Herunterladen Diese Seite drucken

Important Advice - Nokia Thermo Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Thermo:

Werbung

Important advice

Recommendations importantes | Vorsichtsmaßnahmen | Consejos de uso | Precauzioni d'uso | Recomendações importantes
Person being measured must be indoors for 15 minutes prior to taking
a reading. | Person being measured must have dry skin. If needed, dry
with a towel prior to taking a reading. | Person being measured and the
thermometer should be in the same ambient temperature for at least 15
minutes prior to taking a reading. | Person being measured should not
have exercised within 15 minutes prior to taking a reading. | Don't take
a measurement while or immediately after nursing a baby.
FR Le patient doit se trouver à l'intérieur depuis 15 minutes avant
la mesure. | La peau du patient doit être sèche avant la mesure. |
Le patient et le thermomètre doivent se trouver à la même température
ambiante pendant au moins 15 minutes avant la mesure. | Le patient
ne doit pas avoir fait de l'exercice au cours des 15 dernières minutes. |
Ne prenez pas la température pendant ou immédiatement après
avoir allaité un bébé.
DE Patient muss sich vor der Messung mindestens 15 Minuten lang
im Innenraum befinden. | Die Haut des Patienten muss vor der
Ablesung trocken sein. | Der Patient und das Thermometer müssen
sich vor dem Ablesen mindestens 15 Minuten lang in der gleichen
Umgebungstemperatur befinden. | Der Patient sollte in den 15
Minuten vor dem Ablesen keine Leibesübungen gemacht haben. |
Keine Messungen direkt nach dem Säugen eines Babys vornehmen.
ES El paciente debe permanecer en el interior durante 15 minutos
antes de una medida. | La piel del paciente debe estar seca antes
de una medida. | El paciente y el termómetro deben estar a la misma
temperatura ambiente durante al menos 15 minutos antes de una
medida. | El paciente no debe haber realizado ejercicio en los últimos
15 minutos. | No tome una medida durante o inmediatamente
después de haber dado el pecho a un bebé.
IT Il paziente deve essere dentro per 15 minuti prima di fare una
misurazion. | La pelle del paziente deve essere asciutta. | Il paziente
e il termometro devono essere alla stessa temperatura ambiente
per almeno 15 minuti prima di fare una misurazione. | Il paziente
non deve aver fatto esercizi negli ultimi 15 minuti prima di fare
una misurazione. | Non fare una misurazione mentre o subito dopo
aver allattato un bambino.
PT A pessoa sendo medida deve estar em ambiente fechado por 15
minutos antes de uma leitura. | A pessoa sendo medida deve estar
com a pele seca. | A pessoa sendo medida e o termômetro devem
estar na mesma temperatura ambiente durante pelo menos 15
minutos antes de uma leitura. | A pessoa sendo medida não deve ter
feito exercícios nos 15 minutos antes de uma leitura. | Não faça uma
medição durante ou imediatamente após amamentar o bebê.
12

Werbung

loading