Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Anleitung
Informer
überwachungsgerät
Zulässiger Betriebsüberdruck 28 MPa (276 bar)
Warnhinweise und Anleitungen lesen.
Inhaltsverzeichnis siehe Seite 2.
Eigensicher für die Verwendung in Gefahrenbereichen in geschlossenen
Räumen (Klasse I, Abschnitt 1, Gruppe D). Umgebungstemperatur 0_– 60_C.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1999, GRACO INC.
R
Inline-Material-
Abbildung: Modell 243312
BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE.
II 2 G
0359
EEx ia IIA T3
Entspricht
ITS03
der ANSI/UL-
ATEX21362
Norm 2279
309102G
Ausgabe F
Zertifiziert nach
CAN/CSA 22.2
Nr. E79–11–95
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco 243312

  • Seite 1 EEx ia IIA T3 Entspricht Zertifiziert nach ITS03 der ANSI/UL- CAN/CSA 22.2 GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; ATEX21362 Norm 2279 Nr. E79–11–95 Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT 1999, GRACO INC.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Betrieb des Volumenzählers ..... . Modell 243312, 243313, 243314, 243315 ..
  • Seite 3: Liste Der Modelle

    Liste der Modelle Modell-Nr. Im Lieferumfang enthalten Nicht im Lieferumfang enthalten 243312 G3000 Volumenzähler und Informer-Display 243313 Informer-Display für Fernmontage mit G3000 Volumenzähler mit 15,24 m Sensorkabel Befestigungskleinteilen für die Montage (Artikel-Nr. 243554). Zu bestellen: Satz Nr. 243554 an einem 12,7 mm starken Rohr 243314 Informer-Display für Fernmontage mit...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    D Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal verwendet werden. D Alle Handbücher, Warnschilder und Etiketten vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen. D Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. D Gerät nicht verändern oder modifizieren. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden.
  • Seite 5: Installation

    Installation Typische Installation: Informer-Display für Fernmontage und Volumenzähler (in Nicht-Gefahrenbereichen) TI0443A Abb. 1 Pos. Informer Display-Modelle Teile-Nr. Bezeichnung Pos. Teile-Nr. Bezeichnung 948924 Kabel 239716 Volumenzähler 243313 Fern-Display für Befestigung an Informer 12,7 mm starkem Rohr Kontrollbox 243314 Fern-Display für Befestigung an 19 mm starkem Rohr Die einzelnen Teilenummern sind in der Tabelle der 243315...
  • Seite 6: Installation In Gefahrenbereichen Und Nicht-Gefahrenbereichen

    Installation Das Informer-Display ist ein komfortables Hilfsmittel zur Das Graco Informer-Display und der Volumenzähler0 sind Sammlung von Materialverbrauchsdaten, das wesentliche eigensichere Gerät nach Klasse I; Abschnitt 1; Gruppe D, Materialeinsparungen und verbesserte Prozeßabläufe er- für Gefahrenbereiche in geschlossenen Räumen (NEMA 12), möglicht.
  • Seite 7: Installation Des Volumenzählers

    Installation Um zu verhindern, daß Staub oder Fremdkörper in den Installation des Volumenzählers Volumenzähler eindringen können, müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ausgeführt werden: Abb. 2 zeigt, wo und wie das Mengenmeßgerät, die An- D Vor der Installation des Volumenzählers die Material- schlüsse und die Material-Startventile zu installieren sind.
  • Seite 8: Typische Installation: Informer-Display Für Fernmontage Und Volumenzähler In Nicht-Gefahrenbereichen

    Installation Typische Installation: Informer-Display für Fernmontage und Volumenzähler in Nicht-Gefahrenbereichen Legende für die Installationsdiagramme: siehe Seite 40. Abb. 3 309102...
  • Seite 9: Typische Installation: Informer-Display Für Fernmontage Und Volumenzähler In Gefahrenbereichen

    Installation Typische Installation: Informer-Display für Fernmontage und Volumenzähler in Gefahrenbereichen Legende für die Installationsdiagramme: siehe Seite 40. Abb. 4 309102...
  • Seite 10: Typische Installation: Informer-Display Für Fernmontage Im Nicht-Gefahrenbereich, Volumenzähler Im Gefahrenbereich

