Inhaltszusammenfassung für Butler Hapro LUXURA SOUND AROUND
Seite 1
Owner’s manual Anleitung Handleiding Mode d’emploi Instruzioni per l’uso Modo de empleo smar r r t t t Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство Brugermanual Käyttöohjeet Eierens håndbok Ägarens handbok...
Seite 2
Headquarters Office Germany Hapro International Hapro Deutschland GmbH P .O .Box 73 Graf-Zeppelin-Str . 1 4420 AC Kapelle 56410 Montabaur The Netherlands Germany Tel .: +31(0)113-362362 Tel .: +49(0)2602-9400-0 Fax .: +31(0)113-362399 Fax .: +49(0)2602-9400-49...
ENGLISH Product information MP3 data cable port Data cable port SmartVoice card slot X-bass subwoofer Power supply cord Music channel ports Speakers connection port Music channel connection diagram...
DEUTSCH Produktinformationen Anschlussbuchse für MP3-Datenkabel Anschlussbuchse für Datenkabel Karteneinschub für SmartVoice X-bass-Subwoofer Netzkabel Anschlussbuchsen für Musikkanäle Anschlussbuchse für Lautsprecher Anschlussdiagramm für die Musikkanäle...
FRANçAIS Information sur le produit Port pour câble de données MP3 Port pour câble de données Emplacement pour carte SmartVoice Caisson de basses X-bass Cordon d’alimentation Ports pour canaux de musique Connecteur d’enceintes Schéma de raccordement des canaux de musique...
ITALIANO Informazioni sul prodotto Porta per il cavo dati MP3 Porta per il cavo dati Slot scheda SmartVoice Subwoofer X-bass Cavo di alimentazione Porte canali musicali Porta di connessione altoparlanti Schema di collegamento canali musicali...
ESPAñOL Información de producto Puerto para cable de datos MP3 Puerto para cable de datos Ranura de tarjeta SmartVoice Subwoofer X-bass Cable fuente de alimentación Puertos de canales musicales Puerto de conexión de altavoces Diagrama de conexión de canal musical...
ČESKý Informace o výrobku Konektor datového kabelu MP3 Konektor datového kabelu Otvor pro kartu SmartVoice Subwoofer X-bass Napájecí kabel Konektory hudebních kanálů Konektor pro připojení reproduktorů Schéma zapojení hudebních kanálů...
POLSKI Informacje o produkcie Złącze przewodu danych MP3 Złącze przewodu danych Gniazdo kart SmartVoice Subwoofer X-bass Przewód zasilania Złącza kanałów muzycznych Złącza głośników Schemat podłączenia kanałów muzycznych...
Pусский Информация об изделии Порт для кабеля передачи данных MP3 Порт для кабеля передачи данных Гнездо для платы SmartVoice сабвуфер X-bass Шнур питания Порты музыкальных каналов Порт подключения динамиков Схема подключения музыкальных каналов...
DANSK Produktinformation Indgang til MP3-datakabel Indgang til datakabel SmartVoice-kortåbning X-bass-subwoofer Strømforsyningsledning Indgange til musikkanal Indgang for tilslutning af højttalere Strømskema for musikkanal...
Seite 29
NORSK Produktinformasjon Port for MP3-datakabel Port for datakabel SmartVoice-kortspor X-bass subwoofer Strømkabel Musikkanalporter Høyttalerkontakt Koblingsskjema for musikkanal...
ENGLISH Software settings Note: If you have bought this product together with your tanning unit, you don’t have to change the software settings . The “SoundAround” system has been supplied with default settings which are usually more than adequate . However, it is possible to change several relevant settings, such as: Number of music channels Low tones / bass Amplifier input signal...
Seite 37
ENGLISH Use setting number 44 to set a number of music channels . It is set to 4 channels by default . If the MP3 option is set to “on” channel 0 will also become active . In this case there is a maximum of 5 channels . Use setting number 45 to amplify the incoming signal .
DEUTSCH Software-Einstellungen Hinweis: Falls Sie dieses Produkt zusammen mit Ihrem Bräunungsgerät erworben haben, müssen Sie die Software-Einstellungen nicht ändern . Das „SoundAround”-System ist mit Standardeinstellungen ausgestattet, die in den meisten Fällen mehr als genügen . Trotzdem sind alle relevanten Punkte einzeln einstellbar, wie: Anzahl der Musikkanäle Tiefe Töne bzw .
