Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 8
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés GTB 16/12 RL #55192 GTB 16/12 RL #55192 | GTB 16/12 RL #55192 DE Die Richtung des Austreiblappens muss stimmen! GB The spindle taper direction must correspond! Le sens du cône de l‘arbre doit correspondre! La direzione del cono del mandrino deve essere allineata! NL De richting van de uitdrijfl ip moet overeenstemmen!
Seite 11
Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Achtung! Immer Bohrfutterschlüssel abziehen. Caution! The chuck wrench to be pulled out at all times. Attenti on ! Toujours sortir la clé...
Seite 12
Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés 0-60 mm...
Seite 16
Betrieb - STOP Delovanje - STOP Operation - STOP Rad - STOP Fonctionnement - STOP Работа - STOP Esercizio - STOP Funcţionare - STOP Gebruik - STOP Rad - STOP Provoz - STOP Prevádzka - STOP Üzemeltetés - STOP S T O P DE Not-Ausschalter SK núdzový...
Seite 20
DEUTSCH GTB 16/5R | GTB 16/12RL b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste befi nden.
GTB 16/5R | GTB 16/12RL DEUTSCH d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge Nehmen Sie keine Einstellungen vor, während die Ma- außerhalb der Reichweite von Kindern auf. schine läuft (ausgenommen sind die Einstellungen, Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die direkt vom Hersteller empfohlen wurden). die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Tragen Sie während des Betriebes oder bei der Aus- Anweisungen nicht gelesen haben.
DEUTSCH GTB 16/5R | GTB 16/12RL Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf ledig- Gewährleistung lich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate für Ver- Sachkundige Person bzw. die Bedienungsanleitung. braucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig.
GTB 16/5R | GTB 16/12RL DEUTSCH Warnung vor gefährlicher elektrischer Bedienung mit langen Haaren verboten! Spannung Abstand von Personen! Achten Sie darauf, dass sich keine Per- Bedienung mit Halskette verboten! sonen im Gefahrenbereich aufhalten. Warnung vor Einzugsgefahr! Bedienung mit Krawatte verboten! Schadhafte und/oder zu entsorgende Warnung vor wegschleudernden Teilen! Geräte müssen an den dafür vorgesehen...
GTB 16/5R | GTB 16/12RL smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny EG-Konformitätserklärung prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten vyhlásenie svoju platnosť. Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den Azonossági nyilatkozat EU einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesund-...