Seite 1
Schallplatten- und Kassettendigitalisierer Numériseur de disques et de cassettes Convertitore digitale di dischi in vinile e audiocassette ® ® MEDION LIFE E69287 (MD 84305) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instruzioni per l‘uso...
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheitshinweise ..................5 2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ............5 2.2. Das Gerät sicher aufstellen .................. 5 2.3. Niemals selbst reparieren ..................
Seite 3
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfäl- tigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftli- che Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und den Garantieschein aus. 1.1.
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen und Digitalisieren von Standard-LPs, Singles und Musikkassetten. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge- brauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: •...
2. Sicherheitshinweise 2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände • Lassen Sie Kinder dieses Gerät niemals unbeaufsichtigt benutzen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis- sen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr...
2.3. Niemals selbst reparieren • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Netzkabel sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist. • Ziehen Sie bei Beschädigung des Geräts oder des Netzkabels sofort den Netzstecker aus der Steckdose. WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst zu öffnen und/oder reparieren.
• Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein. Verwenden Sie kei- ne unterschiedlichen Typen; mischen Sie keine gebrauchten und neuen Batterien. • Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polarität (+/-). • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus.
2.7. Im Fall von Funktionsstörungen • Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass eine elektrostatische Entladung stattgefunden hat. Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel ab. Nehmen Sie das Gerät wieder ans Netz. Das Gerät wird auf diese Weise zurückgesetzt. 3.
4. Gerätübersicht 4.1. Vorderansicht POWER/VOLUME POWER REP/ X-BASS USB/SD INTRO/RAN TAPE USB/SD PHONO SD/MMC / Taste: Wiedergabe starten / unterbrechen / stoppen X - B A S S -Taste: zu- bzw. abschalten des Bassverstärkers Lautsprecher P O W E R / V O L U M E -Regler: Lautstärkenregler mit Ausschaltfunktion Kassetteneinschub E J E C T / F W D -Taste: Auswurf einer Musikkassette / schneller Vorlauf + 1 0 : 10 Titel vorspringen...
4.2. Oberseite Geschwindigkeitsumschalter (33/45 Umdrehungen p. M.) Arretierungsbügel für den Tonarm Tonarm mit Tonabnehmer Spindeladapter für Single-Schallplatten („Puck“) Plattenteller...
4.3. Rückansicht LINE OUT AUX IN AUTO STOP L I N E O U T : Anschluss für die Verbindung an einen Verstärker. A U X - I N -Eingang A U T O S T O P O N O F F : Abschaltung des Autostops Netzkabel HINWEIS! Wenn Sie das Gerät mit einem Verstärker verbinden, schließen Sie das...
4.4. Fernbedienung FIND INFO REP/ PROGRAM INTRO/RAN SKIP/SEARCH USB/SD I N F O – MP3 TItel ID anzeigen R E C – Aufnahme starten und stoppen – Wiedergabe starten und unterbrechen – Wiedergabe stoppen U S B / S D – Wechseln in den USB- oder den SD-Betrieb T S („Track Separation“) –...
5. Inbetriebnahme 5.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeil- richtung schieben. Legen Sie 2 Mikro 1,5 V Batterien LR03/R03, Größe AAA, in die Fernbedienung ein. Der Minuspol liegt jeweils an der Fe- der an.
6.1. Platten abspielen Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Lautstärkenregler nach rechts drehen. Schieben Sie den Funktionsregler in die Position P H O N O die Betriebsart für das Abspielen von Schallplatten. Das Display und die Betriebsanzeige leuchten auf;...
7. Kassettenbetrieb Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Laut- stärkenregler nach rechts drehen. Schieben Sie den Funktionsregler in die Po- sition TA P E die Betriebsart für das Abspie- len von Musikkassetten. Im Display erscheint „TAPE“. ...
8. USB-, Karten- und AUX-IN-Betrieb Sie können mit dem Gerät MP3-Dateien wiedergeben, die auf USB-Stick, einem an- deren USB-Gerät oder einer SD-Karte gespeichert sind. Außerdem können Sie CDs von einem anderen Gerät wiedergeben, dass mit dem AUX-IN-Anschluss verbunden ist. 8.1. Speichermedien in Betrieb nehmen An der Vorderseite des Geräts befinden sich die Anschlüsse für einen USB-Stick oder ein anderes USB-Gerät (MP3-Player), eine SD-Karte und der AUX IN-Anschluss.
