Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HGX2, HGX45, HGX60,
HGX90, HGX11, HGX15
Instructions for Installation and Use of Steam Generator
Gebrauchs- und Montageanleitung des Dampfgenerators
29012014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia HGX2

  • Seite 1 HGX2, HGX45, HGX60, HGX90, HGX11, HGX15 Instructions for Installation and Use of Steam Generator Gebrauchs- und Montageanleitung des Dampfgenerators 29012014...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    These instructions for installation and use are inten- Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet sich ded for owners of steam rooms and steam genera- an Besitzer von Dampfkabinen und Dampfgenerato- tors, persons in charge of managing steam rooms ren, an personen, die für den Betrieb von Dampfka- and steam generators, and for electricians responsi- binen und Dampfgeneratoren verantwortlich sind, ble for installing steam generators.
  • Seite 3: Instructions For Use

    1. InSTrUCTIOnS fOr USe 1. anleITUnG fÜr Den BenUTZer 1.1. Steam Generator System Components 1.1. Komponenten des Dampfgeneratorsystems 1. Control panel 1. Bedienfeld 2. Temperature sensor 2. Temperaturfühler 3. Steam pipe 3. Dampfrohr 4. Steam nozzle 4. Dampfdüse 5. Water supply pipe 5.
  • Seite 4: Using The Steam Generator

    1.3. Using the Steam Generator 1.3. Verwendung des Dampfgenerators Before starting the device, make sure that there are Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie sicher, no objects in the steam room that do not belong dass sich keine fremdgegenstände in der Dampf- there.
  • Seite 5: Additional Settings

    Drücken Sie die Taste 4. Press button 4. Duftkonzentratpumpe. Mit der Minustaste fragrance pump. You can change the – und der Plustaste + können Sie die intensity of fragrance with the – and + Menge und Intensität der zugegebenen buttons. The minimum value is off (OFF). Duftstoffe einstellen.
  • Seite 6 Aus (OFF): Das System wird nach • Press button 4. einem Stromausfall nicht neu gestartet. Die Sicherheitsvorschriften für die activation of automatic discharge valve Verwendung des Speichers können je SET3 (optional). nach Region variieren. Automatic discharge valve: ON • Drücken Sie die Taste 4. Manual discharge valve: OFF •...
  • Seite 7: Fragrance Pump (Optional)

    the rinsing and discharges the water und andere Verunreinigungen im Gerät reservoir when the device is turned off ablagern. (takes about 5 minutes). During this time Wenn das Gerät mit einem automati- • don’t turn the power off from the main schen Auslassventil ausgestattet ist, switch.
  • Seite 8: Remote Control

    The device discharges the water reservoir and 2. Wassertank spülen (SET4) fills it up with clean water according the rinsing Je nach ausgewähltem Spülintervall lässt das interval which has been chosen. During rinsing Gerät den Wassertank ab und füllt ihn mit sau- the text “flushing”...
  • Seite 9: Decalcification

    Figure 2. Sediment cup emptying Abbildung 2 Auffangbecher für Ablagerungen 1. Make sure that the water reservoir is empty 1. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank leer ist (check the measurement cup through the (schauen Sie durch den transparenten Deckel transparent cover of service hatch: if there der Wartungsluke in den Messbecher: wenn is water in the cup you have to empty the...
  • Seite 10 Water property effect recommendation Wassereigenschaft Wirkung empfehlung Humus concentration Colour, taste, precipitates in the steam generator < 12 mg/l Humusgehalt Farbe, Geschmack, Ablagerungen im Dampfgenerator Iron concentration Colour, odour, taste, precipitates in the steam generator < 0,2 mg/l Eisengehalt Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen im Dampfgenerator Hardness: most important substances are Precipitates in the steam generator...
  • Seite 11: Cleaning The Steam Nozzles

