Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

M
O
M
B
E
B
E
L
e
s
e
n
S
i
e
d
i
e
B
L
e
s
e
n
S
i
e
d
i
e
B
a
u
f
m
e
r
k
s
a
m
d
u
r
a
u
f
m
e
r
k
s
a
m
d
u
d
e
r
B
e
t
r
i
e
b
s
a
n
d
e
r
B
e
t
r
i
e
b
s
a
M
U
L
C
H
M
U
L
C
H
D
E
L
L
E
O
D
E
L
L
T
R
I
E
B
S
A
T
R
I
E
B
S
A
E
R
S
A
T
Z
T
E
R
S
A
T
Z
T
e
t
r
i
e
b
s
a
n
l
e
i
t
u
n
g
e
t
r
i
e
b
s
a
n
l
e
i
t
u
n
g
c
h
.
B
e
a
c
h
t
e
n
S
i
r
c
h
.
B
e
a
c
h
t
e
n
S
i
l
e
i
t
u
n
g
u
n
d
d
i
e
n
l
e
i
t
u
n
g
u
n
d
d
i
e
INO BREŽICE d.o.o.
8262 Krška vas 34 b, Slovenija
Tel.: ++386 (0) 749 59 233;
Fax: ++ 386 (0) 749 59 151
E-mail: ino@inobrezice.si
Internet:
www.inobrezice.com
Ä
Ä
G
E
R
T
G
E
R
T
U
R
O
M
E
U
R
O
M
N
L
E
I
T
U
N
L
E
I
T
U
E
I
L
L
I
S
T
E
E
I
L
L
I
S
T
E
v
o
r
I
n
n
b
e
t
r
i
e
b
v
o
r
I
n
n
b
e
t
r
i
e
b
e
b
e
s
o
n
d
e
r
s
d
i
e
e
b
e
s
o
n
d
e
r
s
d
i
e
W
a
r
n
b
i
l
d
z
e
i
c
h
e
W
a
r
n
b
i
l
d
z
e
i
c
h
e
E
E
I
N
I
I
N
I
N
G
N
G
n
a
h
m
e
d
e
r
M
a
s
c
n
a
h
m
e
d
e
r
M
a
s
c
S
i
c
h
e
r
h
e
i
t
s
h
i
n
w
S
i
c
h
e
r
h
e
i
t
s
h
i
n
w
n
a
n
d
e
r
M
a
s
c
h
n
a
n
d
e
r
M
a
s
c
h
h
i
n
e
h
i
n
e
e
i
s
e
i
n
e
i
s
e
i
n
i
n
e
.
i
n
e
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iNO EURO MINI Serie

  • Seite 1 INO BREŽICE d.o.o. 8262 Krška vas 34 b, Slovenija Tel.: ++386 (0) 749 59 233; Fax: ++ 386 (0) 749 59 151 E-mail: ino@inobrezice.si Internet: www.inobrezice.com Ä Ä...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverziechnis Bestimmungsgemäße Verwendung………………………………… 4 Garantieleistung …………………………………………………… Typenschild ………………………………………………………… Technische Daten …………………………………………………. Lärmschutz.……………………………………………………………… 7 Technische Spezifikation ….……………………………………… Sicherheitsmaßnahmen … ..……………………………………… Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen …………………………….. Anbaugeräte und Transport ……………………………………. Zapfwellenbetrieb ………….………………………………….…. Allgemeine Sicherheits und Unfallverhüttungsvorschriften…... Allgemeine Sicherheits und Unfallverhütungsaufkleber ……... Schutzvorrichtungen …………………………………………..Beschreibung und Funktion ……………………………………… 15 Transport und Anbau ………………...…………………………..
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde! Sie haben sich für eines unserer Qualitätsprodukte aus der umfangreichen Produktpalette der Firma INO Brežice d.o.o. entschieden. Wir danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen. Stellen Sie bitte beim Empfang der Maschine fest, ob Transportschäden aufgetreten sind oder Teile fehlen! Prüfen Sie die Vollständigkeit der gelieferten Maschine einschließlich der...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Benutzer. Zur Bestimmungsgemäßen Verwendungen gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltunsbedin- gungen sowie die ausschließliche Verwendung von Original INO Ersatzteilen. Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen Allgemeinen anerkannten Sicherheitstechnischen, Arbeitsmedizinichen und Straßenverkehrsrechtlichen Regeln sind einzuhalten sowie die auf den Maschine- naufklebern aufgeführten Sicherheitsnachweisungen genauenstens zu befolgen...
  • Seite 5: Garantieleistung

