Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN!
• Achtung:
Beobachte
stets
Dein Baby und stelle sicher,
dass Mund und Nase immer
frei sind.
• Achtung: Bei Frühchen, Ba-
bies mit einem niedrigen Ge-
burtsgewicht oder Babies mit
gesundheitlichen Indikationen
solltest Du ärztlichen Rat vor
der Benutzung dieses Pro-
dukts einholen.
• Achtung: Stelle sicher, dass
Dein Baby nicht seine Brust
mit dem Kinn berührt, da es in
diesem Falle zur Beeinträch-
tigung der Atmung und Ersti-
ckung führen kann.
• Achtung: Um Verletzungen
durch Herausrutschen-/fallen
zu vermeiden, stelle sicher,
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!
dass Dein Baby gut und sicher
in der Trage positioniert ist.
Das Risiko, aus der Trage zu
fallen, wächst mit der zuneh-
menden Mobilität des Kindes.
• Wenn Du die Trage nicht be-
nutzt, bewahre diese außer-
halb der Reichweite von Kin-
dern auf.
• Baby Size: Für Babys ab 3 kg
bis max 15 kg.
• Toddler Size: Für Babys ab ca.
8 kg bis max. 18 kg.
• Lese diese Gebrauchsanleitung
insbesondere vor dem ersten
Gebrauch sorgfältig durch und
beachte alle Hinweise.
• Achte immer auf eine ausrei-
chende Sauerstoffzufuhr für
Dein Baby. Die Nase und der
Mund Deines Kindes müssen
frei bleiben und dürfen nicht
verdeckt oder gegen Deinen
Körper gedrückt werden. Be-
achte insbesondere auch die
Hinweise zur Kopfstütze.
• Überprüfe vor jedem Gebrauch
die Nähte, den Stoff, die Ringe,
die Schnallen, die Knöpfe insbe-
sondere auf Beschädigungen.
Stellst Du einen Defekt fest, ver-
wende die Trage unter keinen
Umständen und setze Dich mit
emeibaby GmbH in Verbindung.
• Der Verbindungsgurt zwischen
den Schultergurten muss wäh-
rend des gesamten Tragens
geschlossen sein!
DEUTSCH
• Ist der Verbindungsgurt wäh-
rend dem Anlegen bzw. An-
passen der Trage noch nicht
geschlossen, achte immer dar-
auf, dass die Schultergurte nicht
über Deine Schulter rutschen.
• Achte auf eine gute Kopfstützung
Deines Babys. Stütze den Kopf
Deines Babys zusätzlich mit ei-
ner Hand, wenn Du Dich nach
vornüber beugst oder lehnst.
EMEIBABY GMBH,
BICHL 605,
6284 RAMSAU
AUSTRIA – EUROPE
INFO@EMEIBABY.AT
TEL: +43 (0) 720 30 34 09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Emeibaby Emei TAI

  • Seite 1 Kinn berührt, da es in 8 kg bis max. 18 kg. Umständen und setze Dich mit diesem Falle zur Beeinträch- EMEIBABY GMBH, emeibaby GmbH in Verbindung. tigung der Atmung und Ersti- • Lese diese Gebrauchsanleitung ckung führen kann. insbesondere vor dem ersten BICHL 605, •...
  • Seite 2 • Esse und trinke nichts heißes reichend straffen – ich bin sehr die unterste Tuchbahn richtig gut, mittel, kein Weichspüler. schlank, ist mir die emeibaby Trage aber nur die unterste. Alle ande- und koche nicht, wenn Du • Überprüfe, dass die Ringe zu groß?
  • Seite 3 Trage gestützt. Beachte urte. Das Rückenteil reicht und Beine… die Tuchenden. Schritten mit mindestens aber: Die Trage ist insgesamt noch etwas zu locker. mindestens bis oberer Rü- WWW.EMEIBABY.COM einer Hand gut fest. cken Deines Babys. DEUTSCH DEUTSCH...
  • Seite 4 Führe die Tuchenden… einem Doppelknoten. Das vorübergehend zwischen ne Hüften und schiebe es ge Dich dabei etwas nach Verbindungsgurt. Die emeibaby Trage Tuch ist mittig an Deinem Dich und Hüftgurt. vorsichtig vorne. Halte Dein Baby mit muss vor dem Tragen Rücken.
  • Seite 5 • ATENCIÓN: Presta atención a tu • Baby Size: La mochila emeibaby • Asegúrese de que los tirantes • Pida ayuda en caso necesario, la cintura. Con bebés más pequeñitos, se debe colocar más bebé...
  • Seite 6 ATENCIÓN: Necesitarás que alguien te ayude las primeras veces que uses la mochila emeibaby. Elije un lugar acolchado para practicar, como una cama, para evitar accidentes. Sujeta a tu bebé con al BEBÉ menos una mano hasta que estés seguro de que está correctamente sentado y sujeto por la mochila emeibaby.
  • Seite 7: Preguntas Frecuentes

    Las anillas entran en contacto veces que uses la mochila une ambos tirantes. con las piernas del bebé emeibaby. Elije un lugar acol- Suelta el tejido y ajusta mejor El tejido no llega hasta las chado para practicar, como los tirantes. Después, ajusta...
  • Seite 8 De même vous devez pouvoir particulière au maintien de la Le dossier ne couvre pas la base Les anneaux touchent mon bébé. • Baby Size : L‘Emeibaby peut passer deux doigts entre le tête de votre enfant, utilisez complète de mon bébé, il man- •...
  • Seite 9 PORT on. Soutenir manuellement votre bébé jusqu‘à ce que vous soyez sûre que son assise soit parfaitement VENTRAL soutenue par le porte-bébé emeibaby. Les anneaux sont placés sous vos bras Commencez à ajuster, de chaque Une fois la moitié inférieure du et ne touchent pas le bébé.
  • Seite 10 à l’autre. première bretelle et l’enfiler. entre la ceinture et vous, remonte désormais sur le ventre du son assise soit parfaitement SUR WWW.EMEIBABY.COM Le dossier commence à re- bébé et soutient son assise d’un genou à l’autre. soutenue par le porte-bébé...
  • Seite 11: Consignes Importantes

    L‘assise du bébé, serrez le ru- Ne pas utiliser d‘eau de Javel ! bébé dans le porte-bébé emeibaby ban doucement et Fermez les boucles avant lavage. est semblable à celle ci : nouez-le.