Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalbetriebsanleitung Quick-Press 400
Inhalt
1.
Einleitung
2.
Sicherheitsbestimmungen
2.1
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
2.2
3.
3.1
3.2
unsachgemäße Handhabung
3.3
4.
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
6.
7.
8.
1. Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Quick-Press 400 entschieden haben.
Diese Betriebsanleitung gibt Ihnen eine detaillierte Anleitung zur Handhabung und zum sicheren Umgang mit der Maschine.
Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf und sorgen sie dafür, dass sie vom Bedienpersonal gelesen, verstanden und eingehalten wird.
Diese Betriebsanleitung ist während der gesamten Lebensdauer des Gerätes mitzuführen.
Sollten Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen zur Maschine oder der Funktion selbst haben, kontaktieren Sie bitte Ihren
lokalen Vertrieb oder uns als Hersteller.
2 Sicherheitsbestimmungen
2.1 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
Maschinen mit bewegten Teilen bergen immer das Risiko von Verletzungen und erfordern ein großes Maß an Achtung und Sorgfalt.
Um Risiken zu vermeiden lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch bevor sie diese Maschine in Betrieb nehmen.
Die Maschine darf nur in einwandfreiem Zustand betrieben werden
Veränderungen müssen sofort dem Vorgesetzten gemeldet werden
Die Arbeitsumgebung ist aufzuräumen
Der Arbeitsbereich ist gut auszuleuchten
Große, schwere Werkstücke sind bei der Bearbeitung gegen Herabfallen zu sichern (z. B. durch Stützen)
Evtl. austretendes Öl (Leckage) muss sofort aufgewischt werden
Das Bedienpersonal ist verpflichtet geeignete Schutzkleidung zu tragen
(Handschuhe, rutschsichere Arbeitsschuhe, eng anliegende Kleidung, Gehörschutz, Schutzbrille)
Das Arbeiten an der Maschine ist zu unterlassen, wenn die Konzentration herabgesetzt sein könnte
(z. B. durch Medikamente- oder Alkoholeinnahme)
Kinder fernhalten
Diese Maschine ist nicht für andere, als in dieser Betriebsanleitung beschriebene Arbeiten geeignet und bestimmt.
Im Falle von Missbrauch haften wir nicht für daraus resultierende Schäden.
Quick-Press 400
2665-0000-10-00
Abbildung: Stanzbügel mit Hydraulikzylinder und
kombiniertem Längen-, Tiefen- und Nachsetzanschlag
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HAWA Quick-Press 400

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Längen-, Tiefen- und Nachsetzanschlag 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für eine Quick-Press 400 entschieden haben. Diese Betriebsanleitung gibt Ihnen eine detaillierte Anleitung zur Handhabung und zum sicheren Umgang mit der Maschine. Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf und sorgen sie dafür, dass sie vom Bedienpersonal gelesen, verstanden und eingehalten wird.
  • Seite 2: Weitere Sicherheitsregeln

    Technische Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung der Maschine bleiben vorbehalten. 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Stanzbügel Quick-Press 400 ist zum schnellen Stanzen von Rund- und Formlöchern in Stahl-, Edelstahl- und Aluminiumbleche entwickelt worden. Unter günstigen Voraussetzungen können auch manche Kunststoffe bearbeitet werden (weiche Kunststoffmischungen in Verbindung mit scharfen Werkzeugen).
  • Seite 3: Restgefahren

    Originalbetriebsanleitung Quick-Press 400 3.3 Restgefahren Konstruktiv konnten nicht alle Gefahren, ohne die bestimmungsgemäße Funktionalität einzuschränken, vermieden werden. Analysiert und bewertet wurden die Restgefahren des Stanzbügels mittels einer Risikobewertung. Konstruktiv nicht vermeidbare Restgefahren können sein: • Quetschungen durch Umfallen des Stanzbügels bei der Montage •...
  • Seite 4: Inbetriebnahme

    Originalbetriebsanleitung Quick-Press 400 5. Inbetriebnahme 5.1 Transport Transport mit Kran: Für den Krantransport ist die Transportöse zu verwenden. Achtung: Keine ruckartigen Bewegungen! Transport mit Gabelstapler: Der Gabelstapler-Transport ist nur mit verschraubter Transportpalette möglich. Beim Transport mit Gabelstapler oder Hubwagen Gabeln so breit wie möglich einstellen.
  • Seite 5: Anschläge

    Originalbetriebsanleitung Quick-Press 400 5.6 Anschläge • Sind auf dem Führungsprofil (2 Stück) der Anschlagleiste montiert. • Durch zurückklappen des Anschlaghebels auf das Massband kann das jeweilige Mass abgelesen und eingestellt werden. 5.7 Einstellen des Lasers • Der Laser ist werkseits eingestellt.
  • Seite 6: Wartung / Reparatur / Service

    Originalbetriebsanleitung Quick-Press 400 Schalttafel 1 Drehschalter für Hydraulik Ein/Aus 2 Drehschalter für Laser Ein/Aus 3 Drehschalter für Handbetrieb/Automatik* 4 Drehregler zur Steuerung des Zeitrelais 5 Hauptschalter *Im Automatikbetrieb fährt der Hydraulik-Zylinder nach dem Loslassen des linken Fussbedals in oberste Stellung zurück.
  • Seite 7 Originalbetriebsanleitung Quick-Press 400 Ersatzteilversorgung Die Ersatzteilversorgung ist einfach, schnell und sicher mit folgenden Angaben: • Angaben der Ersatzteile mit Artikelnummer (siehe Liste) • Maschinennummer und Baujahr • Nennung des Defekts • Gewünschte Stückzahl Sie bekommen von häwa die passenden Teile in kurzer Zeit geliefert.
  • Seite 8: Stromlaufplan