    SIST- EN 292-1, SIST-EN 292-2 SIST EN 749 angefertigt. Der Hersteller Haftet nicht wenn Zwischenreparatur dur- ch den Benutzer ohne der Zustimmung der Firma INO verrichtet wurde und infolge des einbauens von nicht Originalersatzteilen das Gerät schaden erlitt !
  • Seite 6: Typenschild

    Wenn der Schaden einer unzureichenden Wartung zuzuschre- iben ist.  Wenn eine Zwischenreparatur durch benutzer ohne der Zustimmung der Firma INO verrichtet wurde und infolge fest einbauens von nicht Originalersatzteilen das Gerät schaden erlitt.  Wenn den Bedienungsanleitungen in diesem Lehrbuch nicht gefolgt wurde.
  • Seite 7: Technische Daten

    2. Technische Daten Abb. 2 1. Gehäuse 5. Laufwalze 2. Getriebe 5. Anbaubock - oben 3. Keilriemen 6. Kufe 4. Anbaubock -3FS 7. Gleit Stange Lärmschutz Lärm den das Gerät verursacht beträgt 70 – 90 dB. Insbesondere ist der Lärm störend wenn das hintere Fenster vom Schlepper offen ist. Hi- erbei ist dringend empfohlen einen Ohrenschutz zu tragen.
  • Seite 8: Technische Spezifikation

    Technische Spezifikationen Tabelle 1 EURO MINI EURO MINI EURO MINI Arbeitsbreite Schlepper- 23-27 27-30 30-33 stärke Schlepper- 30-37 30-37 40-45 stärke Zapfwelle 540/1000 540/1000 540/1000 Y-Messer Anzahl Hammerschlegel Anzahl. Gewicht Seiten Verstellung Anbau kat. Breite Länge Höhe Option Nach Arbeitsbedingungen sind folgende Schneiderwerkzeuge verwendbar: ...
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen

    3. Sicherheitsmaßnahmen Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhüttungsvorschriften 1. Beachten Sie neben den Hinweisen dieser Betriebsanleitung die allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften! 2. Die angebrachten Warn- und Hinweisschilder (Seite 15) geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Betrieb. Die Beachtung dient Ihrer Sicherheit! 3.
  • Seite 10: Anbaugeräte Und Transport

    14. Auslöseseile für Schnellkupplungen müssen lose hängen und dürfen in der Tieflage nicht selbst auslösen! 15. Während der Fahrt den Fahrerstand niemals verlassen! 16. Fahrverhalten, Lenk- und Bremsfähigkeit werden durch angebaute oder angehängte Geräte und Balastgewichte beeinflußt Daher auf ausreichende Lenk- und Bremsfähigkeit achten! 17.
  • Seite 11: Zapfwellenbetrieb

    3. Im Bereich des Dreipunktgestänges besteht verletzungsgefahr durch Quetsch- und Scherstellen! 4. Bei Bestätigung der Außenbedienung für den Dreipunktanbau nicht zwischen Traktor und Gerät treten! 5. In der Transportstellung des Gerätes immer auf ausreichende seitli- che Arretierung des Schlepperdreipunktgestänges achten! 6.
  • Seite 12 7. Vor Einschalten der Zapfwelle sicherstellen, daß gewählte Zapfwel- lendrehzahl des Traktors mit der zulässigen Zapfwellendrehzahl des Gerätes (Betriebsdrehzahl) übereinstimmt! In der Regel beträgt die Zapfwellendrehzahl 540 U/min (Angaben in der Streutabelle beach- ten). 8. Langsames Einkuppeln schont Schlepper und Mulchgerät. 9.
  • Seite 13: Allgemeine Sicherheits Und Unfallverhüttungsvorschriften

    Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften 1. Wartungs-, Instandsetzungs- und Reinigungsarbeiten, sowie die Be- seitigung von Funktionsstörungen grundsätzlich nur bei ausgeschal- teten Antrieb und stillstehenden Motor vornehmen! Zündschlüssel abziehen! 2. Muttern und Schrauben regelmäßig auf festen Sitz prüfen und ge- gebenenfalls nachziehen! 3.
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheits Und Unfallverhütungsaufkleber

    Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungsaufkleber 1. Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! 2. Schussgefahr von gegenständen. Halten Sie den Sicherheitsabstand (min. 15 m) von der Maschine ein! 3. Schnittgefahr von den Händen. Halten Sie den Sicherheitsabstand von der Maschine ein! 4.
  • Seite 15: Schutzvorrichtungen

    Schutzvorrichtungen Abb. 3 1. Gelenkwellenschutz 4. Metall Schutzklappen 2. Keilriemenschutz 5. Gummi Schutztuch 3. Sicherheitsaufkleber 4. Beschreibung und Funktion des Gerätes Auf der Rotorwelle befinden sich als Standardausrüstung die Ham- merschlegel (Abb. 5) die für schwere Arbeitsbedingungen – Gehölz bis 3 cm Durchmesser –...
  • Seite 16: Transport Und Anbau

    Abb.5 Abb. 4 Abb. 6 5. Transport und Anbau Transport und Abladung Die Maschine muss mit viel Sorge und mit angemessener Hebemaschine in hinsicht auf das Gewicht und die Massen abgeladen werden. Verhindern Sie den Anprall auf andere gegenstände sonst gefärden Sie die Zweckmässigkeit des Gerätes.
  • Seite 17: An. - Und Abbau

    Prüfen Sie, dass die Schrauben, wo die Messern verkeilt, unversehrt und gut angenangelt auf der Hochscheibe sind, und dass gleichzeichtig, die Arbeitswerkzeuge frei um die Schrauben drehen können. An- und Abbau des Gerätes Vor dem Anbau Nachprüfen:  ob das Gerät im Einwandfreiem zustand ist. ...
  • Seite 18: Montage Und Anpassung Des Gerätes

    Bei unebenem Gelände unbedingt die Schwebestellung (Abb7/1) einset- zen So verhindern Sie die Beschädigung der Maschine. Bei unebenem Gelände ist verbindlich die Schwimstellung einzusetzen Abb7/1) Wenn der Anbau von Heck- auf Frontanbau gewechelst wird unbedingt nachprüfen ob die Drehrichtung vom Schlepper und Gerät übereinstimmen sowie die Zapwellendrehzahl! Abb.
  • Seite 19 Beim ersten Anbau andere Gelenkwellenhälfte auf Zapfwellenprofil von Schlepper aufstecken, ohne die Gelenkwellenrohre ineinander zu stecken. Durch Nebeneinanderhalten der beiden Gelenkwellenrohre prüfen, ob eine Schiebeprofilüberdeckung der Gelenkwellenrohre sowohl bei ab- gesenkter als auch bei ausgehobenem Sämaschine von mind. 40 % von LO (LO = Länge im eingeschobenen Zustand) gewährleistet ist.
  • Seite 20: Sschlepperstabilität

    Schlepperstabilität Beim Anheben des Gerätes wird die Vorderachse des Schleppers je nach Schleppergröße unterschiedlich entlastet. Auf Einhaltung der erforderlichen Schlepper- voderachslast (20% des Schleppergewichtes) achten! Abb. 10 6. Einstellungen Einstellung der Schnitthöhe Einstellung der Schnitthöhe ist abhängig vom Schnittgut. Die Schnit- thöhe mit dem hydraulik System vom Schlepper regulieren.
  • Seite 21: Keilriemenspannung

