Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
hc-cargo 211101 Gebrauchsanweisung

hc-cargo 211101 Gebrauchsanweisung

Digitales vielfachmessgerät
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Brugervejledning DIGITAL MULTIMETER
DK
Gebrauchsanweisung DIGITALES VIELFACHMESSGERÄT
D
User Manual DIGITAL MULTIMETER
GB
Mode d'emploi MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
F
Instrucciones de uso MULTÍMETRO DIGITAL
E
Manuale Istruzioni MULTIMETRO DIGITALE
I
Instrukcja obsługi CYFROWY MULTIMETR
PL
Bruksanvisning DIGITAL MULTIMETER
S
211101
Vedpak 135_Version 3_11.2015
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hc-cargo 211101

  • Seite 1 211101 Brugervejledning DIGITAL MULTIMETER Gebrauchsanweisung DIGITALES VIELFACHMESSGERÄT User Manual DIGITAL MULTIMETER Mode d’emploi MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE Instrucciones de uso MULTÍMETRO DIGITAL Manuale Istruzioni MULTIMETRO DIGITALE Instrukcja obsługi CYFROWY MULTIMETR Bruksanvisning DIGITAL MULTIMETER Vedpak 135_Version 3_11.2015...
  • Seite 6: Sicherheitsinformation

    211101 Sicherheitsinformation Befolgen Sie bitte folgende Anweisungen: • Versuchen Sie nicht, das Vielfachmessgerät anzuwenden, wenn das Gerät oder seine Leitungen beschädigt aussehen oder wenn Sie vermuten, dass das Vielfachmessgerät nicht korrekt funktioniert. • Beim Einsatz von Testleitungen Finger hinter der Abschirmung halten. • Die rote Testleitung (+) vor der schwarzen abschalten. • Das Vielfachmessgerät nicht mit mehr als der effektiven Höchstspannung von 600 V belasten. • Das Vielfachmessgerät muss eingeschaltet und in "SCAN Mode" sein, bevor die Testleitungen an einen Kreislauf zur Messung der Spannung angeschlossen werden. • Die Testleitungen nicht an den Kreislauf anschliessen und dann den Kreislauf unter Spannung zu setzen. In solchen Fällen beginnt das Vielfachmessgerät mit der Messung des Widerstandes und kann leicht beschädigt werden. • Vorsicht bei der Arbeit mit effektiven Spannungen von mehr als 60 V Gleichstrom oder 30 V Wechselstrom, um Stromstoß zu vermeiden. • Es muss unterstrichen werden, dass Nutzung, die nicht der Gebrauchsanweisung entspricht, das Instrument beschädigen und die Sicherheit beim Gebrauch verringern kann. Spezifizierungen • Höchstspannung: 600 Vrms. • Anzeige: 3 ¾-digits, 4000 counts, updates 3/sec. • Überlastungs- anzeige: Auf der Anzeige steht "OL". • Betriebsumgebung: 0 °C til 40 °C, (32 til 104 °F), relative luftfeuchtigkeit <85% RH. • Lagerungsumgebung: -20° til 60°, (-4 til 140 °F), relative luftfeuchtigkeit <95% RH. • Höhe: Nutzung unter 2.000 m, Aufbewahrung unter 10.000 m. • Batterie: 2 Stck. Alkaline 1.5 V AA - Cargo 200739.
  • Seite 7: Automatische Wahl

    211101 Automatische Wahl • Die rote Testleitung an "V/Ω"-Stecker andbringen und die schwarze im "COM"-Stecker. • Beim Einschalten zeigt das Instrument "SCAn" im Display an. Das Objekt mit den beiden Testleitungen testen. Das Resultat zeigt entweder die Allstromspannung oder den Widerstand in Ω an. • Das Vielfachmessgerät wählt selbst die korrekte Messeinheit und den richtigen Messbereich. • Wenn das Objekt nicht unter Strom steht, ändert das Vielfachmessgerät automatisch die Maßeinheit in Ω um, wenn der Widerstand zwischen den Testpunkten unter 40 MΩ ist. • Gleichspannung zwischen +0,7 V und +600 V oder zwischen -0,12 V und -600 V sowie eine Wechselspannung zwischen 3 V und 600 V (Frequenz zwischen 40 Hz und 400 Hz) bewirken, dass das Vielfachmessgerät die korrekte Maßeinheit für Gleich- oder Wechselspannung wählen. • Bei der Messung der Gleich- und Wechselspannung hat das Vielfachmessgerät einen hohen Eigenwiderstand (10 MΩ). • Steckt man die rote Testleitung des "V/Ω"-Stecker in den "A"-Stecker, kann das Vielfachmessgerät als Ampèremeter verwendet werden. Das Vielfachmessgerät ändert automatisch die Maßeinheit, wenn die Stromstärke (5 mA) überschreitet. Messung des Widerstands • Ref. automatische Wahl • Wenn der Kreislauf nicht unter Spannung steht, misst das Vielfachmessgerät den Widerstand, sobald d er Widerstand unter 40 MΩ ist. • Der Wert wird auf der Anzeige als Zahl mit den Maßeinheit Ω, KΩ oder MΩ abgelesen. • Ein Kreislauf, der den Widerstand misst, darf nicht unter Spannung gesetzt werden, weil dies Schäden am Vielfachmessgerät verursachen kann.
  • Seite 8: Messung Der Gleich- Und Wechselspannung