Seite 39
DEUTSCH Mit der Einstellungsnummer 44 kann die Anzahl der Musikkanäle eingestellt werden . Standardmäßig sind 4 Kanäle eingestellt . Wenn die MP3-Option auf „On” steht, wird zusätzlich Kanal 0 aktiv . Es sind dann maximal 5 Kanäle aktiv . Mit Einstellungsnummer 45 kann die Verstärkung des Eingangssignals geregelt werden .
NEDERLANDS Software instellingen Let op: Wanneer u dit product samen met uw bruiningstoestel hebt aangeschaft, hoeft u niks te wijzigen in de software instellingen . Het “SoundAround” systeem heeft standaard instellingen meegekregen die in veel gevallen meer dan voldoen . Toch zijn alle relevante zaken separaat in te stellen, zoals: Aantal muziekkanalen Lage tonen cq bas Versterker ingangssignaal...
Seite 41
NEDERLANDS Met instellingsnummer 44 zijn het aantal muziekkanalen in te stellen . Standaard staat deze op 4 kanalen ingesteld . Indien de MP3 optie op “on” staat zal tevens kanaal 0 actief worden . Er zijn dan maximaal 5 kanalen actief . Met instellingsnummer 45 kan het versterken van het ingangssignaal geregeld worden .
FRANçAIS Paramètres logiciels Remarque : Si vous avez acheté ce produit avec votre appareil de bronzage, il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres logiciels . Le système “SoundAround” dispose de réglages standard plus que suffisants dans de nombreux cas . Toutefois, les principaux paramètres peuvent chacun être réglés séparément, notamment: Nombre de canaux musicaux Graves, basses Amplificateur du signal en entrée...
Seite 43
FRANçAIS Le réglage numéro 44 permet de régler le nombre de canaux musicaux . Par défaut, ce paramètre est réglé sur 4 canaux . Si l’option MP3 est sur “on”, le canal 0 sera également actif . Il y a dans ce cas 5 canaux actifs au maximum .
ITALIANO Impostazioni del software Nota: Se avete acquistato questo prodotto insieme alla vostra unità abbronzante, non dovete cambiare le impostazioni del software . Il sistema “SoundAround” comprende delle regolazioni standard che in molti casi sono più che sufficienti . E comunque si possono programmare tutte le varie voci separatamente, quali: Numero di canali musicali Bassi Segnale di ingresso dell’amplificatore...
Seite 45
ITALIANO Con il codice di regolazione 44 si imposta il numero di canali musicali . Come standard è impostato su 4 canali . Se l’opzione MP3 sta su “on”, diventerà attivo anche il canale 0 . Quindi ci sono un massimo di 5 canali attivi . Con il codice di regolazione 45 si può...
ESPAñOL Ajustes de software Nota: Si adquirió este producto conjuntamente con su unidad de bronceado, no tendrá que cambiar los ajustes de software . El sistema “SoundAround” cuenta con una configuración predeterminada perfectamente adecuada para la mayoría de los casos . Sin embargo, el sistema permite el ajuste independiente de las principales opciones, tales como: Número de canales de música Tonos bajos (bajo)
Seite 47
ESPAñOL Seleccionándose la cifra de configuración 44 se ajusta el número de canales de música . El número predeterminado es de 4 canales . Con la opción MP3 en “Encendido” se activa el canal 0 . Puede estar activo un máximo de 5 canales . Con la cifra de configuración 45 se regula la amplificación de la señal de entrada .
ČESKý Nastavení softwaru Poznámka: Pokud jste zakoupili tento výrobek spolu se soláriem, nemusíte měnit nastavení softwaru . Systém “SoundAround” obsahuje standardní instalaci, která je ve vìtšinì pøípadù dostaèující . Pøesto lze všechny dùležité souèásti instalovat jednotlivì, napøíklad: Poèet hudebních kanálù Basy Zesílení...
Seite 49
ČESKý Číslem nastavení 44 lze upravit počet hudebních kanálů . Standardně jsou nastaveny 4 kanály . Jestliže je spuštěna volba MP3, je současně aktivní kanál 0 . Maximálně 5 kanálů je aktivních . Číslem nastavení 45 lze upravovat sílu vstupního signálu . Standardně je nastaveno 26, maximální...
