Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
PROFESSIONAL
GB
High pressure washer
D
Hoch Druck Reiniger
Nettoyeur haute pression
F
E
Lavadora de Alta Presión
P
Anilha de alta pressão
Мойка Высокого Давления
RU
PL
Myjka wysokociśnieniowa
AR
79-86
FA
68-78
MPHPW1800/90
1-9
10-19
20-29
30-39
40-48
49-58
59-67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MaxPro MPHPW1800/90

  • Seite 1 PROFESSIONAL High pressure washer Hoch Druck Reiniger 10-19 Nettoyeur haute pression 20-29 Lavadora de Alta Presión 30-39 Anilha de alta pressão 40-48 Мойка Высокого Давления 49-58 Myjka wysokociśnieniowa 59-67 79-86 68-78 MPHPW1800/90...
  • Seite 2 28*20mm CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60335-1:2012, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, in accordance with the provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    WARNING............................GENERAL SAFETY..........................SAFETY INSTRUCTION FOR HIGH PRESSURE WASHER................SYMBOLS............................. OPERATING INSTRUCTION........................CLEANING AND MAINTENENCE......................ENVIRONMENT............................ TROUBLE SHOOTING..........................TECHNICAL DATA Model MPHPW1800/90 Article code 114-0005 Voltage 220-230V ~ 50/60Hz Rated power input 1850W Working pressure 9MPa(90 bar) Allowable pressure 13.5MPa(135 bar) Working flow rate 5.5 l/min...
  • Seite 4: Application

    5. Ensure safety devices are operating properly before using the machine. DO NOT remove or modify any An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure part of the gun or unit of the machine.
  • Seite 5: Extension Cords

    • ALWAYS turn water supply “ON” before turning pressure washer “ON.” Running pump dry causes serious WARNING! Inadequate extension cords can be dangerous. If an extension cord is used, it shall be suitable damage. for outdoor use, and the connection has to be kept dry and off the ground. It is recommended that this is •...
  • Seite 6 ADJUSTABLE SPRAY NOZZLE * No. 2, 3, 8 are not included Turn off the spray lance first, hold the rear part of spray nozzle, then turn the front part of spray nozzle ADJUSTING FAN PATTERN clockwise, Water may be sprayed out from the spray nozzle in fan shapes (fig 1); Turn the front part of spray The angle of spray coming out of the lance may be adjusted on some lances by rotating nozzle withershins, Water may be sprayed out from the spray nozzle linearly (fig 2).
  • Seite 7: Electrical Diagram

    (RCD). Please store and handle the accessory(-ies) carefully. If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Maxpro power tools. ENVIRONMENT...
  • Seite 8: Anwendung

    TECHNISCHE DATEN Automatisches EIN/AUS: Der Motor auf diesem Hochdruckreiniger läuft nicht ununterbrochen. Es läuft nur, wenn der Trigger Modell MPHPW1800/90 der Spritzpistole gedrückt wird. Nachdem Sie der Preozess zum Starten in diesem Handbuch befolgen, Artikel Kode 114-0005 drehen Sie den Hochdruckreiniger EIN und drücken Sie den Trigger für die Aktivierung. Siehe Abschnitt Voltzahl 220-230V ~...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Hoch Druck Reiniger

    WARNUNG! Wenn das Gerät verwendet wird, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen immer berücksichtigt Sprühen Sie niemals brennbare Flüssigkeiten oder verwenden Sie Druckreiniger im Bereichen mit werden: brennbarem Staub, Flüssigkeiten oder Dämpfe. Bedienen Sie die Maschine in einem geschlossenen Gebäude oder in oder nahe einer explosiven Umwelt. 1.
  • Seite 10: Einstellung Von Ventilator- Pattern