Im Display erscheinen auf der linken Seite die Anzeige „CARD“ und auf der rech- ten Seite die Anzahl der Titel auf dem Medium und die Wiedergabe beginnt. Um die Karte, am Ende der Wiedergabe, aus dem Schacht zu entnehmen, ziehen Sie die Karte vorsichtig aus dem Schacht.
8.5. Titelsuche und Schnelllauf Drücken Sie die Taste S K I P / S E A R C H oder , um einen Titel weiter bzw. zurück zu springen. Während der Wiedergabe gelangen Sie mit an den An- fang des aktuellen Titels.
8.7. Titelprogrammierung Sie können bis zu 32 Titel in eine Abspielliste programmieren. Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste P R O G R A M . Im Display erscheint die Anzeige PROG und P-01 001. P-01 ist die Programmnummer, 001 die Num- mer des gewählten Titels.
9.1.2. Vorgehensweise für die Aufnahme Setzen Sie das gewünschte Speichermedium ein (USB-Stick oder SD-Karte) und legen Sie eine Schallplatte auf. Schieben Sie den Funktionsregler ggf. in die Position P H O N O , um die Betriebs- art Phono auszuwählen. Im Display erscheint die Anzeige PHONO. ...
10. Reinigung • Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die Außenseiten des Plattenspielers mit einem trockenen, weichen Tuch. Ver- meiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. •...
12. Technische Daten Plattenspieler Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme im Betrieb: ca. 18 Watt Batterien: 2 x 1,5 V, Größe AAA, LR03/R03 Drehgeschwindigkeiten Phono: 33 / 45 Umdrehungen pro Minute Sampling Frequenz MP3: 44.1 kHz Kopfhörer-Ausgangsspannung: max. 95 mV Lautsprecher-Ausgangsleistung: 2 x 1,5 W RMS Anschlüsse: Kopfhöreranschluss:...
Seite 24
Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............25 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....25 1.2. Utilisation conforme ....................26 Consignes de sécurité ................27 2.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ..27 2.2.
Seite 25
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Respectez les avertissements figurant dans le mode d'em- ploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
1.2. Utilisation conforme L'appareil sert à écouter et à numériser des disques 33 tours et 45 tours ainsi que des cassettes de musique. L’appareil est destiné uniquement à un usage privé et non industriel/commercial. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée : •...
2. Consignes de sécurité 2.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants • Afin de garantir que les enfants ne jouent pas avec cet appareil, ne les laissez jamais l’utiliser sans surveillance. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res-...
2.3. Ne jamais réparer soi-même l'appareil • N'allumez pas l'appareil lorsque l'appareil ou le cordon d'alimenta- tion présente des dommages visibles ou lorsque l'appareil est tom- bé. • En cas de dommage de l'appareil ou du cordon d'alimentation, dé- branchez immédiatement la fiche de la prise de courant. AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil.
d'insérer les piles. • Remplacez toujours toutes les piles simultanément. • Insérez uniquement des piles de même type. N'utilisez pas dif- férents types de piles ; ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. • Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+/–). •...
2.7. En cas de dysfonctionnements • Si l'appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu'une décharge électrostatique se soit produite. Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation. Puis rebranchez l’appareil sur le secteur. L'appareil est ainsi réinitialisé. 3. Préparation 3.1. Vérifi er le contenu de la livraison Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été...
4. Vue d’ensemble de l’appareil 4.1. Vue de devant POWER/VOLUME POWER REP/ X-BASS USB/SD INTRO/RAN TAPE USB/SD PHONO SD/MMC / : démarrer/interrompre/arrêter la lecture X - B A S S : activer/désactiver l'amplificateur de basses Haut-parleurs P O W E R / V O L U M E : bouton de réglage du volume avec fonction d'arrêt Compartiment à...
4.2. Vue de dessus Sélecteur de vitesse de rotation (33/45 tours/minute) Archet d'arrêt pour le bras de lecture Bras avec tête de lecture Adaptateur centreur pour disques 45 tours (« Puck ») Platine Page 32...
4.3. Vue arrière LINE OUT AUX IN AUTO STOP L I N E O U T : prise pour le raccordement d'un amplificateur E N T R É E A U X - I N A U T O S T O P O N O F F : activer/désactiver l'arrêt automatique Cordon d'alimentation REMARQUE ! Si vous raccordez l'appareil à...
4.4. Télécommande FIND INFO REP/ PROGRAM INTRO/RAN SKIP/SEARCH USB/SD I N F O – Afficher les tags ID3 des titres MP3 R E C – lancer et arrêter l'enregistrement – lancer et interrompre la lecture – arrêter la lecture U S B / S D –...