    Installation Typische Installation: Informer-Display für Fernmontage im Nicht-Gefahrenbereich, Volumenzähler im Gefahrenbereich Legende für die Installationsdiagramme: siehe Seite 40. 9636A Abb. 5 10 309102...
  • Seite 11: Steckbrücken Und Anschlüsse Für Das Display

    2 am Stecker J2 verbunden sein muß. Wenn die Stifte 2 des Informer-Displays kann durch Änderung der Steck- und 3 miteinander verbunden sind (Standardposition für brücken und verschiedene Verkabelung der Anschlüsse Modell 243312), erhält das Informer-Display den Strom von an die gewünschte Konfiguration angepaßt werden. der eingebauten 9-Volt-Batterie. Steckbrücken Die Steckbrücken JP1, JP2 und JP3 sind 3-polige Stecker,...
  • Seite 12 Eingangssignale enthält der Abschnitt Technische Daten möglich (Modell 243312). auf Seite 38. Wenn das Graco Netzgerät 195638 verwendet wird: Bei einem Netzanschluß in Nordamerika ist ein Netzgeräte- J2 – 5 und 6 Chargen-Alarm kabel zu verwenden, das die folgenden Anforderungen Der Chargen-Alarmausgang ist ein Signal, das vom Informer erfüllt:...
  • Seite 13: Erdung

    Abbildungen (Abb.) und in den Teilelisten. 35 oder 54 Befolgen Sie die Anweisungen in der Betriebsanleitung 44 oder 64 308778 zum Erden des Graco Volumenzählers sowie zur Überprüfung der elektrischen Durchgängigkeit des Volumenzählers. Erden Sie das Informer-Display, indem Sie das Erdungs- kabel (44 oder 64) von der Schraube (35 oder 54) mit Abb.
  • Seite 14: Anwendung Des Informer-Displays

    Betrieb Anwendung des Informer-Displays Auf eine beliebige Taste drücken, um das Informer-Display zu aktivieren (um es aus dem “Schlafmodus” zu holen). Der Informer besitzt zwei Betriebsarten: Den Run-Modus (Seite 15) und den Setup-Modus (Seite 16). Symbole In den verschiedenen Bildschirmansichten des Informer-Displays werden Sie Symbole im unteren Bildschirmbereich bemerken. Diese Symbole für Ausstoßrate, Chargen-Totalizer und Wartungs-Totalizer sind auch auf den Tasten des Informers vorhanden.
  • Seite 15: Betrieb-Modus

    Betrieb Betrieb-Modus Wenn sich das Informer-Display im Betriebs-Modus befindet, der Sollwert für den Chargen-Totalizer, der Sollwert für werden die Werte für die aktuelle Ausstoßrate, den Chargen- den Wartungs-Totalizer oder die Grenzwerte für die maxi- Totalizer, den Wartungs-Totalizer und den Grand-Totalizer male oder minimale Ausstoßrate erreicht wurden.
  • Seite 16: Setup-Modus

    Betrieb Setup-Modus Im Setup-Modus werden die Parameter für die Materialstromüberwachung am Informer-Display eingestellt. Die einzelnen Setup- Parameter sind auf Seite 17 beschrieben. Um in den Setup-Modus zu gelangen, halten Sie die Enter-Taste gedrückt und drücken dann die Pfeil-nach-oben-Taste Mit der selben Tastenkombination können Sie auch aus dem Setup-Modus wieder aussteigen. Der Setup-Modus wird durch einen Buchstaben und eine Zahl auf der linken Seite des Displays angezeigt;...
  • Seite 17: Setup-Parameter

    Betrieb Setup-Parameter HINWEIS: Wenn der dazugehörige Alarmausgang aktiviert A3 – Chargen-Totalizer Typ ist, bestimmen die für Batch Totalizer Target Wählen Sie t1, t2 oder t3 als Chargen-Totalizer-Typ aus. (Chargen-Totalizer-Sollwert), Maintenance Tota- Standardmäßig ist t1 vorgegeben. Dieser Typ legt fest, daß lizer Target (Wartungs-Totalizer-Sollwert) und der Wert am Display von Null bis zum Sollwert hochgezählt Flow Rate Maximum and Minimum Thresholds...
  • Seite 18: Alarmausgänge

