Seite 1
KPS / FWS / FWP Montage und Bedienungsanleitung –––––––––––––––––––––––––– Installation and operating instructions ––––––––––––––––––––––– Montage en gebruikshandleiding –––––––––––––––––––––––––––– Installation et mode d’emploi ––––––––––––––––––––––––––––––– Instrucciones de instalación y funcionamiento ––––––––––––––– Istruzioni d’installazione e d’impiego –––––––––––––––––––––––– Monterings- og driftsvejledning ––––––––––––––––––––––––––––– Instruktioner för installation och drift ––––––––––––––––––––––––...
Seite 2
Jedlik Ányos út 25 Flamco B.V. +31 33 299 75 00 support@fl amco.nl Postbus 502 3750 GM Bunschoten Flamco Sp. z o. o. +48 616 5659 55 info@fl amco.pl ul. Akacjowa 4 62-002 Suchy Las Flamco Sverige +46 500 42 89 95 VVS@fl...
Seite 4
Flamco KPS 750 - 1000 A (R1) O (G½) A (G1½) B (G1) B (G1½) K (R¾) K (R¾) L (R¾) L (R¾) P (G1½) D (G1) E (G1) D (G1½) F (G1) N (R¾) E (G1) N (R¾) F (G1½)
Seite 5
Flamco DUO FWS O(G½) N (R1¼) A (G1½) B (G1½) A - A P (G1½) D (G1½) J (G1½) E (G1) F (G1½) Q (G1½) G (G1½) H (G1) K (R1¼) I (G1½) G (¾) 750 - 1000 O (G1½) N (R1¼)
Montage und Bedienungsanleitung 1. Allgemeines KPS: Multivalenter Speicher zur Kombination mehrerer Heizsysteme wie Festbrennstoff-, Pellet-, Öl- bzw. Gaskessel mit Warmwasserbereitung im nach DIN 4753/T.3 emaillierten Innenbehälter inkl. Mg-Anode. Zusätzlich solare Heizungsunterstützung über separate Rohrschlange möglich. Fusshöhenverstellung serienmäßig. DUO-FWS/FWP: Multivalenter Speicher zur Kombination mehrerer Heizsysteme wie Festbrennstoff-, Pellet-, Öl- bzw.
Kalt- und Warmwasseranschluss des KPS können durch Austausch des innenliegenden Kunststoffrohres geändert werden. Zur trinkwasserseitigen Entleerung beim KPS wird in der Kaltwasserzuaufl eitung ein T-Stück mit einem Anschlussrohr und einem Entleerungsventil (Höhe: ca. RL-Solarrohrschlange) eingebaut. Im Warmwasserausgang wird ein Belüftungsventil installiert. Zur Entleerung wird der Trinkwasserspeicher kalt- und warmwasserseitig abgesperrt.
Wärmedämmung aus 80 bzw. 100 mm PUR-Weichschaum mit PVC-Folienkaschierung, Reißverschluss, Tiefziehdeckel und Rosettensatz. Mit Ausnahme der Trinkwasser führenden Anschlüsse R ¾ im oberen Boden (KPS) und der Solarrohrschlange (DUO-FWS) sind für alle Anschlüsse Ausschnitte in der Isolierung vorhanden. Die Ausschnitte für Kalt- und Warmwasser sowie die Zirkulation beim KPS sind in der Weichschaumeinlage und dem Tiefziehdeckel perforiert.
Fachfi rma bzw. den Betreiber die notwendigen Wartungsmaßnahmen festzulegen. Die Überprüfung hat jährlich zu erfolgen, sollte vertraglich geregelt und dokumentiert werden. Mg-Anode beim KPS erstmals nach 2 Jahren und anschließend jährlich überprüfen und ggf. austauschen. Bei stark kalkhaltigem Wasser kann dem Trinkwasserteil ein handelsübliches Entkalkungsgerät vorgeschaltet werden, da die natürliche Kalksteinbildung nicht durch den Speicherhersteller zu...
Seite 84
The data listed are solely applicable to Flamco products. Anwendung von Flamco Produkten. Für eine unsachgemäße Nutzung, Flamco B.V. shall accept no liability whatsoever for incorrect use, Anwendung oder Interpretation der technischen Daten übernimmt application or interpretation of the technical information.