5. Mise en service 5.1. Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en le poussant dans le sens de la flèche. Insérez deux piles Micro de 1,5 V de taille AAA et de type LR03/R03 dans la télécommande.
6.1. Lire un disque Allumez l'appareil en tournant le bouton de réglage du volume vers la droite. Poussez le sélecteur de fonction en position P H O N O , correspondant au mode pour l'écoute de disques. L’écran et le témoin de fonctionnement s’allument, « PHONO »...
7. Mode Cassette Allumez l'appareil en tournant le bouton de ré- glage du volume vers la droite. Poussez le sélecteur de fonction en position TA P E , correspondant au mode pour l'écoute de cassettes. « TAPE » s'affiche sur l'écran. ...
8. Mode USB, Carte et AUX IN Vous pouvez avec cet appareil lire des fichiers MP3 stockés sur une clé USB, un autre périphérique USB ou une carte SD. Vous pouvez en outre lire des CD depuis un autre appareil raccordé à la prise AUX 8.1.
« CARD » s'affiche à gauche et le nombre de titres disponibles sur le support à droite de l'écran puis la lecture commence. Pour retirer la carte à la fin de la lecture, tirez-la prudemment de son emplace- ment. ATTENTION ! Pour éviter tout dommage des supports de stockage et de l’ap- pareil, n’employez pas la force pour insérer les supports de stoc- kage : ils ne peuvent être insérés que dans un sens.
8.5. Recherche de titres et avance rapide Appuyez sur la touche S K I P / S E A R C H ou pour sauter un titre en avant ou en arrière. En cours de lecture, permet de revenir au début du titre en cours.
8.7. Programmation de titres Vous pouvez programmer une liste de lecture contenant jusqu'à 32 titres. Appuyez sur la touche P R O G R A M en mode d'arrêt. PROG et P-01 001 s'affichent sur l'écran. P-01 est le numéro de programme et 001, le numéro du titre sélectionné.
Seite 43
9.1.2. Comment enregistrer le contenu d’un disque Insérez le support de stockage de votre choix (clé USB ou carte mémoire SD) et posez un disque sur la platine. Pour sélectionner le mode Tourne-disque, poussez le sélecteur de fonction sur la position P H O N O .
10. Nettoyage • Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche de la prise de courant. Nettoyez l’extérieur du tourne-disque avec un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. •...
12. Données techniques Tourne-disque Alimentation : 230 V ~ 50 Hz Consommation en fonctionnement : 18 watts Piles : 2 x 1,5 V, taille AAA, type LR03/R03 Vitesses de rotation du tourne-disque : 33 / 45 tours par minute Fréquence d’échantillonnage MP3 : 44,1 kHz Puissance de sortie du casque : 95 mV max.
Seite 46
Indice Informazioni relative al presente manuale ..........47 1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ....47 1.2. Utilizzo conforme ....................48 Avvisi di sicurezza ..................49 2.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini ....49 2.2. Posizionamento sicuro dell'apparecchio .............49 2.3.
Seite 47
Il presente manuale è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la ripro- duzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizza- zione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda MEDION®. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
1. Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le in- dicazioni di sicurezza. Osservare gli avvertimenti riportati nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle in- sieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'appa- recchio.
1.2. Utilizzo conforme L'apparecchio serve per la riproduzione e la digitalizzazione di normali LP, 45 giri e musicassette Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industria- le/commerciale. Attenzione: in caso di utilizzo non conforme la garanzia decade: •...
2. Avvisi di sicurezza 2.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini • Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini quando sono incustoditi, per evitare che lo utilizzino per gioco. • L'apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità...
2.3. Non eseguire mai riparazioni autonomamente • Non mettere in funzione l'apparecchio, quando l'apparecchio o il cavo di rete presentano danni visibili o quando l'apparecchio è ca- duto. • In caso di danni all'apparecchio o al cavo di alimentazione, scolle- gare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
• Utilizzare solo pile dello stesso tipo. Non utilizzare tipi diversi; non mescolare pile usate con pile nuove. • Fare sempre attenzione alla polarità (+/–) quando si inseriscono le pile. • Rimuovere le pile se l'apparecchio non viene utilizzato per un lun- go periodo.
2.7. In caso di malfunzionamenti • Se dovessero verificarsi malfunzionamenti, è possibile che siano stati causati da scariche elettrostatiche. In tal caso scollegare il cavo di alimentazione. In seguito ricollegare l'apparecchio alla rete elet- trica. In questo modo l'apparecchio viene ripristinato. 3.