POLSKI Konfiguracja oprogramowania Uwaga: Jeśli zakupili państwo ten produkt wraz z urządzeniem opalającym, zmiana konfiguracji oprogramowania nie będzie konieczna . Standardowe ustawienia systemu „dźwięku przestrzennego” są fabrycznie aktywowane i w większości przypadków ustawienie to jest wystarczające . Niektóre jednak istotne elementy można ustawić...
Seite 51
POLSKI Numer ustawienia 44 umożliwia ustawienie ilości kanałów muzycznych . Standardowo ustawione są 4 kanały . W przypadku włączenia opcji MP3, kanał 0 zostanie jednocześnie aktywowany . Wtedy aktywnych będzie maksymalnie 5 kanałów . Numer ustawienia 45 umożliwia regulację wzmocnienia sygnału wejściowego . Standardowo jest on ustawiony w pozycji 26, maksimum wynosi 53 .
MAGyAR Szoftverbeállítások Megjegyzés: ha a terméket a barnítókészülékkel együtt vásárolta, nem kell módosítania a szoftver beállításait . A “SoundAround” rendszer, alapból általános beállításokkal van programozva, hiszen a legtöbb esetben ez több mint elegendő . Ugyanakkor előfordulhat, hogy bizonyos beállításokat mégis az egyedi igényeknek megfelelően kell átprogramozni: Zenecsatornák száma Mély tónusok - basszus...
Seite 53
MAGyAR A 44-es programszám segítségével a zenecsatornák számát állíthatja be . A gyártó a csatorna számot 4 csatorna fogadására állította be . Ha az Mp3 – opció „on” vagyis be van kapcsolva, ebben az esetben 0 csatorna vagy sáv aktív . Maximum 5 csatorna vagy sáv aktiválására van lehetőség .
Pусский Настройка программного обеспечения Примечание: Если Вы приобрели это изделие вместе с установкой для искусственного загара, то Вам нет необходимости изменять параметры программного обеспечения . система “SoundAround” имеет стандартные настройки, которых во многих случаях более чем достаточно . Однако все важные параметры можно регулировать отдельно, такие как: количество...
Seite 55
Pусский Номер настройки 44: установка количества музыкальных каналов . стандартно установлено 4 музыкальных канала . В случае, если включена опция Мр3 стоит на, будет также активен канал 0 . Максимальное количество активных каналов в таком случае - 5 . Номер настройки 45: регулировка усиления входного сигнала . стандартно...
DANSK Indstillinger af software Bemærk: Hvis du har købt dette produkt sammen med dit solarium, skal du ikke ændre på softwareindstillingerne . ”SoundAround”-systemet er leveret med standardindstillinger, som normalt er tilstrækkeligt . Det er dog muligt at ændre flere relevante indstillinger såsom: Antal af musikkanaler Lave toner/bas Indgangssignal til forstærker...
Seite 57
DANSK Brug indstillingsnummer 44, for at indstille en række af musikkanaler . Det er indstillet til 4 kanaler som standard . Hvis MP3-funktionen er indstillet til ”on”, vil kanal 0 også blive aktiv . I dette tilfælde vil der være et maksimum på 5 kanaler . Brug indstillingsnummer 45 til at forstærke det indgående signal .
SUOMI Ohjelmistoasetukset Huom: Jos tämä tuote on ostettu yhdessä rusketusyksikön kanssa, ei ohjelmistoasetuksia tarvitse muuttaa . SoundAround-järjestelmä toimitetaan oletusasetuksilla, jotka ovat yleensä vähintäänkin riittävät . Useita oleellisia asetuksia voidaan kuitenkin muuttaa, kuten: Musiikkikanavien määrä Matalat äänet/basso Vahvistimen sisääntulosignaali SmartVoice Alkuäänenvoimakkuus SmartVoice -kielen valinta Korkeat äänet MP3-sisääntulo...
