Seite 1
BETRIEBSANLEITUNG 85326C - 02/16 OPERATING INSTRUCTION MODE D‘EMPLOI Elektrozaungerät |Electric Fencer | Électrificateur de Clôture ät |E ät Él t ifi NG 1.1 • 9 V 10921HG 10921TU 10921LI NG 3.1 • 230 V NG 2.1 • 12 V 10941HG / UK 10929HG 10941TU / UK 10929TU...
Seite 2
Seite / page Happy NG 1.1 Type 10921 Happy NG 2.1 8-11 Type 10929 Happy NG 3.1 Type 10941 / UK 12-15 Happy NG 3.2...
Seite 3
Happy Fig. 1 Fig. 2 NG 1.1 Type 10921 Technische Daten |Technical data | Données techniques Stromverbrauch: Input: 0,18J Current consumption: 25mA 0,12J Output: Consommation max. max. Zaunlänge: Maximale Zaunspannung: max. fence line length: Max. fence voltage: 10.000V Fig. 3 Fig.
Verbindung mit den Errichtungs- und housing (Fig. 4) and change the battery (Fig. 5) - Sicherheitshinweisen für Elektrozaunge- mind the right polarity - red to +. räte SECURA ANIMAL (www.horizont.com) SUBJECT TO TECHNICAL ALTERATIONS! MONTAGE UND ANSCHLUSS: Gerät an einer möglichst feuchten Stelle aufstellen.
60692 in Verbindung mit den Errichtungs- und am Zaun entlang verlegt werden. Sicherheitshinweisen für Elektrozaunge- SERVICE: räte SECURA ANIMAL (www.horizont.com) Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Per- 89427 MONTAGE UND ANSCHLUSS: sonen durchgeführt werden. Es sind nur die Das Gerät kann wahlweise an einer Wand oder vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu einem soliden Pfahl montiert werden.
). ll n’est in connection with SAFETY HINTS SECU- protégé de l’humidité que lors par un montage cor- RA ANIMAL (www.horizont.com) rect. Ne pas exposé directement du soleil. Ne pas mettre en marche l‘appareil couché sur le sol. INSTALLATION AND CONNECTION: The controller can be mounted alternatively onto a MISE EN SERVICE ET CONTRÔLE:...
Seite 7
Gerätes, deshalb soll die Erdung an einer mög- Sicherheitshinweisen für Elektrozaunge- sonen durchgeführt werden. Es sind nur die lichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenom- räte SECURA ANIMAL (www.horizont.com) vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzbauteile zu men werden. Einen 1m tiefen Erdstab (z.B.Rundstab verwenden.
Seite 8
OPERATING INSTRUCTION MODE D’EMPLOI in connection with SAFETY HINTS SECU- En relation avec les INFORMATIONS DE RA ANIMAL (www.horizont.com) SECURITE (voir SECURA ANIMAL) INSTALLATION AND CONNECTION: MONTAGE ET RACCORDEMENT: The installation should be idially inside a building but L‘appareil peut être monté dans un bâtiment mais not where there is a risk of fire.