4. Caratteristiche dell'apparecchio 4.1. Vista anteriore POWER/VOLUME POWER REP/ X-BASS USB/SD INTRO/RAN TAPE USB/SD PHONO SD/MMC /: avvio / interruzione / arresto della riproduzione X - B A S S tasto: per attivare e disattivare l'amplificazione dei bassi Diffusori acustici P O W E R / V O L U M E : regolatore del volume con funzione di spegnimento Vano cassette E J E C T / F W D : espulsione di una musicassetta / avanzamento veloce...
4.2. Lato superiore Regolatore di velocità (33/45 giri al minuto) Archetto di arresto per il braccio Braccio con pick-up Adattatore per 45 giri ("puck") Piatto...
4.3. Vista posteriore LINE OUT AUX IN AUTO STOP L I N E O U T : porta per il collegamento a un amplificatore. I N G R E S S O A U X - I N A U T O S T O P O N O F F : disattivazione dello stop automatico Cavo di alimentazione NOTA! Per collegare l'apparecchio a un amplificatore, utilizzare sempre la con-...
4.4. Telecomando FIND INFO REP/ PROGRAM INTRO/RAN SKIP/SEARCH USB/SD I N F O – visualizzazione ID titolo MP3 R E C – Avvio e arresto della registrazione – Avvio e interruzione della riproduzione – Arresto della riproduzione U S B / S D – Passaggio dalla modalità USB alla modalità SD e viceversa T S ("Track Separation") –...
5. Messa in funzione 5.1. Inserimento delle pile nel telecomando Aprire il vano pile spingendo il coperchio in direzione del- la freccia. Inserire nel telecomando 2 pile ministilo LR03/R03 da 1,5 V, dimensione AAA. Il polo negativo deve trovarsi sulla molla. ...
6.1. Riproduzione di dischi Accendere l'apparecchio ruotando il regolatore del volume verso destra. Spingere il selettore funzioni nella posizione P H O N O , la modalità per la ripro- duzione di dischi. Il display e la spia di funzionamento si accendono, sul display viene visualizzato "PHONO".
7. Modalità cassette Accendere l'apparecchio ruotando il regolatore del volume verso destra. Spingere il selettore funzioni nella posizione TA P E , la modalità per la riproduzione di musi- cassette. Sul display viene visualizzato "TAPE". Infilare la cassetta nell'apposito vano, con il lato del nastro verso destra, finché...
8. Modalità USB, schede e AUX-IN L'apparecchio consente di riprodurre file MP3 salvati su una chiavetta USB, su altri supporti USB o su una scheda SD. Inoltre è possibile ripro. CD da un'altro apparecchio collegato alla porta AUX-IN. 8.1. Utilizzo dei supporti di memoria Sul lato anteriore dell'apparecchio si trovano le connessioni per una chiavetta USB o un altro dispositivo USB (lettore MP3), per una scheda SD e la connessione AUX IN.
Per estrarre la scheda al termine della riproduzione, tirarla delicatamente fuori dal vano. ATTENZIONE! Non fare forza per inserire i supporti dati nell'apparecchio. Per evitare danni all'apparecchio e ai supporti dati, le connessio- ni sono costruite in modo che sia possibile inserire i supporti in una sola direzione.
8.5. Ricerca di titoli, ritorno e avanzamento veloce Premere il tasto S K I P / S E A R C H o per passare al titolo successivo o pre- cedente. Durante la riproduzione, con si può andare all'inizio del titolo attua- ...
8.7. Programmazione di titoli Si possono programmare fino a 32 titoli in una playlist. In modalità stop, premere il tasto P R O G R A M . Sul display vengono visualizza- ti PROG e P-01 001. P-01 è il numero della programmazione, 001 il numero del titolo selezionato.
Seite 65
9.1.2. Procedimento per la registrazione Inserire il supporto dati desiderato (chiavetta USB o scheda SD) e mettere un di- sco. Se necessario, spingere il selettore funzioni nella posizione P H O N O per sele- zionare la modalità Phono. Sul display viene visualizzato PHONO. ...
10. Pulizia • Prima della pulizia scollegare la spina dalla presa elettrica. Pulire la parte esterna del giradischi con un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chi- mici, che potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte dell'apparecchio. • Evitare in ogni caso che possano penetrare dei liquidi all'interno dell'apparec- chio.
12. Dati tecnici Giradischi Alimentazione: 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita in funzionamento: 18 Watt Pile: 2 da 1,5 V, dimensione AAA R03/LR03 Velocità di rotazione Phono: 33 / 45 giri al minuto Frequenza di campionamento MP3: 44.1 kHz Tensione di uscita cuffie: max.
Seite 70
Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...