Seite 59
SUOMI Musiikkikanavamäärää voidaan säätää asetusnumerolla 44 . Oletusasetuksena on 4 kanavaa . Jos MP3-vaihtoehto on asetettu “on” (päälle), aktivoituu myös kanava 0 . Siinä tapauksessa kanavia on enintään 5 . Sisääntulevaa signaalia vahvistetaan käyttämällä asetusta numero 45 . Oletusasetus on 26 ja maksimiasetus on 53 . Näin ollen suurempi numero vastaa suurempaa äänenvoimakkuutta .
NORSK Programvareinnstillinger Merk: Hvis du har kjøpt dette produktet sammen med et solarium, trenger du ikke å endre programvareinnstillingene . Standardinnstillingene for “SoundAround”-systemet passer for de aller fleste . Du kan imidlertid endre flere relevante innstillinger, for eksempel: Antall musikkanaler Lave toner / bass Forsterkerens inngangssignal SmartVoice...
Seite 61
NORSK Bruk innstilling nummer 44 til å velge antall musikkanaler . Standardinnstillingen er 4 kanaler . Hvis MP3-valget er slått på, vil kanal 0 også være aktiv . I så fall er det maksimalt 5 kanaler . Bruk innstillingsnummer å forsterke inngangssignalet .
SVENSKA Programvaruinställningar Obs! Om du har köpt denna produkt tillsammans med solariet behöver du inte ändra programvaruinställningarna . ”SoundAround”-systemet levereras med standardinställningar som oftast är mer än fullgoda . Det är dock möjligt att ändra flera relevanta inställningar, som: Antal musikkanaler Låga toner/bas Förstärkarens inmatningssignal SmartVoice...
Seite 63
SVENSKA Använd inställning 44 för att ställa in ett antal musikkanaler . Den är inställd på 4 kanaler som standard . Om Mp3-alternativet är inställt på “On” aktiveras även kanal 0 . I detta fall finns maximalt 5 kanaler . Använd inställning 45 för att förstärka den inkommande signalen .
ENGLISH Software settings Note: If you have bought this product together with your tanning unit, you don’t have to change the software settings . The “SoundAround” system has been supplied with default settings which are usually more than adequate . However, it is possible to change several relevant settings, such as: Number of music channels Low tones / bass Amplifier input signal...
Seite 67
ENGLISH 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu The music channel at start-up can be specified here . 9 - Volume MP3 The default setting is 1 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume.
DEUTSCH Software-Einstellungen Hinweis: Falls Sie dieses Produkt zusammen mit Ihrem Bräunungsgerät erworben haben, müssen Sie die Software-Einstellungen nicht ändern . Das „SoundAround”-System ist mit Standardeinstellungen ausgestattet, die in den meisten Fällen mehr als genügen . Trotzdem sind alle relevanten Punkte einzeln einstellbar, wie: Anzahl der Musikkanäle Tiefe Töne bzw .
Seite 69
DEUTSCH 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Hier kann angegeben werden, welcher Musikkanal 9 - Volume MP3 nach Einschalten ausgewählt ist . 10 - Stand-by volume Standardeinstellung ist 1 . 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume.
Seite 70
NEDERLANDS Software instellingen Let op: Wanneer u dit product samen met uw bruiningstoestel hebt aangeschaft, hoeft u niks te wijzigen in de software instellingen . Het “SoundAround” systeem heeft standaard instellingen meegekregen die in veel gevallen meer dan voldoen . Toch zijn alle relevante zaken separaat in te stellen, zoals: Aantal muziekkanalen Lage tonen cq bas Versterker ingangssignaal...
Seite 71
NEDERLANDS 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Hier kan worden aangegeven op welk muziekkanaal 9 - Volume MP3 word gestart . Standaard staat deze op 1 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume.
Seite 72
FRANçAIS Paramètres logiciels Remarque : Si vous avez acheté ce produit avec votre appareil de bronzage, il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres logiciels . Le système “SoundAround” dispose de réglages standard plus que suffisants dans de nombreux cas . Toutefois, les principaux paramètres peuvent chacun être réglés séparément, notamment: Nombre de canaux musicaux Graves, basses Amplificateur du signal en entrée...
Seite 73
FRANçAIS 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Il est possible d’indiquer ici le canal de musique au 9 - Volume MP3 départ . Normalement, il se trouve sur 1 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume.