    211101 Warnung • Steht der Kreislauf sowohl unter Gleich- als auch Wechselspannung zeigt das Vielfachmessgerät den Wert an, der am høchsten ist (DC oder AC). • Mit einem langen Druck auf die Taste wird eine feste Messung der Gleich- oder Wechselspannung erzielt. Der oben genannte Wert erlischt und das Vielfachmessgerät beginnt mit der Messung der Spannung ab 0 V. Messung der Gleich- und Wechselspannung • Ref. automatische Wahl • Ist die Stromstärke höher als 5 mA, misst das Vielfachmessgerät automatisch die Stromstärke und auf der Anzeige ist abzulesen, ob es sich um Wechsel- oder Gleichstrom handelt, sowie den Wert mit den Maßeinheiten A oder mA. Warnung • So vermeiden Sie Schäden an Personen oder am Vielfachmessgerät, wenn eine Sicherung durchbrennt: Die Stromstärke darf nur im geschlossenen Kreislauf gemessen werden (Serienschaltung). Die Messsonden nicht parallel mit einem Kreislauf stellen, wenn sie an das Vielfachmessgerät als Ampèremeter angeschlossen sind.
  • Seite 9: Automatische Abschaltfunktion

    211101 Messung der Gleich-/Wechselspannung • Die schwarze Testleitung im "COM"-Stecker anbringen und die rote Testleitung im "V/Ω"-Stecker. • Auf die Select-Taste drücken, bis die Anzeige DCV oder ACV zeigt. • Die Messspitzen mit dem Objekt verbinden. Messung des Widerstands und Diodentest/Kontinuitätstest • Die schwarze Testleitung im "COM"-Stecker anbringen und die rote Testleitung im "V/Ω"-Stecker. • Die Select-Taste drücken, bis die Anzeige "Ω", " " ", " “ zeigt. • Die Messspitzen mit dem Kreislauf verbinden. Bitte beachten: Dafür sorgen, dass der Strom vor der Messung abgeschaltet wird. Kapazitätsmessung • Vor dem Test werden die Kondensatoren durch Kurzschluss der Leitungen entladen. Vorsicht ist geboten. Beim umgang mit Kondensatoren, da diese stark geladen sein können. • Die schwarze Testleitung im "COM"-Stecker anbringen und die rote Testleitung im "V/Ω"-Stecker. • Auf die Select-Tast drücken bis "nF" erscheint. • Die Messspitzen mit dem Kondensator verbinden. Bitte beachten: Wenn ein 1.000 µ F-Kondensator getestet wird, beträgt die Verzögerung 15 Sekunden.
  • Seite 34 Automatisk måling . Automatische Messung . Automatic Selection . Mesure automatique . Medición automática . Selezione Automatica . Automatyczny pomiar . Automatisk mätning Funktion Måleområde Mindste måleværdi Nøjagtighed Funktion Messbereich Mindest Messwert Genauigkeit Function Range Resolution Accuracy Fonction Etendue de mesure Plus petite valeur de mesure Précision Función...
  • Seite 35 Måling ved hjælp af SELECT knappen . Messung mit hilfe der SELECT-Taste . Just one key selects the measurement function . Mesure à l’aide du bouton SELECT . Medida con la ayuda del botón SELECT . Una Pressione al Pulsante Seleziona la Funzione . Pomiar przy pomocy przycisku SELECT .
  • Seite 36 211101 www.hc-cargo.com Vedpak 135_Version 3_11.2015...

Inhaltsverzeichnis