Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Control Room Infrastructure
Assembly Instructions
Knürr Dacobas Advanced – Arbeitsplatzsystem
Knürr Dacobas Advanced – Workstation System
Knürr Dacobas Advanced – Système à plateaux modulaires

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Knurr Dacobas Advanced

  • Seite 1 Control Room Infrastructure Assembly Instructions Knürr Dacobas Advanced – Arbeitsplatzsystem Knürr Dacobas Advanced – Workstation System Knürr Dacobas Advanced – Système à plateaux modulaires...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Content Sommaire Bitte beachten Sie Please read A consulter impérativement 1.1 Allgemeine Hinweise......3 1.1 General Information.......3 1.1 ConsignesGénérales.......3 1.2 Hervorhebungen und Symbole....4 1.2 MarkingsandSymbols......4 1.2 Mise en évidenceet symboles....4 1.3 Sicheres Arbeiten........4 1.3 Safe Operation.........4 1.3 Travailleren toutesécurité.....4 1.4 Gewährleistung........5 1.4 Warranty...........5 1.4 Garantie............5 1.5 Service............5...
  • Seite 3: Vor Der Montage

    Ce mode d’emploi est valable pour les éléments der Dacobas Advanced Konsole: components of the Dacobas Advanced Console: suivants de la console Dacobas Advanced : Tischsystem mit Grundrahmen, Seitenteilen, Workstation system with basic frames, side système de plateaux modulaires avec cadre de •...
  • Seite 4: Hervorhebungen Und Symbole

    Safe operation Travailler en toute sécurité Die Knürr DacobasAdvancedKonsole wird in The Knürr Dacobas Advanced Konsole is La console Dacobas Advanced est livrée dans un einem sicherheitstechnisch einwandfreien delivered in perfectly safe working conditions. état de sécurité technique parfaite. Zustand ausgeliefert.
  • Seite 5: Gewährleistung

    Normen und Vorschriften Standards and Regulations Normes et prescriptions Die Dacobas Advanced Konsole der Knürr GmbH The Dacobas Advanced by Knürr GmbH has La console Dacobas Advanced de Knürr GmbHest ist in Übereinstimmung mit den relevanten been constructed and tested in accordance with conçue selon les normes, prescriptions et...
  • Seite 6: Lieferung

    Vor der Montage Before assembly Préparatifs au montage Lieferung Delivery Livraison Transportschäden Shipping damage Dommages liés au transport Gefahr! Danger! Danger ! Bei erkennbaren Transportschäden If the components have clearly suf- La sécurité n’est plus assurée en cas de ist die Sicherheit nicht mehr fered shipping damage, we cannot dommages apparents liés au transport ! gewährleistet!
  • Seite 7: Montagehinweise

    Vor der Montage Before assembly Préparatifs au montage Heben schwerer Lasten Lifting heavy loads Levagedes chargeslourdes Danger! Danger ! Gefahr! Danger of accidents and damage to Risque d’accident ou risques pour la Unfallgefahr und Gefahr von Gesund- health when you carry heavy, awkward santé...
  • Seite 8: Abschlußseitenteileund

    Konsole montieren Assemble the workstation Montage du poste de travail Abschlußseitenteile und Installation of End Side Montage des pièces latérales Grundrahmen montieren Elements and Basic Frames et du cadre de base Seitenteile vormontiert, auch für Tische mit Side elements preassembled, even for Eléments latéraux prémontés, même pour workstations with lowered monitor shelf.
  • Seite 9: Zusätzlich Bei Abgesetzter Monitorebene

    Konsole montieren Assemble the workstation Montage des plateaux Zusätzlich bei abgesetzter Additional Work for Lowered Travauxsupplémentaire pour Monitorebene Monitor Level plan d‘écrans recessé Slide the additional cover downwards into the Glisser en aval le parois supplémentaire dans les Zusätzliche Blende zum Ausgleich der Absetzung rear T-slots of the front vertical profiles in order rainures «T»...
  • Seite 10: Montage Von Eckteilen