ITALIANO Impostazioni del software Nota: Se avete acquistato questo prodotto insieme alla vostra unità abbronzante, non dovete cambiare le impostazioni del software . Il sistema “SoundAround” comprende delle regolazioni standard che in molti casi sono più che sufficienti . E comunque si possono programmare tutte le varie voci separatamente, quali: Numero di canali musicali Bassi Segnale di ingresso dell’amplificatore...
Seite 75
ITALIANO 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Qui si può indicare quale canale musicale viene 9 - Volume MP3 riprodotto all’avvio . Questo è preimpostato su 1 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume.
Seite 76
ESPAñOL Ajustes de software Nota: Si adquirió este producto conjuntamente con su unidad de bronceado, no tendrá que cambiar los ajustes de software . El sistema “SoundAround” cuenta con una configuración predeterminada perfectamente adecuada para la mayoría de los casos . Sin embargo, el sistema permite el ajuste independiente de las principales opciones, tales como: Número de canales de música Tonos bajos (bajo)
Seite 77
ESPAñOL 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Start channel . Aquí se puede indicar el canal de música 9 - Volume MP3 inicial . El valor estándar es 1 . 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume.
Seite 78
ČESKý Nastavení softwaru Poznámka: Pokud jste zakoupili tento výrobek spolu se soláriem, nemusíte měnit nastavení softwaru . Systém “SoundAround” obsahuje standardní instalaci, která je ve vìtšinì pøípadù dostaèující . Pøesto lze všechny dùležité souèásti instalovat jednotlivì, napøíklad: Poèet hudebních kanálù Basy Zesílení...
Seite 79
ČESKý 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Zde lze uvést, jaký hudební kanál začne hrát . 9 - Volume MP3 Standardně je na 1 . 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume.
POLSKI Konfiguracja oprogramowania Uwaga: Jeśli zakupili państwo ten produkt wraz z urządzeniem opalającym, zmiana konfiguracji oprogramowania nie będzie konieczna . Standardowe ustawienia systemu „dźwięku przestrzennego” są fabrycznie aktywowane i w większości przypadków ustawienie to jest wystarczające . Niektóre jednak istotne elementy można ustawić...
Seite 81
POLSKI 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Tutaj można podać, który kanał muzyczny będzie 9 - Volume MP3 kanałem początkowym . Standardowo jest 10 - Stand-by volume ustawiona na 1 . 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume.
Seite 82
MAGyAR Szoftverbeállítások Megjegyzés: ha a terméket a barnítókészülékkel együtt vásárolta, nem kell módosítania a szoftver beállításait . A “SoundAround” rendszer, alapból általános beállításokkal van programozva, hiszen a legtöbb esetben ez több mint elegendő . Ugyanakkor előfordulhat, hogy bizonyos beállításokat mégis az egyedi igényeknek megfelelően kell átprogramozni: Zenecsatornák száma Mély tónusok - basszus...
Seite 83
MAGyAR 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Itt adhatja meg, hogy mely zenecsatornát szeretné 9 - Volume MP3 elindítani . Standard állapot: 1 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume. 9 - Audio settings menu Itt szabályozhatja a hangszórók hangerejét a készülék 13 - Start volume...
Seite 84
Pусский Настройка программного обеспечения Примечание: Если Вы приобрели это изделие вместе с установкой для искусственного загара, то Вам нет необходимости изменять параметры программного обеспечения . система “SoundAround” имеет стандартные настройки, которых во многих случаях более чем достаточно . Однако все важные параметры можно регулировать отдельно, такие как: количество...
Seite 85
Pусский 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Здесь можно указать с какого музыкального канала 9 - Volume MP3 начинать . По умолчанию они установлены 1 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume.
Seite 86
DANSK Indstillinger af software Bemærk: Hvis du har købt dette produkt sammen med dit solarium, skal du ikke ændre på softwareindstillingerne . ”SoundAround”-systemet er leveret med standardindstillinger, som normalt er tilstrækkeligt . Det er dog muligt at ændre flere relevante indstillinger såsom: Antal af musikkanaler Lave toner/bas Indgangssignal til forstærker...
Seite 87
DANSK 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Her vælges den musikkanal, der skal bruges ved opstart . 9 - Volume MP3 Standardindstillingen er 1 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume. 9 - Audio settings menu Højtalernes lydstyrke ved opstart kan justeres her .