    Betrieb D1 – Grenzwerte für die Ausstoßrate Alarmausgänge Durch das Eingeben der oberen und unteren Grenzwerte für Mit Hilfe der nächsten Setup-Parameter können Sie die die Ausstoßrate kann ein Alarm erzeugt werden, der den Alarmausgänge aktivieren (1) oder deaktivieren (0). Wenn Bediener darüber informiert, daß...
  • Seite 19: Volumenzähler Kalibrieren

    Betrieb F3 – Ausstoßraten-Alarm aktivieren J1 – Batteriebetrieb Wenn J1 auf 1 gesetzt ist (Standardeinstellung), wechselt Wenn diese Funktion aktiv ist (F3=1), wird der benutzer- das Informer-Display nach fünf Minuten Inaktivität der Tas- definierte Alarmausgang aktiviert, sobald die Ausstoßrate tatur in den Schlafmodus. Dies spart Batteriestrom. Wenn J1 größer ist als der obere Grenzwert für die Ausstoßrate.
  • Seite 20: Beispiele

    Beispiel angesprochen werden, in der D das am Volumenzähler montierte Informer-Gerät Standardposition oder Standardeinstellung sind. (243312) verwendet wird, D der standardmäßige K-Faktor von 0,12 cc/pulse präzise ist, Beispiel 1: Erkennung der Pistolen-Ausstoß- Beispiel 2: Kontrolle der Chargen-Extrusion...
  • Seite 21 Betrieb Beispiel 1: Erkennung der Pistolen-Ausstoßrate (Fortsetzung) INFORMER SETUP-EINSTELLUNGEN Datum: ___________ Informer S/N: ____________ Setup- Parameter Bezeichnung Einstellung Chargen-T otalizer Einheiten l, cc, gal, oz Chargen-T otalizer Sollwert Chargen-T otalizer Typ t1 t2 t3 t1–Hochzählen, autom. Rücksetzen t2–Hinunterzählen, autom. Rücksetzen t3–Hochzählen, manuelles Rücksetzen l, cc, gal, oz...
  • Seite 22 Betrieb Beispiel 2: Kontrolle der Chargen-Extrusion (Fortsetzung) INFORMER SETUP-EINSTELLUNGEN Datum: ___________ Informer S/N: ____________ Setup- Parameter Bezeichnung Einstellung Chargen-T otalizer Einheiten gal oz Chargen-T otalizer Sollwert 185,0 Chargen-T otalizer Typ t1 t2 t1–Hochzählen, autom. Rücksetzen t2–Hinunterzählen, autom. Rücksetzen t3–Hochzählen, manuelles Rücksetzen Wartungs-Totalizer Einheiten cc gal oz...
  • Seite 23: Informer-Setup-Einstellungen

    Betrieb INFORMER SETUP-EINSTELLUNGEN Datum: ___________ Informer S/N: ____________ Setup- Bezeichnung Einstellung Parameter Chargen-Totalizer Einheiten Chargen-Totalizer Sollwert Chargen-Totalizer Typ t1 t2 t1–Hochzählen, autom. Rücksetzen t2–Hinunterzählen, autom. Rücksetzen t3–Hochzählen, manuelles Rücksetzen Wartungs-Totalizer Einheiten Wartungs-Totalizer Soll-wert Grand Totalizer Einheiten Ausstoßrate Einheiten Ausstoßrate oberer Grenzwert Ausstoßrate unterer Grenzwert K-Faktor Chargen-Totalizer Alarm aktivieren...
  • Seite 24: Fehlersuche

    Fehlersuche HINWEIS: Am Sensor können keine Servicearbeiten durch- WARNUNG geführt werden. Sensor auswechseln, wenn er defekt ist. GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG Um die Gefahr von Materialeinspritzungen oder anderen schweren Verletzungen zu verringern, die Schritte im Abschnitt Druckentlastung auf Seite 13 ausführen, bevor Wartungsarbeiten am Volumenzähler durchgeführt werden oder dieser überprüft wird.
  • Seite 25 Fehlersuche Problem Ursache Lösung Kein Signal für Alarmsituation Falsches Setup Konfiguration korrigieren Falsche Verkabelung Richtig verkabeln Sicherung F3 durchgebrannt Sicherung austauschen; empfohlene Ersatzsicherungen sind auf Seite 35 beschrieben Sicherung F4 durchgebrannt Sicherung austauschen; empfohlene (Chargen-Alarm) Ersatzsicherungen sind auf Seite 35 beschrieben Externes Netzgerät ist ausgeschaltet Strom einschalten...
  • Seite 26: Batterie Auswechseln