    Originalbetriebsanleitung Quick-Press 400 8. Stromlaufplan...
  • Seite 9 Please keep the operating instructions in a safe place, these instructions must accompany the unit at all times. Should any questions exist in regards to the instructions, comissioning or operation of the Quick-press 400, please contact your local distributor or the manufacturer directly.
  • Seite 10: Operating Safety Requirements

    GmbH will not be held liable for any damages caused by faulty installation, safety requirements not upheld or through abusive utilization. 3. Utilization The Quick-press 400 is state of the art technology within the context of its intended use and coherent safety requirements, at time the device was put into circulation.
  • Seite 11: Hazards

    Quick-press 400 Instruction Manual 3.3 Hazards Structurally, not all dangers can be prevented without restricting the intended functionality. It is recommended to analyze and assess the residual risks of Quick-press by means of risk management. Possible hazards include: • Bruises caused by the Quick-press.
  • Seite 12: Comissioning

    Quick-press 400 Instruction Manual 5. Comissioning 5.1 Transport Lifting with crane: When using a crane as means of movement, use the eyebolt as attachment. Note: No sudden movements ! Transportation by truck: When using a truck as means of movement, use a forklift or a pallet jack with an appropriate transport pallet (CEN standard). Ensure that the machine is secured with strapping belts or ropes before lifting.
  • Seite 13: Stops

    Quick-press 400 Instruction Manual 5.6 Stops • Are mounted on the guide profile of the stop bar (2 pieces). • By pressing back the stop lever on the measuring unit, the respective measure can be read and set. 5.7 Installation of the laser •...
  • Seite 14: Maintenance, Repair And Service

    Quick-press 400 Instruction Manual Control panel 1 On / off switch for hydraulic 2 On / off switch for laser 3 Manual / automatic switch* 4 Time relay control dail 5 Main switch * On releasing the left footswitch in automatic mode, the hydraulic cylinder will return to its original position.
  • Seite 15 Quick-press 400 Instruction Manual Spare part orders The supply of spare parts is convenient with the following information at hand: • Details of the replacement parts with spare part number (see list below). • Serial number and year of manufactur of the device.
  • Seite 16: Circuit Diagram

    Quick-press 400 Instruction Manual 8. Circuit diagram...
  • Seite 17: Introduction

    1. Introduction Nous vous remercions d‘avoir choisi une Quick-Press 400 de häwa. Ce manuel d‘utilisation contient les informations nécessaires à l‘utilisation du matériel et les consignes de sécurité. Veuillez bien conserver cette notice de mise en service et faire en sorte qu’elle soit lue, comprise, respectée et prise en compte par le personnel utilisa- teur de l‘équipement.
  • Seite 18: Maniement / Caractéristiques De La Machine

    Sous réserve de modifications techniques dans le cadre d’un perfectionnement et d’un développement continus de nos machines. 3.1 Utilisation conforme à sa destination Le col de cygne Quick-Press 400, a été mis au point pour le poinçonnage rapide de trous ronds ou de formes spécifiques sur de la tôle en acier, en inox ou en aluminium.
  • Seite 19: Autres Risques Résiduels Liés À L'utilisation

    Manuel d’utilisation pour Quick-Press 400 3.3 Autres risques résiduels liés à l‘utilisation Il n‘est pas possible de se prémunir contre l‘ensemble des risques pouvant survenir de façon aléatoire sans restreindre les capacités machines. Les risques résiduels du col de cygne ont été analysés et évalués par un procédé d’estimation de risque.
  • Seite 20: La Mise En Service

    Manuel d’utilisation pour Quick-Press 400 5. La mise en service 5.1 Transport Transport avec grue : Pour le transport au moyen d’une grue, utilisez l’anneau de levage. Attention : veillez à ne faire aucun mouvement brusque ! Transport avec chariot élévateur à fourche : Le transport au moyen d’un chariot élévateur à...
  • Seite 21: Butées

    Manuel d’utilisation pour Quick-Press 400 5.6 Butées • Sont installées (2 pièces) sur le profil de guidage de la barre de butées. • En rabattant le levier de butée sur la règle graduée, vous pourrez visualiser et régler les dimensions respectives.
  • Seite 22: Maintenance / Réparation / Service

    Manuel d’utilisation pour Quick-Press 400 Panneau de distribution 1 Interrupteur rotatif pour l’hydraulique ON / OFF 2 Interrupteur rotatif pour Laser ON / OFF 3 Interrupteur rotatif pour fonctionnement manuel / automatique* 4 Interrupteur principal *En fonctionnement automatique, le cylindre hydraulique revient après avoir lâché la pédale de gauche en position haute.
  • Seite 23 Manuel d’utilisation pour Quick-Press 400 Equipement en pièces de rechange Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange de façon simple, rapide et sûre. Il vous suffit pour cela de nous fournir les indications suivantes : Donnez-nous : • le nom des pièces de rechange et leurs numéros d’article (voir liste).
  • Seite 24: Schéma De Raccordement Électrique

    Manuel d’utilisation pour Quick-Press 400 8. Schéma de raccordement électrique...
  • Seite 28 häwa GmbH Industriestraße 12 D 88489 Wain Tel. +49 7353 98460 Fax +49 7353 1050 info@haewa.de www.haewa.de D 08451 Crimmitschau D 47167 Duisburg D 63477 Maintal A 4020 Linz Gewerbegebiet Neumühl Dörnigheim Sachsenweg 3 Theodor-Heuss-Str. 128 Carl-Zeiss-Straße 7 Schmachtl GmbH Tel.

Inhaltsverzeichnis