Seite 88
SUOMI Ohjelmistoasetukset Huom: Jos tämä tuote on ostettu yhdessä rusketusyksikön kanssa, ei ohjelmistoasetuksia tarvitse muuttaa . SoundAround-järjestelmä toimitetaan oletusasetuksilla, jotka ovat yleensä vähintäänkin riittävät . Useita oleellisia asetuksia voidaan kuitenkin muuttaa, kuten: Musiikkikanavien määrä Matalat äänet/basso Vahvistimen sisääntulosignaali SmartVoice Alkuäänenvoimakkuus SmartVoice -kielen valinta Korkeat äänet MP3-sisääntulo...
Seite 89
SUOMI 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Tässä voidaan määrittää käynnistettäessä käytössä 9 - Volume MP3 oleva kanava . Perusasetus on 1 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume. 9 - Audio settings menu Kaiuttimien äänenvoimakkuus käynnistettäessä...
NORSK Programvareinnstillinger Merk: Hvis du har kjøpt dette produktet sammen med et solarium, trenger du ikke å endre programvareinnstillingene . Standardinnstillingene for “SoundAround”-systemet passer for de aller fleste . Du kan imidlertid endre flere relevante innstillinger, for eksempel: Antall musikkanaler Lave toner / bass Forsterkerens inngangssignal SmartVoice...
Seite 91
NORSK 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Musikkanalen ved oppstart kan bli angitt her . 9 - Volume MP3 Standardinnstillingen er 1 . 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume. 9 - Audio settings menu Volumet på...
Seite 92
SVENSKA Programvaruinställningar Obs! Om du har köpt denna produkt tillsammans med solariet behöver du inte ändra programvaruinställningarna . ”SoundAround”-systemet levereras med standardinställningar som oftast är mer än fullgoda . Det är dock möjligt att ändra flera relevanta inställningar, som: Antal musikkanaler Låga toner/bas Förstärkarens inmatningssignal SmartVoice...
Seite 93
SVENSKA 12 - Start channel. 9 - Audio settings menu Musikkanalen start justeras här . 9 - Volume MP3 Standardinställningen är 1 . 10 - Stand-by volume 11 - Stand-by channel 12 - Start channel 13 - Start volume. 9 - Audio settings menu Volymen för högtalarna vid starten kan justeras här .
Seite 96
ENGLISH Software settings Note: If you have bought this product together with your tanning unit, you don’t have to change the software settings . The “SoundAround” system has been supplied with default settings which are usually more than adequate . However, it is possible to change several relevant settings, such as: Number of music channels Low tones / bass Amplifier input signal...
Seite 97
DEUTSCH Software-Einstellungen Hinweis: Falls Sie dieses Produkt zusammen mit Ihrem Bräunungsgerät erworben haben, müssen Sie die Software-Einstellungen nicht ändern . Das „SoundAround”-System ist mit Standardeinstellungen ausgestattet, die in den meisten Fällen mehr als genügen . Trotzdem sind alle relevanten Punkte einzeln einstellbar, wie: Anzahl der Musikkanäle Tiefe Töne bzw .
Seite 98
NEDERLANDS Software instellingen Let op: Wanneer u dit product samen met uw bruiningstoestel hebt aangeschaft, hoeft u niks te wijzigen in de software instellingen . Het “SoundAround” systeem heeft standaard instellingen meegekregen die in veel gevallen meer dan voldoen . Toch zijn alle relevante zaken separaat in te stellen, zoals: Aantal muziekkanalen Lage tonen cq bas Versterker ingangssignaal...
Seite 99
FRANçAIS Paramètres logiciels Remarque : Si vous avez acheté ce produit avec votre appareil de bronzage, il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres logiciels . Le système “SoundAround” dispose de réglages standard plus que suffisants dans de nombreux cas . Toutefois, les principaux paramètres peuvent chacun être réglés séparément, notamment: Nombre de canaux musicaux Graves, basses Amplificateur du signal en entrée...
Seite 100
ITALIANO Impostazioni del software Nota: Se avete acquistato questo prodotto insieme alla vostra unità abbronzante, non dovete cambiare le impostazioni del software . Il sistema “SoundAround” comprende delle regolazioni standard che in molti casi sono più che sufficienti . E comunque si possono programmare tutte le varie voci separatamente, quali: Numero di canali musicali Bassi Segnale di ingresso dell’amplificatore...