    Personen, Live- elektrischen Geräten oder der Maschine selbst gerichtet werden. WARNUNG! Verwenden Sie die Maschine nicht in Reichweite von Personen, es sei denn, sie Schutzkleidung SYMBOLE tragen. WARNUNG! Richten Sie den Strahl an selbst oder anderen nicht, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Tragen Sie Gehörschutz WARNUNG! Explosionsgefahr - Sprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten.
  • Seite 11: Reinigungsmitteln

    auf die Oberfläche "Kopf auf" schlägt. Diese Art von Schlagen neigt dazu zu führen, Schmutzpartikel in der Die Verwendung von Reinigungsmitteln kann Reinigungszeit drastisch reduzieren und helfen bei der Oberfläche einzubetten, wodurch die gewünschte Reinigung- Aktion. Der optimale Spritzwinkel verhindert Entfernung von schwierigen Flecken helfen.
  • Seite 12: Schaltplan

    4. Rufen Sie den Händler an Sollte die Maschine trotz sorgfältiger Herstellungen und Prüfverfahren einmal ausfallen, reparieren sollte verschlissen von einem nach dem Verkauf Servicezentrum durchgeführt werden für Maxpro Elektrowerkzeuge. Motor stoppt plötzlich 1. Verlängerungskabel ist zu lang 1. Entfernen Sie Verlängerungskabel oder Drahtgröße ist zu klein...
  • Seite 13: Données Techniques

    Après avoir suivi les procédures de démarrage dans ce manuel, tourner le commutateur du nettoyeur à pression sur ON et presser la gâchette pour l’activation. Voir la section « Mode d’emploi » dans Modèle MPHPW1800/90 ce manuel pour plus de détails. Le code d’article 114-0005 ATTENTION! La connexion d’alimentation électrique doit être réalisée par une personne qualifiée et se...
  • Seite 14 gâchette du pistolet 2 - 3 fois. utilisée près des enfants. 3. Toujours débrancher avant de démonter ou de réparer l’unité de la machine. • Ne jamais engager de façon permanente le mécanisme de gâchette sur le pistolet. • Ne jamais opérer la machine sans avoir les composants tout correctement connectés à la machine 4.
  • Seite 15: Instruction D'operation

    qualifié. Avertissement ATTENTION! Les tuyaux, les raccords et les joints à haute pression sont importants pour la sécurité de la machine. Utiliser uniquement les tuyaux, les raccords et les joints recommandés par le fabricant. Double isolation pour une protection Ne pas jeter les appareils électroporatifs supplémentaire dans les ordures ménagères! ATTENTION! Pour assurer la sécurité...
  • Seite 16: Nettoyage Et Maintenance

    surface qui est susceptible à être endommagée. Éviter de pulvériser les fenêtres avec un ruisseau étroit à obtenus les plus bénéfiques dans le plus court de temps. Retenir par cœur d’utiliser la pulvérisation/ l’impact élevé car cela pourrait provoquer la rupture. nettoyage technique énumérée précédemment.
  • Seite 17 Si la machine tombe en panne, malgré le soin apporté à la fabrication et aux procédures de test, les la taille de fil trip petite réparations doivent être effectuées par un centre de service après-vente agréé par outillage de Maxpro 2. L’interrupteur de sécurité...
  • Seite 18: Datos Técnicos

    ADVERTENCIA DATOS TÉCNICOS ON/OFF Automático: Modelo MPHPW1800/90 El motor de esta Hidrolavadora de alta presión no trabaja de forma continua, sólo se ejecuta cuando se Código de artículo 114-0005 aprieta el gatillo en la pistola rociadora de pulverización. Después de haber leido los procedimientos de puesta en marcha de este manual, apague la Hidrolavadora de alta presión encendida y apriete el gatillo...
  • Seite 19: Cables De Extensión

