Herunterladen Diese Seite drucken

Auvisio BT 3.0 Bedienungsanleitung Seite 4

Portabler bluetooth-lautsprecher mit freisprech-funktion

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOTE :
Si l'appariement n'est pas terminé dans un délai de 10
minutes, l'enceinte se met alors en mode Veille. Dans
ce cas, éteignez l'enceinte et recommencez le
processus d'appariement.
Utilisation
Allumer et éteindre l'enceinte
1. Pour allumer l'enceinte Bluetooth®, maintenez le bouton
marche/arrêt (2) pressé pendant trois secondes. Si
l'appariement a réussi, l'enceinte reste connectée à votre
appareil mobile.
2. Pour éteindre l'enceinte Bluetooth®, maintenez le bouton
marche/arrêt (2) pressé pendant cinq secondes.
NOTE :
Lorsqu'elle n'est pas connectée à un appareil mobile,
l'enceinte s'éteint automatiquement au bout d'environ
12 minutes.
Lecture audio
1. Pour démarrer la lecture audio, appuyez sur le bouton
Lecture/Pause (2).
2. Pour interrompre la lecture audio, appuyez à nouveau sur
Lecture/Pause (2).
3. Pour augmenter le volume, appuyez sur Augmenter le
volume (1).
4. Pour réduire le volume, appuyez sur Réduire le volume (5).
5. Pour passer au titre suivant dans la liste de lecture,
maintenez le bouton Titre suivant (1) pressé.
6. Pour revenir au titre précédent dans la liste de lecture,
maintenez le bouton Titre précédent (5) pressé.
Entrée AUX
Une prise d'entrée AUX 3,5 mm (6) est disponible au dos de
l'enceinte pour brancher une source audio externe mono ou
stéréo (telle que iPod, lecteur MP3 ou lecteur CD). Branchez-y
l'appareil audio de votre choix. Pour que le signal soit distinct,
réglez le volume sonore sur votre appareil de lecture (iPod,
lecteur MP3, etc.), puis réglez le volume sonore sur l'enceinte à
l'aide des boutons de réglages correspondants (1, 5).
Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat
Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Enceinte nomade Bluetooth® 3.0
avec fonction mains libres
Fonctions du téléphone
1. Pour accepter un appel entrant, appuyez sur le bouton
Répondre (2).
2. Pour recomposer le dernier numéro de téléphone appelé,
appuyez deux fois sur le bouton Répondre (2) en mode
Veille.
3. Pour transférer une conversation du téléphone à l'enceinte,
maintenez le bouton Titre suivant (1) pressé pendant deux
secondes.
4. Pour mettre fin à un appel, maintenez le bouton Répondre
(2) pressé.
5. Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en
conversation, vous pouvez mettre le premier appel en attente
pendant que vous répondez au deuxième appel. Pour ce
faire, maintenez le bouton Répondre (2) pressé pendant
deux secondes. Pour revenir au premier appel, maintenez à
nouveau le bouton Répondre (2) pressé pendant deux
secondes.
Consignes de sécurité
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin
de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. Veuillez également tenir compte des
conditions générales de vente !
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans
la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le
produit ou son environnement.
Le démontage ou la modification du produit affecte sa
sécurité. Attention, risque de blessure !
N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute
garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit.
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou
une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur
extrême.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre
liquide.
Interrompez immédiatement le chargement en cas de
surchauffe.
Ne faites pas chauffer l'appareil à plus de 60 °C et ne le jetez
pas dans le feu : risque d'explosion et d'incendie !
Ne déchargez jamais la batterie complètement. Un
déchargement total pourrait détruire la batterie. Les batteries
lithium-polymère sont sensibles au déchargement profond
Mode d'emploi – page 2
(moins de 20 % de leur capacité), ce qui, tout comme le
stockage en état de déchargement, diminue fortement leur
durée de vie.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de
mauvaise utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts
matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une
mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de
sécurité.
Sous réserve de modification et d'erreur !
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle
de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets,
veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre
municipalité.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de
ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes
par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de
collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1583 conforme
aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen :
2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité
électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à
disposition sur le marché d'équipements radioélectriques.
Service Qualité
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
19.04.2016
© REV1 – 19.04.2016 – BS/Ex: MX//RM
ZX-1583-675

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Zx-1583Zx-1583-675