    Wartung Batterie auswechseln (Siehe Abb. 11) Die eine Schraube (8) entfernen, mit der die Abdeckung WARNUNG (7) befestigt ist und das interne Erdungskabel (9b) an der Batterie (3) festgemacht ist. BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Die Batterie (3) auswechseln. Beim Einlegen der Batterie Um die Gefahr von Brand oder Explosion zu auf die richtige Polarität achten.
  • Seite 27: Wartung Des Volumenzählers G3000Hr

    Wartung 11 POS. 31 POS. 8 POS. Display für Montage am Volumenzähler 51 POS. 35 oder 54 31 oder 51 44 oder 64 8 POS. 16 63 Display für Fernmontage 9631A Abb. 11 Befestigung des Displays in einem Abstand zum 12.
  • Seite 28: Teile

    Teile Modell 243310 Informer-Display, zur Installation am Volumenzähler (Volumenzähler nicht enthalten) 9630B Pos. Pos. Teile-Nr. Beschreibung Stück Teile-Nr. Beschreibung Stück 193647 OBERES DISPLAY-GEHÄUSE 195853 SCHRAUBE 243552 SATZ, Membranschalter 195880 KABELSTECKER; männlich BATTERIE, 9 Volt (Siehe 193649 DICHTUNG Tabelle auf Seite 35) 193648 UNTERES DISPLAY- 243551...
  • Seite 29: Modell 243311

    Teile Modell 243311 Informer-Display, für die Ferninstallation 9630A Pos. Pos. Teile-Nr. Beschreibung Stück Teile-Nr. Beschreibung Stück 193647 OBERES DISPLAY-GEHÄUSE 195853 SCHRAUBE 243552 SATZ, Membranschalter 193649 DICHTUNG BATTERIE, 9 Volt (Siehe 193648 UNTERES DISPLAY- Tabelle auf Seite 35) GEHÄUSE 243551 SATZ, LCD-DISPLAY 105333 SCHRAUBE 243549...
  • Seite 30: Modell 243312

    Teile Modell 243312 Informer-Display, mit Graco Volumenzähler G3000 9630A Pos. Pos. Teile-Nr. Beschreibung Stück Teile-Nr. Beschreibung Stück 243309 SENSOR 105892 SCHRAUBE 113517 O-RING; VitonR 115698 STOPFEN 239719 GEHÄUSE, Zahnrad- 195889 KABELEINFÜHRUNG Volumenzähler, enthält 195909 WARNAUFKLEBER, Englisch die Pos. 33a–33h 195910...
  • Seite 31: Modell 243313, 243314

    Teile 56, 57 9639A Modell 243313 Informer-Display, Ferninstallation, für Montage an 13 mm-Rohr Pos. Pos. Teile-Nr. Beschreibung Stück Teile-Nr. Beschreibung Stück 196301 ADAPTER 195868 KLEMME, U-Bolzen, für 12,7 mm Rohr 195857 ADAPTERPLATTE für Montage 195909 WARNAUFKLEBER, Englisch 113517 O-RING; VitonR 195910 WARNAUFKLEBER, 195874...
  • Seite 32: Modell 243315, 243316

    Teile Modell 243315 Informer-Display, Ferninstallation, für Montage an 25,4 mm-Rohr Siehe Zeichnung auf Seite 31 Pos. Pos. Teile-Nr. Beschreibung Stück Teile-Nr. Beschreibung Stück 196301 ADAPTER 195870 KLEMME, U-Bolzen, für 25,4 mm Rohr 195857 ADAPTERPLATTE für Montage 195909 WARNAUFKLEBER, Englisch 113517 O-RING;...
  • Seite 33: Modell 234105