    polvos combustibles, líquidos y vapores. Nunca trabaje con la máquina en un edificio cerrado o cerca de un ¡ADVERTENCIA! Al utilizar la máquina, debe siempre considerarse las siguientes precauciones: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina. entorno explosivo. 2.
  • Seite 20 ¡ADVERTENCIA! No deje utilizar la máquina por personas sin ropa protectora. ¡ADVERTENCIA! No debe dirigirse el chorro de agua contra sí mismo u otras personas con el fin de limpiar SÍMBOLOS ropa o calzado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de explosión. - No rocíe sobre líquidos inflamables. Leer el manual Ponerse protección de los oídos ¡ADVERTENCIA! Esta limpiadora de alta presión no deberá...
  • Seite 21 frente", sin embargo, este tipo de impacto tiende a crear partículas de suciedad para incrustar la superficie, componentes químicos y debe evitar a la aplicación del detergente en la máquina. y así para evitarlo dejando el ángulo óptimo de una limpieza con pulverización de agua en una superficie es El poder de limpieza de los detergentes proviene de su aplicación a la superficie dando el tiempo a los de 45 grados.
  • Seite 22: Mantenimiento Y Limpieza

    3. Las válvulas están sucias y/o 3. Llame al distribuidor venta para las herramientas eléctricas de MaxPro. tapadas. 4. Las juntas de agua han sido 4.
  • Seite 23: Dados Técnicos

    Consulte a secção de "Instruções de Operação" dester manual para mais detalhes. Modelo MPHPW1800/90 AVISO! A ligação de alimentação eléctrica deve ser realizada por uma pessoa qualificada e deve cumprir com IEC 60364-1. A alimentação eléctrica desta máquina deve incluir ou um dispositivo de corrente residual Código do produto...
  • Seite 24: Cabos De Extensão

    • Nunca pressione o mecanismo da mangueira de forma permanente. 4. Siga todos os códigos de segurança, assim como o Acto de Segurança e Saúda Ocupacional (OSHA). 5. Assegure-se que os dispositivos de segurança são operados correctamente antes de utilizar a máquina. •...
  • Seite 25: Instruções De Funcionamento

    AVISO! Para assegurar a segurança da máquina, utilize unicamente as peças de substituição do fabricante ou aprovadas pelo mesmo. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO AVISO! A água que passou através dos preventivos de refluxo não é considerada potável. AVISO! A máquina deve ser desligada da fonte de alimentação através da remoção da ficha da tomada 1.
  • Seite 26: Limpeza E Manutenção

    Se a máquina falhar, apesar dos cuidados na fabricação e procedimentos de teste, deve ser reparada por resultados mais benéficos no tempo mais curto. Lembre-se de utilizar as técnicas de vaporização/limpeza um centro de assistência técnica para ferramentas elétricas da Maxpro. listadas anteriormente.
  • Seite 27 погрешность 1.5 m/s² Desenho e lista de peças Por favor,baixar os arquivos em www.maxpro-Tools.com Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN sobressalentes 60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия.
  • Seite 28 воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы. предосторожности: Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо 1. Перед использованием устройства прочитайте все необходимые инструкции. учитывать промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но 2.
  • Seite 29 ВНИМАНИЕ! Не распыляйте электрооборудование и электропроводку ВНИМАНИЕ! Не направляйте струю непосредственно на себя или других, с целью чистки одежды. • Никогда не отсоединяйте выпускной шланг высокого давления от устройства при наличии ВНИМАНИЕ! Риск взрыва –не распыляйте воспламеняющиеся вещества давления. Чтобы сбросить давление устройства, выключите подачу питания и воды, затем сожмите ВНИМАНИЕ! Очистители...
  • Seite 30: Использование Моющих Средств

    Никогда не используйте для узкой струи или турбо/вращаемую насадку на поверхности, которая Прочитать инструкцию Используйте средства защиты ушей имеет тенденцию к повреждению. Избегайте распыления окон узкой струей сильного воздействия или турбо насадку, поскольку это может привести к надлому. Наилучший способ избежать повреждения поверхности, это придерживаться следующих шагов: Предупреждение...
  • Seite 31: Очистка И Уход