    1.9.3. Cleaning the Steam nozzles 1.9.3. reinigung der Dampfdüsen The steam nozzles can be cleaned with mild soap Die Dampfdüsen können mit milder Seifenlösung solution. gereinigt werden. 1.10. Troubleshooting 1.10. Störungsbeseitigung If an error occurs, the control panel will show a Wenn ein Fehler auftritt, werden auf dem Bedien- device number and an error message, which helps feld eine Gerätenummer und eine Fehlermeldung...
  • Seite 12 Breaks Breaks in steam generation are Unter- Unterbrechungen der Dampferzeugung brechung der in steam completely normal. The steam generation sind absolut normal. Die Dampferzeugung Dampferzeu- pausiert, wenn der Dampfgenerator generation pauses when the steam generator takes gung. Wasser in den Wassertank aufnimmt water in the water reservoir and when oder wenn die Dampftemperatur in der the temperature in the steam room rises...
  • Seite 13: Instructions For Installation

    Height Weight (water reservoir empty) Weight (water reservoir full) Modell Breite Tiefe Höhe Gewicht (mit leerem Wassertank) Gewicht (mit vollem Wassertank) HGX2–HGX15, HGX11(L) 600 mm 155 mm 320 mm 9 kg 13 kg Table 2. Installation details * ventilated ** not ventilated * belüftet...
  • Seite 14: Prior To Installation

    2.1. prior to Installation 2.1. Vor der Montage Prior to installing the steam generator, study the Bevor Sie den Dampfgenerator installieren, lesen instructions for installation, and check the follow- Sie sich die Montageanleitung durch, und prüfen ing points: Sie folgende Punkte: The steam generator output should correspond Die Leistung des Dampfgenerators muss dem •...
  • Seite 15: Water Supply And Discharge Water Connections

    Figure 6. Handedness changing Figure 7. Abbildung 6. Auslegung für Rechts- oder Abbildung 7. Linkshänder 2.3. Water supply and discharge water 2.3. Wasserzufuhr- und -ablassrohre connections Siehe Abbildung 4. Die Wasserzuleitung muss mit See figure 4. The water supply pipe must be einem Sperrventil und rohrtrenner versehen wer- equipped with a stop valve and vacuum breaker.
  • Seite 16 WATER RESERVOIR max. 100 W 230 V ~ WASSERTANK FRAGRANCE PUMP HEATING ELEMENTS DUFTKONZENTRATPUMPE HEIZELEMENTE max. 100 W HGX45, HGX60, HGX2 230 V ~ HGX90, HGX11, HGX15 L1 L2 BELÜFTUNG max. 100 W 230 V ~ LIGHTING BELEUCHTUNG max. 100 W...
  • Seite 17: Multidrive

    2.4.2. Multidrive 2.4.2. Multidrive Up to 4 steam generators can be connected in se- Bis zu 4 Dampfgeneratoren können in Serie mitein- ries so that they share the same control panel. The ander verbunden werden, so dass sie sich über das steam generators can be of different models (HGX gleiche Bedienfeld regeln lassen.
  • Seite 18: Installing The Steam Nozzles

    Steam pipe Dampfrohr Control valve Regelventil 100–300 mm Figure 12. Steam nozzles and pipes Abbildung 12. Dampfdüsen und -rohre The far end of the steam pipe must be tilted to- Verringern Sie den Durchfluss nicht für alle • wards the steam room. There must be no excess Ventile.
  • Seite 19: Resetting The Overheat Protector

    ø4 x 30 ø4 x 30 min. ø 30 Figure 13. Fastening the control panel Abbildung 13. Befestigung des Bedienfelds within the wall – otherwise the installation will have In wärmeisolierenden Röhren (ø 30 mm), die in to be on the wall surface. die Wandstruktur eingearbeitet sind, können Sie das Datenkabel versteckt in der Wand verlegen.
  • Seite 20: Spare Parts

    Sediment cup Auffangbecher für Ablagerungen ZSTM-170 Main switch Hauptschalter ZSK-684 Circuit board Leiterplatte WX604 Temperature sensor Temperaturfühler ZG-660 Water reservoir (HGX2) Wassertank (HGX2) ZSTM-012 Water reservoir (HGX45-HGX15) Wassertank (HGX45-HGX15) ZSTM-010 Overheat protector Überhitzungsschutz ZG-550 Control panel Bedienfeld WX602 Rubber gasket D18...

Diese Anleitung auch für:

Hgx45Hgx60Hgx90Hgx15Hgx11

Inhaltsverzeichnis