Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rösle Style Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Style:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Edelstahl Stabmixer
„Style"
Stainless Steel
Hand Blender "Style"
Mixeur Plongeant
«Style»

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rösle Style

  • Seite 1 Edelstahl Stabmixer „Style“ Stainless Steel Hand Blender “Style” Mixeur Plongeant «Style»...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Lieferumfang ........2 Reinigung ...........8 Übersicht ..........3 Garantie ..........8 SICHERHEITSHINWEISE ......4 Entsorgung .........8 Elektrische Sicherheit ......4 Störungen, Problemlösung ....9 Inbetriebnahme ........6 Technische Daten ........9 Bedienung ..........6 Zubehör ..........9 Hinweise zum Betrieb ......6 Sicherheit im Betrieb ........6 Einschalten ..........7 Lieferumfang Schutzklasse II Stabmixer mit Pürierstab Messbecher mit Sockel Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Übersicht

    Eine gute Wahl. Und eine onen, Hinweise zur optimalen Handhabung Entscheidung für ein langlebiges Qualitäts- produkt. Übersicht Der Stabmixer "Style" von RÖSLE ist ein zu- Drehzahl einstellbar verlässiges und langlebiges Produkt für jede Turbotaste moderne Küche. Langer Pürierstab Universell einsetzbar zum Mixen und Pü-...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT! Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig die folgenden Hinweise durch, bevor Sie das Gerät immer von Kindern fernhalten! Gerät benutzen. Bitte bewahren Sie die Be- dienungsanleitung an einem geschützten Ort auf, damit Sie die Details zur Bedienungsan- leitung jederzeit nachlesen können. Alle Vor- gaben dieser Bedienungsanleitung sind un- verändert einzuhalten.
  • Seite 5 Wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Es ist verboten Umbauten am Gerät vor- Stecker defekt sind bzw. wenn das Ge- zunehmen. rät sonstige Schäden aufweist oder nicht Beschädigte Geräte bzw. beschädigte richtig funktioniert, darf es nicht in Be- Zubehörteile dürfen nicht mehr verwen- trieb genommen werden.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Messer nicht berühren, solange das Ge- Garantiezeit darf nur von einem vom rät an die Steckdose angeschlossen ist. Hersteller autorisierten Kundendienst Bei der Zubereitung von Babynahrung vorgenommen werden, sonst besteht besondere Vorsicht walten lassen. Im- bei nachfolgenden Schäden kein Garan- mer darauf achten, dass der Pürierstab tieanspruch mehr.
  • Seite 7: Bedienung

    Bedienung Hinweise zum Betrieb Kochende Flüssigkeiten vor der Verarbeitung auf 80°C abkühlen lassen. Gefahr: Achtung! Vorsicht beim Umgang mit dem Beim Umgang mit heißen Flüssigkei- Gerät! Die Schneidmesser 7 sind ten besteht Verbrühungsgefahr sehr scharf! Behandeln Sie die Messer mit größter Vorsicht, um Verletzungen zu ver- Der Stabmixer eignet sich hervorragend für meiden.
  • Seite 8: Reinigung

    Um Spritzer zu vermeiden: tauchen Sie Nach Gebrauch warten, bis die Schneid- den Pürierstab tief in den Becher oder messer zum Stillstand gekommen sind, eine Schüssel ein bevor Sie das Gerät um den Pürierstab vom Motorteil abzu- einschalten. nehmen. Drücken Sie die Einschalttaste 2 (mit de- Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschä- digt ist oder nicht korrekt funktioniert.
  • Seite 9: Entsorgung

    Entsorgung Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg Das Symbol auf dem Produkt oder zu Ihnen durch die Verpackung ge- seiner Verpackung weist darauf schützt. Alle eingesetzten Materiali- hin, dass dieses Produkt nicht als en sind umweltverträglich und wie- normaler Haushaltsabfall zu behan- derverwertbar.
  • Seite 10: Zubehör

    Zubehör (optional erhältlich, nicht im Lieferumfang) Deckel Zerkleinerer Schlagmesser Schüssel Anti-Rutsch-Sockel Erhältlich unter der Art.-Nr.: 43375 Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen RÖSLE Küchenwerkzeug. Ihr RÖSLE-Team.
  • Seite 12: Intended Use