    стационарной системы вентиляции и установки защитного отключения (УЗО) рекомендуется в 4. Водяные задвижки сношены Позвоните поставщику таких случаях. Пожалуйста, храните рукоятку и аксессуары бережно. Если устройство выйдет из строя, несмотря на бережные методы хранения и эксплуатации, ремонт должны осуществляться в авторизированных сервисных центрах Maxpro.
  • Seite 32: Dane Techniczne

    2. Тепловой предохранитель 2. Проверьте источник отключился от перегрева напряжения на соответствие DANE TECHNICZNE..........................требованиям EKSPLOATACJA............................. Список запчастей и чертежи Загрузите файлы, пожалуйста www.maxpro-tools.com OSTRZEŻENIE............................OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA....................PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DO MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA............SYMBOLE............................. INSTRUKCJA OBSŁUGI.......................... CZYSZCZENIE I KONSERWACJA......................ŚRODOWISKO............................
  • Seite 33: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    nadzór. przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. 3. Przed przystąpieniem do demontażu lub naprawy podzespołów myjki, należy ZAWSZE odłączać zasilanie. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest 4.
  • Seite 34 ciśnieniem. Aby zredukować ciśnienie w myjce, należy wyłączyć zasilanie i dopływ wody, a następnie OSTRZEŻENIE! Ryzyko wybuchu. Nie rozpylać cieczy palnych. nacisnąć spust pistoletu 2~3 razy. OSTRZEŻENIE! Myjek wysokociśnieniowych nie wolno obsługiwać dzieciom ani osobom nieprzeszkolonym. • Nie wolno zablokować naciśniętego mechanizmu spustowego pistoletu na stałe. OSTRZEŻENIE! Przewody wysokociśnieniowe, złącza i przyłącza są...
  • Seite 35: Instrukcja Obsługi

    1. Przed uruchomieniem pistoletu ustawić dyszę do natrysku szerokiego strumienia. Ostrzeżenie 2. Umieścić dyszę w odległości około 1,2–1,5 m od czyszczonej powierzchni, pod kątem 45 stopni, a następnie uruchomić pistolet. Podwójna izolacja Nie wyrzucaj starych urządzeń do 3. Zmieniać kąt strumienia i odległość od czyszczonej powierzchni do momentu uzyskania optymalnej zwykłego pojemnika na śmieci wydajności czyszczenia bez uszkadzania powierzchni.
  • Seite 36: Schemat Instalacji Elektrycznej