    Konsole montieren Assemble the workstation Montage des plateaux Montage von Eckteilen Installation of Corner Montage des éléments Assemblies d‘angle Seitenteile vormontiert, auch für Tische mit Side pieces preassembled, same for Eléments latéraux prémontés, même pour abgesenkter Monitorfläche. workstations with lowered monitor shelf. les plateaux avec zone surbaissée réservée aux écrans.
  • Seite 11: Montage Der Arbeitsflächen

    Konsole montieren Assemble the workstation Montage des plateaux Montage der Arbeitsflächen Installation of Worktops Montage des plans de travail Unbedingt Tischplatte(n) mit Take care to put screws through all connection Veuillez absolument faire attention que chaque Spanplattenschrauben in allen vorhandenen holes in the basic frames, connection plates and trou de connexion du cadrede base, des pattes et Schraublöchern der Grundrahmen, der...
  • Seite 12 Konsole montieren Assemble the workstation Montage des plateaux Verschraubung von Tischplatten und Unterbau Screwing worktops to substructure Visser les plans de travail à la structure Achtung! Attention ! Warning! An allen gekennzeichneten Mettez tous les vis présentées ci- Place all screws shown above! Punkten verschrauben! dessus!
  • Seite 13: Montage Von Türen

    Konsole montieren Assemble the workstation Montage des plateaux Montage von Türen Installation of Doors Installation des portes Alle Türen können rechts und links montiert All doors can be installed to the left and to the Toutes les portes ses installent à la droite ou à la werden.
  • Seite 14: Montage Von Kabelkanälen

    Konsole montieren Assemble the workstation Montage des plateaux Montage von Kabelkanälen Installation of Cable Trays Montage des chemins de câbles Die Gitterkabelkanäle rechts und links Insert right and left end of cabletrays Insererla gauche et la droite des chemins de cable gleichzeitig in die Kurvenstanzungen der simultaneously into corresponding curved slots.
  • Seite 15: Montage Von Im-Profil-Verlängerungen

    Konsole montieren Assemble the workstation Montage des plateaux Montage von IM- Installation of IM-Profile Installation des extensions de Profilverlängerungen Extensions profiles IM IM-Profilverlängerungen zur Montage von IM-Profile Extension for the installation of Extensions de profiles «IM» pour l’installation de Lochblechrückwänden oder Zubehör. perforated rear panels or accessories.
  • Seite 16: Montage Von Lochblechrückwänden

    Konsole montieren Assemble the workstation Montage des plateaux Montage von Installation of Perforated Installation des panneaux Lochblechrückwänden Rear Panels arrières perforés Lochblechrückwände von oben in die hintere T- Slide perforated rear panels into the rear T-slots Glisser les panneaux perforés arrières dans les Nut der IM-Profilverlängerungen gleiten lassen.
  • Seite 17 Konsole montieren Assemble the workstation Montage des plateaux Für Lochblechrückwände H700/800 jeweils zwei Install two perforated rear panels atop each Installer deux panneaux un sûr l’autre pour les Rückwände übereinander montieren. other for H700/800. hauteurs H700/800. Information Nota Hinweis Reinstall end caps after assembly. Reinstaller les recouvrements après Nach Montage Endkappen wieder l’installation des panneaux arrières.
  • Seite 18: Notizen

    Notizen Notes Note Ihre Notizen Your Notes Vos Notes...
  • Seite 19 Notizen Notes Note...
  • Seite 20 Ergonomische Produkte und Lösungen aus einer Hand. Weltweit gilt Knürr Control Room Infrastructure als kompetenter Knürr GmbH Partner für ganzheitliche Kontrollraumlösungen und mobile Geräteträger. Mariakirchener Straße 38 Die ergonomisch konzipierten Produkte sind international im Einsatz und 94424 Arnstorf überzeugen in anspruchsvollen 24/7 Kontrollräumen vielerlei Branchen. Deutschland T +49 8723 28 0 Mehr zu Control Room Infrastructure Lösungen und Dienstleistungen unter...

Inhaltsverzeichnis