Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating instructions
Instructions d`utilisation
M A N F R E D J Ü N E M A N N
Mess- und Regeltechnik GmbH
Max-Planck-Str. 49
D-32107 Bad Salzuflen
Tel: +49 (0)5222 / 80768-0
Fax: +49 (0)5222 / 80768-20
www.juenemann-instruments.de
eMail: verkauf@juenemann-instruments.de
Betriebsanleitung
Kapselfedermanometer
Capsule pressure gauges
Manomètres à capsule
K10
K20
Quality for the
future

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Juenemann K20

  • Seite 1 M A N F R E D J Ü N E M A N N Mess- und Regeltechnik GmbH Max-Planck-Str. 49 D-32107 Bad Salzuflen Tel: +49 (0)5222 / 80768-0 Fax: +49 (0)5222 / 80768-20 www.juenemann-instruments.de Quality for the eMail: verkauf@juenemann-instruments.de future...
  • Seite 2 Diese Manometer entsprechen der EN 837-3 Der Anwender muss sicherstellen, dass das richtige Druckmessgerät hinsichtlich Mediumwirkung auf das verwendete Material/Messsystem, Anzeigebereich und Ausführung ausgewählt wurde. Der Anzeigebereich des Druckmessgerätes ist optimal gewählt, wenn der Betriebsdruck im mittleren Drittel des Anzeigebereiches liegt. Nullpunktverstellung Anschlussstutzen Endwert-...
  • Seite 3 This pressure gauge follow the EN 837-3 The user must ensure that the appropriate pressure gauge with regard to the medium effect on the used material/measuring system, scale range and version is selected. The optimum selection of the scale range of the pressure gauge is given, if the operating pressure is in the midscale of the scale range.
  • Seite 4 Ce manomètre correspondent aux normes EN 837-3 L'utilisateur doit s'assurer que le choix de l'appareil de mesure de pression soit approprié par rap-port à l'influence du fluide sur les matériaux utilisés et sur l'orange moteur, sur l'étendue de mesure et à l'exécution.

Diese Anleitung auch für:

K10