    Maxpro. 2. Wyłącznik termiczny zadziałał 2. Sprawdzić, czy główne wskutek przegrzania napięcie zasilania odpowiada wartości wskazanej w DANYCH TECHNICZNYCH Lista części zamiennych i rysunek Pobierz pliki na www.maxpro-tools.com - zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i...
  • Seite 37 .‫ﻟﻁﻔ ﺎ ً ﺗﺟﻬﻳﺯﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺕ ﺣﻣﻝ ﻭ ﻧﮕﻬﺩﺍﺭی ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﺣﺪ ﻳﺎ ﮐﻮﭼﮑﯽ ﺑﻴ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ‬ Maxpro ‫ﭼﻧﺎﻧﭼﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺭﺍﻗﺑﺕ ﻫﺎی ﺍﻧﺟﺎﻡ ﺷﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺵ، ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺧﺭﺍﺏ ﺷﺩ، ﺗﻌﻣﻳﺭ ﺁﻥ ﺑﺎﻳﺩ ﺗﻭﺳﻁ ﻣﺭﺍﮐﺯ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﭘﺱ ﺍﺯ ﻓﺭﻭﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﺪ ﺳﻴﻢ ﺳﻴﺎﺭ‬...
  • Seite 38 ‫( ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ؛‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ، ﺁﺏ ﺍﺯ ﻧﺎﺯﻝ ﺍﺳﭙﺮی ﺑﻪ ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻓﻦ )ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫. ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی ﺳﻄﺢ‬ ‫( ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ، ﺁﺏ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﻗﺴﻤﺖ ﻓﻮﻗﺎﻧﯽ ﻧﺎﺯﻝ ﺍﺳﭙﺮی ﺭﺍ‬ unreadable word/ wither shins ‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻄﯽ ﺍﺯ ﻧﺎﺯﻝ ﺍﺳﭙﺮی ﭘﺨﺶ ﺷﻮﺩ )ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﻗﺒﻞ...
  • Seite 39 ‫ﺍﻟﮕﻮی ﻓﻦ ﻋﺮﻳﺾ ﺑﺎ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺁﺏ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻳﮏ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻤﻴﺰی ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬ ،‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺿﺮﺑﻪ ﻓﺸﺎﺭی ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ ﺍﺳﻤﺒﻠﯽ ﺍﺳﭙﺮی ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺎﺷﻪ ﺗﻔﻨﮓ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ !‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﻭ ﮐﺎﻫﺶ ﺧﻄﺮ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ، ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻟﮕﻮی ﻓﻦ ﻋﺮﻳﺾ‬ .‫ﻟﺬﺍ...
  • Seite 40 ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎی ﻣﺴﻘﻒ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭی ﺷﻮﺩ.« ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺳﻴﻢ ﻫﺎی ﺳﻴﺎﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ‬ .‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍی ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﻋﺎﻳﻖ ﺩﺍﺭ-ﺩﻭﺑﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺑﺮ‬ ‫ﺳﻴﻢ...
  • Seite 41 ‫ﻋﻣﻭﻣﻲ‬ ‫ﺍﻳﻣﻧﻲ‬ ‫ﺭﺍﻫﻧﻣﺎﻱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎﺭﻳﺪ‬ :‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﮐﻠﻴﻪ ﻧﮑﺎﺕ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ !‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ .‫. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﮐﻠﻴﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫. ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﮐﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﻄﺮ ﺻﺪﻣﻪ ﺩﻳﺪﻥ، ﻧﻈﺎﺭﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﮐﻠﻴﻪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﮑﯽ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ...
  • Seite 42 Contents ‫ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﻓﻧﯽ‬ MPHPW1800/90 ‫ﮐﺪ ﮐﺎ‬ 114-0005 ‫ﻻ‬ 220-230V ~ 50/60Hz ‫ﻭﻟﺘﺎژ‬ 1850W ‫ﺗﻮﺍﻥ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﮐﺎﺭی‬ 9MPa (90bar) ‫ﻓﺸﺎﺭ ﻣﺠﺎﺯ‬ 13.5MPa(135 bar) ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮐﺎﺭی‬ 5.51/‫ﺩﻗﻴﻘﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺎﮐﺴﻴﻤﻢ‬ 6.81/‫ﺩﻗﻴﻘﻪ‬ ‫ﻣﺎﮐﺴﻴﻤﻢ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺏ‬ 0.4MPa(4‫)ﺑﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﮐﺴﻴﻤﻢ ﺩﻣﺎی ﺁﺏ‬ 50℃ ‫ﮐﺎﺑﻞ‬...
  • Seite 43 .(RCD) .Maxpro...
  • Seite 44 • " . " • H05VV-F • • • • • MPa.Do 0.01 EN 60335-2-79 " "...
  • Seite 45 IEC 61770 • • • • • • " " IEC 60364-1 " " ." " • • • ." " " " • • • • • • • • OSHA • • •...
  • Seite 46 MPHPW1800/90 114-0005 220-230V ~ 50/60Hz 1850W 9MPa(90 bar) 13.5MPa(135 bar) 0.4MPa(4 bar) 11 KG 3 dB(A)
  • Seite 47 www.maxpro-tools.com...

Inhaltsverzeichnis