Seite 1
Size - A5 OCM 302-B KAFFEEMASCHINE // COFFEE MAKER // CAFETERA // CAFETIÈRE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DEL USUARIO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU MANUALE UTENTE 用户手册 OCM302-B_A5_130416.indb 1...
Seite 2
Size - A5 Deutsch Ελληνικά English 15 - Español 21 - Français 27 - Magyar 33 - Italiano 39 - Nederlands 45 - Polski 51 - Português 57 - Русский язык 63 - Svenska 69 - Türkçe 75 - 汉语 81 - OCM302-B_A5_130416.indb 2 17/4/13 5:56 PM...
Seite 3
Size - A5 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. • Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. • Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Vorsicht! Um eine Gefährdung durch ein unbeabsich- tigtes Rücksetzen des Schutztemperatur-begrenzers zu vermeiden, darf das Produkt nicht über eine ex- terne Schaltvorrichtung wie beispielsweise eine Zeit- schaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrich- tung ein- und ausgeschaltet wird. OCM302-B_A5_130416.indb 3 17/4/13 5:56 PM...
Seite 4
Size - A5 • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Produktes. • Heben Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Produkt weiter. • Beachten Sie alle Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. • Benutzen Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Unsachgemäßer Gebrauch könnte zu Gefährdungen führen. • Wenn Sie das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwenden oder falsch bedienen, kann für daraus resultierende Schäden keine Haftung übernommen werden. • Die Verwendung von Zubehör und Produktteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie. • Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt. • Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser. • Versuchen Sie niemals das Produkt selbst zu reparieren. Geben Sie das Produkt zur Wartung und Reparatur an einen Fachhändler oder einen qualifizierten Kundendienst. • Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen. • Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist. • Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen.
Seite 5
Size - A5 • Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien. • Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile und rutschfeste Oberfläche. • Halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm um das Produkt herum ein. • Schützen Sie das Produkt vor extremer Hitze und Kälte, direktem Sonnenlicht und Staub. • Um das Risiko von Feuer und elektrischem Schlag zu reduzieren, setzen Sie das Produkt weder Feuer (Kamin, Grill, Kerzen, Zigaretten, usw.) noch Wasser (Tropfwasser, Spritzwasser, Vasen, Wannen, Teiche, usw.) aus. • Warnung! Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit, z. B. in einem feuchten Keller oder neben einem Schwimmbecken oder der Badewanne. • Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. • Es ist nur für die Nutzung im Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise: - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, - in Frühstückspensionen, - in landwirtschaftlichen Anwesen. • Verbrennungsgefahr! Das Gehäuse des Produktes wird während des Betriebes sehr heiß. Fassen Sie die Thermoskanne nur am Handgriff an. • Bewegen oder transportieren Sie das Produkt nicht während des Betriebes oder wenn sich noch heißes Wasser in der Thermoskanne befindet. Es besteht Verbrennungsgefahr durch herausspritzendes heißes Wasser.
Size - A5 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Produkt ist nur für das Zubereiten von Kaffee geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. BAUTEILE Das Produkt kann in verschiedenen Farben erhältlich sein. 1. Wassertankdeckel 2. Wasserstandsanzeige (2 bis 8 Tassen) 3. Wassertank 4. Netzkabel mit Stecker 5. Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige 6. Filter 7. Abstellfläche 8. Thermoskanne 9. Filterhalter VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Für ein perfektes Aroma das Produkt 2 oder 3 mal nur mit kaltem, frischem Wasser (ohne Kaffee) laufen lassen. Nach jedem Durchlauf das Produkt ausschalten und für 5 Minuten abkühlen lassen. OCM302-B_A5_130416.indb 6 17/4/13 5:56 PM...
Size - A5 KAFFEEZUBEREITUNG VORSICHT: Die eingefüllte Stecken Sie den Öffnen Sie den Deckel Netzstecker in die und befüllen Sie den Wassermenge darf nicht Steckdose. Wassertank mit kaltem, unter der MIN-Markierung frischem Wasser. oder über der MAX- Markierung liegen. Öffnen Sie den Filterhalter Einen Papierfilter (1x4, Schließen Sie den und setzen Sie den Filter nicht im Lieferumfang Filterhalter und stellen Sie ein. enthalten) einsetzen und die Thermoskanne auf die mit gemahlenem Kaffee in Abstellfläche. gewünschter Menge füllen. Das Produkt einschalten Den Hebel drücken und Drücken Sie den Hebel, um (I). Wenn die gesamte die Thermoskanne von der den Kaffee auszuschenken. Wassermenge durchgelau- Abstellfläche entnehmen. fen ist, ist der Brühvorgang beendet. Das Produkt ausschalten (0). OCM302-B_A5_130416.indb 7 17/4/13 5:56 PM...
Size - A5 KAFFEEZUBEREITUNG Hinweis Das Produkt vor dem nächsten Brühvorgang ausschalten und abkühlen lassen. Drehen Sie den Deckel der Ziehen Sie den Stecker Thermoskanne, um ihn aus der Steckdose und das aus der Thermoskanne zu Produkt abkühlen lassen. entfernen. ENTKALKEN • Die Kaffeemaschine regelmäßig entkalken. • Zum Entkalken empfehlen wir die Verwendung von Essig. 2-3 Teelöffel Essig mit der maximalen Füllmenge an Wasser mischen. • Diese Mischung in den Wassertank einfüllen. Den Filter in den Filterhalter einsetzen (ohne gemahlenen Kaffee) und das Produkt wie unter KAFFEEZUBEREITUNG beschrieben in Betrieb nehmen. Falls erforderlich den Entkalkungsvorgang wiederholen. • Während des Entkalkungsvorgangs den Raum ausreichend belüften, und nicht die Essigdämpfe einatmen. • Nach dem Entkalken zwei Durchläufe nur mit Wasser durchführen, um Essig- und Kalkreste auszuspülen. REINIGUNG UND PFLEGE • Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. • Das Produkt niemals in Wasser eintauchen. • Das Produkt mit einem feuchten Tuch abwischen; gründlich abtrocknen.