Seite 101
ESPAñOL Ajustes de software Nota: Si adquirió este producto conjuntamente con su unidad de bronceado, no tendrá que cambiar los ajustes de software . El sistema “SoundAround” cuenta con una configuración predeterminada perfectamente adecuada para la mayoría de los casos . Sin embargo, el sistema permite el ajuste independiente de las principales opciones, tales como: Número de canales de música Tonos bajos (bajo)
Seite 102
ČESKý Nastavení softwaru Poznámka: Pokud jste zakoupili tento výrobek spolu se soláriem, nemusíte měnit nastavení softwaru . Systém “SoundAround” obsahuje standardní instalaci, která je ve vìtšinì pøípadù dostaèující . Pøesto lze všechny dùležité souèásti instalovat jednotlivì, napøíklad: Poèet hudebních kanálù Basy Zesílení...
Seite 103
POLSKI Konfiguracja oprogramowania Uwaga: Jeśli zakupili państwo ten produkt wraz z urządzeniem opalającym, zmiana konfiguracji oprogramowania nie będzie konieczna . Standardowe ustawienia systemu „dźwięku przestrzennego” są fabrycznie aktywowane i w większości przypadków ustawienie to jest wystarczające . Niektóre jednak istotne elementy można ustawić...
Seite 104
MAGyAR Szoftverbeállítások Megjegyzés: ha a terméket a barnítókészülékkel együtt vásárolta, nem kell módosítania a szoftver beállításait . A “SoundAround” rendszer, alapból általános beállításokkal van programozva, hiszen a legtöbb esetben ez több mint elegendő . Ugyanakkor előfordulhat, hogy bizonyos beállításokat mégis az egyedi igényeknek megfelelően kell átprogramozni: Zenecsatornák száma Mély tónusok - basszus...
Seite 105
Pусский Настройка программного обеспечения Примечание: Если Вы приобрели это изделие вместе с установкой для искусственного загара, то Вам нет необходимости изменять параметры программного обеспечения . система “SoundAround” имеет стандартные настройки, которых во многих случаях более чем достаточно . Однако все важные параметры можно регулировать отдельно, такие как: количество...
Seite 106
DANSK Indstillinger af software Bemærk: Hvis du har købt dette produkt sammen med dit solarium, skal du ikke ændre på softwareindstillingerne . ”SoundAround”-systemet er leveret med standardindstillinger, som normalt er tilstrækkeligt . Det er dog muligt at ændre flere relevante indstillinger såsom: Antal af musikkanaler Lave toner/bas Indgangssignal til forstærker...
Seite 107
SUOMI Ohjelmistoasetukset Huom: Jos tämä tuote on ostettu yhdessä rusketusyksikön kanssa, ei ohjelmistoasetuksia tarvitse muuttaa . SoundAround-järjestelmä toimitetaan oletusasetuksilla, jotka ovat yleensä vähintäänkin riittävät . Useita oleellisia asetuksia voidaan kuitenkin muuttaa, kuten: Musiikkikanavien määrä Matalat äänet/basso Vahvistimen sisääntulosignaali SmartVoice Alkuäänenvoimakkuus SmartVoice -kielen valinta Korkeat äänet MP3-sisääntulo...
Seite 108
NORSK Programvareinnstillinger Merk: Hvis du har kjøpt dette produktet sammen med et solarium, trenger du ikke å endre programvareinnstillingene . Standardinnstillingene for “SoundAround”-systemet passer for de aller fleste . Du kan imidlertid endre flere relevante innstillinger, for eksempel: Antall musikkanaler Lave toner / bass Forsterkerens inngangssignal SmartVoice...
Seite 109
SVENSKA Programvaruinställningar Obs! Om du har köpt denna produkt tillsammans med solariet behöver du inte ändra programvaruinställningarna . ”SoundAround”-systemet levereras med standardinställningar som oftast är mer än fullgoda . Det är dock möjligt att ändra flera relevanta inställningar, som: Antal musikkanaler Låga toner/bas Förstärkarens inmatningssignal SmartVoice...