    Teile Modell 234105 Informer-Display, mit Graco Volumenzähler G3000HR 9630B Pos. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Stück Teile-Nr. Bezeichnung Stück 243309 SENSOR 105892 SCHRAUBE 113517 O-RING; VitonR 115698 STOPFEN 239719 GEHÄUSE, Zahnrad- 195889 KABELEINFÜHRUNG Volumenzähler, enthält 195909 WARNAUFKLEBER, die Pos. 33a–33h Englisch S SCHRAUBE...
  • Seite 34: Modell 243317, 243554

    Teile Modell 243317 Informer-Display, Ferninstallation, für die DIN-Schienenmontage 56, 57 TI0078 Pos. Pos. Teile-Nr. Beschreibung Stück Teile-Nr. Beschreibung Stück 195871 KLAMMER, DIN-Schiene 196301 ADAPTER 195909 WARNAUFKLEBER, Englisch 195857 ADAPTERPLATTE für Montage 195910 WARNAUFKLEBER, 113517 O-RING; VitonR Französisch 195874 SCHRAUBE 195867 LACKSCHUTZ 243311 DISPLAY, Fern-;...
  • Seite 35: Modell 234106

    Alkaline Im Lieferumfang des Informer-Displays ist eine Ultralife- Batterie enthalten. Für eine längere Lebensdauer empfiehlt sich eine Lithium-Batterie. Sicherungen Sicherung Wert Beschreibung Wickman Teile-Nr. Graco Teile-Nr. 0,1 A Externe Stromquelle 3950100044 115838 0,1 A Chargen-Rücksetzung, Eingang 3950100044 115838 0,1 A...
  • Seite 36: Abmessungen

    Abmessungen Modell 243312 und 234105 Informer-Display, mit Graco Volumenzähler 102,1 mm 143,0 mm 124,5 mm 43,9 mm 54,86 mm 1/4–18 NPT(i) Einlaß/Auslaß 85,1 mm 9633A Modell 243313, 243314, 243315 Informer-Display, Rohrmontage 102,1 mm 124,5 mm Siehe Tabelle Siehe Tabelle 9639A...
  • Seite 37: Modell 243316, 243317

    Abmessungen Modell 243316 Informer-Display, Wandmontage 102,1 mm 124,5 mm 152,4 mm 124,5 mm 133,4 mm 7,1 mm 58,4 mm 38,1 mm 26,9 mm 9638A Modell 243317 Informer-Display, DIN-Schienenmontage 102,1 mm 124,5 mm 106,9 mm T10077 309102...
  • Seite 38: Technische Daten

    Technische Daten Display RS–485 Kommunikationsanschluß 6-stelliges, 25,4 mm hohes LCD-Display Modbus RTU Kommunikationsprotokoll (Funktion 3 und 16) Tastenfeld Nicht aktiv im Schlaf-Modus – siehe Seite 39 Membranfeld mit 4 Tasten, 3 davon mit Tactile Feedback (spürbare Rückwirkung für den Bediener) Bereich für K-Faktor Spannungsversorgung 0,01 bis 1,0 cc/Impuls...
  • Seite 39 Symbol und aktivem Ausgangs- signal Software-Upgrades werden durch Austauschen des pro- grammierbaren Chips an der Leiterplatte durchgeführt. D Totalizer für vorbeugende Wartung Volumenzähler 243312 Wählbare Maßeinheiten (L, gal, cc, oz) Hochzählen Technische Daten für diesen Volumenzähler finden Sie Einstellbare Sollwerte in der Betriebsanleitung 308778.
  • Seite 40 Hinweis 40 309102...
  • Seite 41: Legende Für Die Installationsdiagramme Auf Den Seiten 7 Bis

    Legende für die Installationsdiagramme auf den Seiten 7 bis 9 ALARM ALARM BATCH CHARGE BATTERY COVER SCREW BATTERIEDECKELSCHRAUBE SCHWARZ CABLE KABEL COMPUTER COMPUTER CONVERTER WANDLER EXTERNAL EXTERN HAZARDOUS AREA GEFAHRENBEREICH INFORMER INFORMER INFORMER DISPLAY PACKAGE INFORMER-DISPLAYEINHEIT INPUT EINGANG MAXIMUM DISTANCE 200 FEET MAX.
  • Seite 42: Graco Standard-Garantie

    Garantie, die von Graco bekanntgegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Diese Anleitung auch für:

Informer

Inhaltsverzeichnis