capacidades nominales al seleccionar el tamaño
del tanque de expansión. Cada una de las válvulas de seguridad debe instalarse de forma que
sea fácil acceder a ellas para realizar revisiones regulares y ajustarlas a las conexiones de
drenaje.
Los tanques deben estar conectados y equipados de tal modo que no puedan formarse bolsas
de aire ni vacío dentro de ellos. Por favor, establezca drenajes separados.
El tanque exterior de agua siempre debe llenarse en primer lugar, seguida del tanque auxiliar. El
drenaje debe realizarse a la inversa, y el tanque auxiliar se debe despresurizar.
¡ATENCIÓN: si no respeta esta indicación, ¡puede dañarse el cilindro de la red de
suministro de agua o la tubería ondulada de acero inoxidable!
Establezca un drenaje separado de la entrada de agua fría del DUO-FWS/FWP.
Puede cambiarse la conexión de agua fría y caliente del KPS sustituyendo la tubería de plástico
interna. Para realizar el drenaje desde el tanque exterior de agua se instala una pieza en T en la
tubería de agua fría con una tubería de conexión y una válvula de drenaje (altura: aprox. tubería
en espiral solar RL). En la salida del suministro de agua caliente se instala una válvula de
ventilación. El lado de agua fría y caliente del tanque de la red de suministro de agua debe
cerrarse durante el drenaje. Entonces las válvulas de drenaje y ventilación pueden abrirse
consecutivamente. Las válvulas deben cerrado de nuevo cuando se completa el drenaje.
¡Deben evitarse la existencia de choques de presión en la instalación de agua potable del
DUO FWS/FWP y KPS!
Para ello, le recomendamos que tome medidas como la instalación de un recipiente de
expansión de membrana Airfi x y un reductor de presión (seguir instrucciones de montaje
independiente).
Debe colocarse una placa con la siguiente leyenda cerca de la tubería de escape de la válvula de
seguridad o en la propia válvula de seguridad según corresponda:
¡ATENCIÓN: Por razones de seguridad, puede ser necesario que el agua salga por la
tubería de escape mientras el sistema se está calentando. No cierre ni obstruya la tubería
de escape.
Puede instalarse un mezclador termostático como protección frente a quemaduras en la salida
del agua caliente.
El KPS tiene una conexión de circulación separada.
Para volúmenes de circulación más pequeños, debe instalarse un conjunto correspondiente
(accesorios)el DUO-FWS/FWP o para volúmenes mayores, debe alimentarse la circulación en la
entrada de agua fría.
Regulación/visualización de la temperatura: es posible posicionar los sensores individualmente
mediante el bloque del terminal del sensor, aunque es importante respetar los requisitos del
generador de calor o control de nivel superior. Los contornos particulares del aislamiento pueden
hacer que sea necesaria la instalación de los sensores en el lado de la toma de agua o moverlos
allí. Para visualizar la temperatura, el aislamiento con el revestimiento de poliestireno de
DUO-FWS/FWP tiene dispositivos de fi jación de termómetros especiales en los terminales de
gancho.
Deben seguirse las instrucciones operativas adjuntas al utilizarse un ánodo de corriente externa
en el KPS.
Todas las conexiones no utilizadas deben estar selladas de forma profesional. Asegúrese de que
la condensación, que podría causar daño, no puede acumularse en las tuberías en espiral sin
usar.
Hay que enjuagar bien todo el sistema antes de su puesta en marcha. Debe comprobarse la
estanqueidad en condiciones de funcionamiento y durante el mantenimiento.
Las instrucciones relevantes se aplican a los accesorios (ej. calefacción eléctrica).
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

FwsDuo-fwsFwp

Inhaltsverzeichnis