    1-3 cm Abb. 12 Arbeitswerkzeuge sowie die Kufen berühren nicht den Boden ! Kufen sind nur zum Schutz angebracht! Das Gerät läuft auf der Laufwalze! Einstellung der Seitenverstellung Die mechanische Seitenverstellung ist mit dem Bolzen (Abb. 13) oder mit hydraulischem Zylinder- Option möglich. Slika št.
  • Seite 22 Abb. 14 Abb. 15 Optimale Keilriemenspannung mit dem Riemenspanner auf 20º bis 22º einstellen (Abb. 14). Der Verstellungswinkel wir in die Richtung des Feiles auf Abb. 14/1 durchgeführt. Nach 2 (zwei) Arbeitsstunden den Keilriemenschutz ab- nehmen und die Schrauben auf der Elvekupplung nachziehen Abb.
  • Seite 23: Innbetriebnahme

    1000 U/min. Abb. 16 Abb. 17 Die Übereinstimmung wir mit umtausch der Riemenscheiben durchgeführt Vor dem Umtausch der Riemenscheiben die Fa INO kon- taktieren! 7. Innbetriebnahme Vor Innbetriebnahme kontrollieren Sie die Bearbei- tungsfläche. Auf Brachliegenden Flächen können Steine, Felsen , Baumstümpfe, größere Äste oder änliches liegen.
  • Seite 24 Gelangt ein Gegenstand (Stein) in die laufende Rotorwel- le, so wird nicht nur diese, sondern auch die Werkzeuge beschädigt. Wenn Vibrationen auftauchen und es wird weitergefahren , wird die Lebenserwartung der Lager vekürzt. Nach Zeit könen Haarrisse im Bereich der Schweißnähte auftauchen.
  • Seite 25: Nach Der Arbeit

    Abb. 19 In der Arbeitsposition nie rückwärts fahren Abb. 15! Es kann zur Beschädigung der Arbeitsteile kommen! Beim wenden das Gerät immer in Transportlage stellen! 8. Nach der Arbeit Nach der Arbeit die Zapffwelle abschalten und das Gerät in die Transportlage stellen.
  • Seite 26: Wartung

    Beim Abbau des Gerätes die Sicherheitsmassnahmen be- achten die auf Seite 10-11 unter Anbau beschrieben sind! Stellen Sie das Gerät nach der Arbeit auf ebenem und trockenem Boden ab. Empfelenswert ist das Gerät unter dem Dach abzustellen. Wartung Das Gerät nach gebrauch mit Wasser säubern, trockene Maschine einfetten (Antikorrosionschutzmittel) und unter Dach abstellen.
  • Seite 27: Ölkontrolle Im Getriebe

    Die Aufgeführten Wartungstermine sind für normale Ar- beiten angegeben. Wenn das Gerät mehr als üblich im Einsatz ist, dementsprechend Wartungstermine kürzen! Schmierstellen immer sauber halten! Nach den Wartungs – und Instandhaltungsarbeiten alle Schutzvorrichtugen wieder anbringen! Ölniveu Kontrolle im Getriebe Beim Ölwechsel im Getriebe immer die selbe Ölmarke verwenden (SAE 90).
  • Seite 28: Schmierstellen

    Abb.. 21 Abb.22 Schmierstellen Schmierstellen an der Maschine:  Rotorlager , links (Abb..23) 1 Stk.  Rotorlager, rechts (Abb. 24) 1 Stk. Vor dem Fetten die Betriebsanleitung durchlessen! Abb.. 23 Abb. 24...
  • Seite 29: Wartungsbedingungen

    Bei Schmierarbeiten die Handschuhe benutzen und nach der Arbeit sorgfältig die Hände Waschen! Qualitätvolles Fett verwenden ( LIS 3) Wartungsbedingungen 1. Nach ersten 2 (zwei) Arbeitsstungen wird empfohlen::  Keilriemenspannung nachprüfen  Schraubern der Riemenscheibe nachprüfen. Das selbe vorgehen bei Keilriemenaustasch vornehmen. 2.
  • Seite 30: Austausch Der Schneideswerkzeuge

