Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VIDEO-SCHALTPULT
VIDEO-SCHALTPULT
VIDEO SWITCH BOX
VIDEO SWITCH BOX
SCD-40
SCD-40
Best.-Nr. 19.1280
Best.-Nr. 19.1280
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor 19.1280

  • Seite 1 VIDEO-SCHALTPULT VIDEO-SCHALTPULT VIDEO SWITCH BOX VIDEO SWITCH BOX ® ® SCD-40 SCD-40 Best.-Nr. 19.1280 Best.-Nr. 19.1280 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 Antes de la conexión Wir wünschen Ihnen viel Spaß Le agradecemos el haber adqui- mit Ihrem neuen MONACOR- rido un aparato MONACOR. La Gerät. Der deutsche Text be- versión en Español comienza a ginnt auf Seite 4. la página 19.
  • Seite 3 AUDIO OUT TV / MONITOR 3 VCR / CAMCORDER 2 VCR / VIDEO GAME 1 VCR / SATELLITE SCD-40 VIDEO SWITCH BOX ® RECORD VIEW...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann im- mer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1.1 Draufsicht (Abb. 1) 1 teilbestückte Scart-Ein-/Ausgangsbuchse 1 (ohne RGB) zum Anschließen einer Audio-Video-Quelle oder eines aufnehmenden Videorecorders 2 teilbestückte Scart-Eingangsbuchse 2 (ohne RGB) zum Anschließen einer Audio-Video-Quelle 3 vollbestückte Scart-Eingangsbuchse 3 zum Anschließen...
  • Seite 5: Verwendungsmöglichkeiten

    • Für die Reinigung nur ein trockenes Staubtuch verwenden, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser. 3 Verwendungsmöglichkeiten Mit dem Video-Schaltpult SCD-40 lassen sich bis zu drei Audio-Video-Quellen (z.B. Videorecorder, Camcorder, Satel- litenempfänger usw.) auf ein TV-Gerät oder einen Monitor schalten. Unabhängig davon ist gleichzeitig eine Überspie- lung zwischen zwei angeschlossenen Geräten möglich.
  • Seite 6: Bedienung

    5 Bedienung 5.1 Wiedergabebetrieb 1) Den Fernseher/Monitor einschalten bzw. auf Standby-Be- trieb schalten. Die Audio-Video-Quelle, die wiedergegeben werden soll, einschalten. 2) Fernsehgeräte, bei denen die Umschaltung auf Audio- Video-Betrieb nicht automatisch über das angeschlossene Zusatzgerät erfolgt, müssen manuell auf Audio-Video- Betrieb eingestellt werden (siehe Gebrauchsanweisung des Fernsehers).
  • Seite 7: Operating Elements And Connections

    Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections described. 1 Operating Elements and Connections 1.1 Top view (fig. 1) 1 Partly equipped scart input/output jack 1 (without red, green, and blue signal) to connect an audio/video source or a recording video recorder 2 Partly equipped scart input jack 2 (without red, green, and blue signal) to connect an audio/video source...
  • Seite 8 • For cleaning only use a dry cloth for dust removing, by no means chemicals or water. 3 Applications With the video switch box SCD-40 up to three audio/video sources (e. g. video recorder, camcorder, satellite receiver, etc.) can be switched to a TV set or a monitor. Independent of this, dubbing between two connected units is possible at the same time.
  • Seite 9: Operation

    5 Operation 5.1 Reproducing mode 1) Switch on the TV set/monitor resp. set it to standby mode. Switch on the audio/video source to be reproduced. 2) TV sets which are not automatically switched over to au- dio/video operation via the connected additional unit, must be set to audio/video operation manually (see operating in- structions of the TV set).
  • Seite 10: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser les éléments et branchements. 1 Eléments et branchements 1.1 Vue de dessus (schéma 1) 1 Prise Péritel Entrée/Sortie 1 (sans RVB), 1/2 câblage: branchement d’une source audio-vidéo ou d’un ma- gnétoscope 2 Prise Péritel Entrée/Sortie 2 (sans RVB) 1/2 câblage: branchement d’une source audio-vidéo...
  • Seite 11: Possibilités D'utilisation

    • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement relié ou réparé. • Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer, en au- cun cas, de produits chimiques ou d’eau.
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    5 Utilisation 5.1 Lecture 1) Allumez le téléviseur/moniteur ou mettez-le sur veille. Re- liez la source audio-vidéo qui doit être lue. 2) Certains téléviseurs ne passent pas automatiquement en mode audio/vidéo via l’autre appareil relié; il faut manu- ellement commuter en mode audio/vidéo (reportez-vous à la notice d’utilisation du téléviseur).
  • Seite 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti. 1 Elementi di comando e collegamenti 1.1 Vista dall’alto (fig. 1) 1 Presa scart d’ingresso/uscita 1 con contatti collegati in parte (senza RGB = rosso, verde, blu) per collegare una sorgente audio/video o un videoregistratore per la regi- strazione 2 Presa scart d’ingresso 2 con contatti collegati in parte...
  • Seite 14: Possibilità D'impiego

    • Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati o di ri- parazione scorretta non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni. • Per la pulizia usare solo un panno asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua. 3 Possibilità...
  • Seite 15: Funzionamento

    5 Funzionamento 5.1 Riproduzione 1) Accendere i televisore/monitor o tenerlo in posizione standby. Accendere la sorgente audio/video da riprodurre. 2) Nei televisori senza selezione audio/video automatica da parte del dispositivo collegato, impostare manualmente la funzione AV (vedere le istruzioni del televisore). 3) Premere il pulsante (9) desiderato per selezionare la sor- gente collegata.
  • Seite 16: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds een over- zicht hebt van de beschreven bedieningselementen en de aansluitingen. 1 Overzicht van de bedieningselementen en aansluitingen 1.1 Bovenaanzicht (fig. 1) 1 Gedeeltelijk uitgeruste SCART ingangs/uitgangs-jack 1 (zonder RGB-signaal) voor aansluiting van een audio/ video-bron of een videorecorder tijdens de opname 2 Gedeeltelijk uitgeruste SCART ingangs/uitgangs-jack 2 (zonder RGB-signaal) voor aansluiting van een audio/...
  • Seite 17 • In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of van her- stelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de ga- rantie bij eventuele schade. • Verwijder het stof met een droge doek. Gebruik zeker geen chemicaliën of water. 3 Toepassingen Met de video-schakeldoos SCD-40 kunnen maximaal 3 audio/video-bronnen (bv.
  • Seite 18: Technische Gegevens

    5 Werking 5.1 Weergavefunctie 1) Schakel het TV-toestel/de monitor in resp. zet het in stand- by-modus. Schakel de audio/video-bron in die u wenst weer te geven. 2) TV-toestellen die niet automatisch naar audio/video-func- tie overschakelen via de aangesloten extra apparatuur die- nen manueel in de audio/video-functie geschakeld te wor- den (zie bedieningsinstructie van het TV-toestel).
  • Seite 19: Elementos Operativos Y Conexiones

    Referirse a la página 3 para ver los elementos operativos y las conexiones descritas. 1 Elementos operativos y conexiones 1.1 Cara superior (fig. 1) 1 Euroconector 1 de entrada/salida parcialmente conectado (sin señal de rojo, verde y azul) para conexión de un equi- po fuente audio/video o una unidad de grabación en video.
  • Seite 20 • Si el equipo se usa para otros propósitos que los original- mente diseñados, si se usa de forma incorrecta o no es re- parado por personal autorizado, se anula la responsabili- dad de posibles daños. • Para la limpieza del equipo usar solamente un paño seco, sin productos químicos ni agua.
  • Seite 21 5 Funcionamiento 5.1 Modo reproducción 1) Conectar la TV/monitor y ponerlo en modo espera ("stand- by"). Conectar la fuente audio/video a reproducir. 2) Los equipos de TV que no conmuten automáticamente al funcionamiento audio/video con el equipo adicional co- nectado, deberán poner el funcionamiento a audio/video manualmente (ver manual de instrucciones del TV).
  • Seite 22: Comandos E Ligações

    Desdobre a página 3. Assim pode ver sempre os elemen- tos de comando e as ligações descritas. 1 Comandos e Ligações 1.1 Vista de Cima (Fig.1) 1 Ficha 1 SCART de entrada e saída, parcialmente ligada, (sem os sinais vermelho, verde e azul), para ligar uma fonte de audio/video ou um gravador de vídeo.
  • Seite 23 • Se a unidade for usada para fins diferentes daqueles a que se destina, se for manuseada incorrectamente ou reparada por pessoal não qualificado, não assumiremos qualquer re- sponsabilidade pelos possíveis danos ou avarias. • Para limpeza use apenas um pano seco para remover o pó e nunca água ou produtos químicos.
  • Seite 24 5 Funcionamento 5.1 Reprodução 1) Ligue o televisor/monitor e coloque o aparelho em Stand- by. Ligue a fonte de audio/video que vai ser reproduzida. 2) Os televisores que não ligam automáticamente para fun- cionamento em audio/video através da unidade adicional ligada, devem ser ligados manualmente (consultar o livro de instruções do televisor).
  • Seite 25: Betjeningselementer Og Tilslutninger

    Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de beskrev- ne betjeningsfunktioner og tilslutninger. 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1.1 Oversiden (fig. 1) 1 Delvis monteret scart ind-/udgang (uden RGB-signal) for tilslutning af en audio-/videokilde eller en videomaskine til optagelse 2 Delvis monteret scart indgangsbøsning 2 (uden RGB-sig- nal) for tilslutning af audio-/videokilde...
  • Seite 26 pareres af autoriseret personale, kan der ikke gøres ansvar gældende for eventuelle skader. • Til rengøring må der kun benyttes en tør klud; der må under ingen omstændigheder benyttes kemikalier eller vand. 3 Anvendelse SCD-40 video fordelerboksen gør det muligt at tilslutte op til tre audio-/videokilder (f.eks.
  • Seite 27: Tekniske Data

    5 Betjening 5.1 Gengivelsesfunktionen 1) Tænd for TV-apparatet/monitoren eller sæt det i standby- stilling. Tænd for den audio-/videokilde, der skal gengives. 2) TV-apparater, der ikke automatisk skifter til audio-/video funktion via den tilsluttede ekstra enhed, skal manuelt sæt- tes til audio-/video funktion (se TV-apparatets brugsanvis- ning).
  • Seite 28: Säkerhetsföreskrifter

    Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hänvisnin- garna i texten. 1 Funktion och anslutning 1.1 Överdel beskrivning (fig. 1) 1 Delvis ansluten scartkontakt in/ut jack 1 utan röd.grön.blå signal för att ansluta audio/videokälla till videobandspel- are. 2 Delvis ansluten scartkontakt in jack 2 utan röd,grön blå- signsal för anslutning av audio/videokälla 3 Fullt ansluten scartkontakt till ingång 3 för anslutning av audio/videokälla.
  • Seite 29 • Om enheten används på annat sätt än som avses upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller om icke auktorise- rade eller egna ingrepp görs i enheten. 3 Användning Med kopplingsbox SCD-40 kan upp till 3 st audio/videokällor (satellit kabeltv ed) anslutas till tv eller monitor. Oberoende av inkoppling kan kopiering ske mellan 2 valfria enheter.
  • Seite 30 5.2 Inspelning 1) Slå på de enheter som skal användas för kopiering. Vi- deoenheten som skall spela in skall anslutas till scartkon- takt 1 och ställas i läge inspelning. 2) För att spela in från ansluten enhet på scart 2 till scart 1 tryck ned knappen 2 1 (7).
  • Seite 31: Turvallisuusohjeet

    Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja liitäntöjen sijainnit. 1 Toimintoelementit ja Liitännät 1.1 Yläpuoli (kuva 1) 1 Osittain kytketty SCART-tulo/lähtöliitin 1 (ilman punaista, vihreää ja sinistä signaalia) audio/video-lähteen, tai äänit- tävän videonauhurin kytkemiseksi 2 Osittain kytketty SCART-tuloliitin 2 (ilman punaista, vihreää ja sinistä...
  • Seite 32 sitä on huoltanut muu kuin hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vastaa mahdollisesta vahingosta. • Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kangaspalal- la. Älä käytä kemikaaleja tai vettä. 3 Soveltuvuus Videokytkimen SCD-40 avulla voidaan liittää enimmillään kolme audio/video-lähdettä (esim. videonauhuri, videoka- mera, satelliittivastaanotin jne.) TV- vastaanottimeen tai moni- toriin.
  • Seite 33: Tekniset Tiedot

    5 Käyttö 5.1 Toisto 1) Kytke TV-vastaanottimen/monitorin virta päälle. Aseta se odotustilaan (standby). Kytke päälle toistettava audio/vi- deo- lähde. 2) TV-vastaanottimet jotka eivät automaattisesti kytkeydy au- dio/video- toimintatilaan täytyy asettaa ko. toimintatilaan manuaalisesti (kts. TV:n käyttöohjeista). 3) Halutun audio/video- lähteen valitsemiseksi paina vastaa- vaa kytkintä...
  • Seite 34 ® Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, © Germany. All rights reserved. A-0225.99.01.03.2004...

Diese Anleitung auch für:

Scd-40

Inhaltsverzeichnis