    4. Periodisch alle 12 Monate wird empfohlen:  Kompletter Austausch vom Getriebeöl. Austausch der Schneidewerkzeuge Beim Verbrauch oder Beschädigung der Schneiderwerkzeuge diese Austauschen. Im Falle das nicht alle Schneiderwerkzeuge verbraucht oder beschädigt sind achten Sie darauf, das Sie die Hammer oder Messer symetrisch umtauschen.
  • Seite 31: Fehlfunktionen

    10. Fehlfunktionen STÖRUNG FEHLER ABHILFE Abgebrochene, verbogene Ungleichmäßige Austausch der Schnei- oder verschleißte Schnei- Bodenbearbeitung dewerkzeuge dewerkzeuge Zu niedrige Zapfwellen- Zapfwellendrehzahl erhöhen drehzahl Aufhängung nachprüfen Ungerade stehen Maschine Verstopfung des Schneidegu- Fahrgeschwindigkeit he- tes- zu schnelle Fa- rabsetzen hrgeschwindigkeit Lärm Lockere Schrauben Schrauben nachziehen Maschinenschaden...
  • Seite 32: Ersatzteilliste

    ERSATTEILLISTE Irrtümmer und Technische Veränderungen vorbehalten! Der Hersteller vebindet sich für Ersatzlagerbestand von Original erstatzteilen von min. 7 Jahren! Bei Ersatzteilbestellung folgende Daten angeben: Serien Gerät Bauj. Pos. Kode Beschr. Stk. Nummer: EURO Mulcher 2011 89 020214 Getriebe MINI Ersatzteilbestellung bei ihrem Händler:...
  • Seite 34 Stückzahl Kode Pos. Bezeichnung 130 150 185 MUTTER DIN 934 M 10 010189 MUTTER DIN 934 M 12 010190 MUTTER DIN 985 M 10 010202 MUTTER DIN 982 M 12 010203 MUTTER DIN 985 M 14 010204 MUTTER DIN 982 M 20 010207 SCHEIBE DIN 125 8 010218...
  • Seite 35 SCHRAUBE DIN 931 M 14x 50 011006 ANBU BOLZEN 22/28-210 011015 011436 SCHUTZ KLAPPE 140 mm STIFT ø 14x100 011597 SCHEIBE DIN 9021 12 011654 GLEITSTANGE ø 36-1230 010683 GLEITSTANGE ø 36-1330 011714 LAGER 6006 2RSR 011832 011933 SCHRAUBE DIN 931 M 14x 82 LAGER MIT GEHÄUSE 011956 SCHRAUBE DIN 933 M 8x 16...
  • Seite 36: Gehäuse Euro Mini

    LAGER M. GEHÄUSE 022437 SPANNER SE 27 022440 110456 LAUFWALZE 017430 022442 022623 GEHÄUSE EURO MINI 022605 022443 022769 ANBAU BOCK EURO-MINI 022454 017318 ROTOR EURO-MINI HAMMER 017436 022466 ROTOR BEFESTIGUNGS RING 022471 STRUPPE 022474 SPERR BOLZEN ø 16 022479 SCHRAUBE DIN 931 M 20x110 022482 BUCHSEN FLANSCHE...
  • Seite 37 Bemerkung:...
  • Seite 39 INDUSTRIJSKA OPREMA BREŽICE d.o.o. 8262 Krška vas 34 b, Slovenija Tel.: ++386 (0) 749 59 233; Fax: ++ 386 (0) 749 59 151 E-mail: ino@inobrezice.si Internet: www.inobrezice.com EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Entsprechend der EC-Richtlinie Der Hersteller INDUSTRIJSKA OPREMA BREŽICE d.o.o. Krška vas 34 b, SI-8262 Krška vas...
  • Seite 40 INO BREŽICE d.o.o. 8262 Krška vas 34 b, Slovenija Tel.: ++386 (0) 749 59 233; Fax: ++ 386 (0) 749 59 151 E-mail: ino@inobrezice.si www.inobrezice.com V-02/01.12...

Diese Anleitung auch für:

Euro mini 150Euro mini 185Euro mini 130

Inhaltsverzeichnis