    Contents Cleaning ..........8 ......2 Guarantee ..........8 Overview ...........3 Disposal ..........8 SAFETY INSTRUCTIONS .......4 Faults and resolving problems .....9 Electrical safety ........4 First-time use ........6 Technical data ........9 Operation ...........6 Accessories .........9 Guidance notes on operation ....6 Safety in operation ........6 Switching on ...........7 Class II appliance Hand blender with blending attachment...
  • Seite 13: Overview

    And in doing so have acquired a duct information, handling and care instruc- high-quality and long-lasting product. tions and safety guidance. Overview The RÖSLE Style hand blender is a reliable Turbo button and long-lasting product essential for any Long blending attachment modern kitchen.
  • Seite 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Please read the following instructions care- fully and completely before setting up and Always keep children away from the ap- pliance! using the appliance. Please keep this instruc- tion manual in a safe place so that you can consult the operating instructions at any time.
  • Seite 15 If the appliance, the mains lead or the mains plug is defective or if the appli- prohibited. ance shows any other signs of damage Damaged appliances or accessories must or is not functioning, it must not be put not continue to be used. into service.
  • Seite 16: First-Time Use

    Never touch the blade while the appli- Never allow children to use the appli- ance is plugged into the mains. ance unsupervised. Be extra careful when preparing food Repairs to the appliance during the gua- for babies. Always make sure that the rantee period may only be carried out by blending attachment has been tho- a customer service agent authorised by...
  • Seite 17: Operation

    Operation Guidance notes on operation Before blending, allow boiling liquids to cool down to 80°C. Danger: Caution! Exercise caution when handling the Risk of scalding when handling hot appliance! The blades (7) are very liquids sharp. Handle the blades with extreme cauti- on in order to avoid injury.
  • Seite 18: Cleaning

    To avoid splashes, immerse the blending release the On button or Turbo button. attachment well into the mixture in the After use, wait for the blade to stop ro- mixing bowl before you switch the blen- tating before removing the blending at- der on.
  • Seite 19: Disposal

    Disposal Your new appliance was protected in This symbol on the product or its transit by the materials it was packed packing indicates that the product in. All of the materials used are envi- should not be disposed of as nor- ronmentally friendly and re-usable.
  • Seite 20: Accessories

    Accessories (available as optional extras, not supplied as standard) Chopping bowl lid Chopping attachment Bowl Non-slip base Obtainable under art. no.: 43375 We wish you long-lasting service from your new RÖSLE kitchen appliance. The RÖSLE team...
  • Seite 22: Volume De Livraison

    Table des matières Volume de livraison ......2 Nettoyage ...........8 Aperçu ..........3 Garantie ..........8 CONSIGNES DE SECURITE ....4 Gestion des déchets ......8 Sécurité électrique ........4 Dérangements, dépannage ....9 Mise en service ........6 Caractéristiques techniques ....9 Utilisation ...........6 Accessoires .........9 Consignes sur le fonctionnement .....6 Sécurité...
  • Seite 23: Aperçu

    Aperçu Le mixeur plongeant "Style" de RÖSLE est un Touche "Turbo" Longue tige de mélangeur toute cuisine moderne.
  • Seite 24: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION ! Veuillez lire attentivement et entièrement les consignes suivantes avant d'utiliser l'appareil. Tenez toujours l'appareil hors de portée des enfants ! Veuillez conserver le présent mode d’emploi d'en relire les détails à tout moment. Toutes les consignes du présent mode d'emploi doi- vent être respectées à...
  • Seite 25 Si l'appareil, le câble d'alimentation ou Il est interdit de procéder à des transfor- le connecteur sont défectueux ou si mations de l'appareil. l'appareil présente d'autres endomma- Les appareils endommagés ou les acces- gements ou ne fonctionne pas correcte- soires endommagés ne doivent plus être ment, il ne doit pas être mis en service.
  • Seite 26: Mise En Service

    Ne touchez pas les couteaux tant que Ne laissez en aucun cas des enfants utili- l'appareil est raccordé à la prise de cou- ser cet appareil sans surveillance. rant. Toute réparation de l'appareil pendant Soyez particulièrement vigilant lors de la la période de garantie doit uniquement préparation d'aliments pour bébés.
  • Seite 27: Utilisation

    Utilisation Consignes concernant le fonctionnement Laissez refroidir le liquide de cuisson à 80 °C avant de le mélanger. Danger : Attention ! Prudence lors du maniement de Lors de la manipulation de liquides l'appareil ! Les couteaux 7 sont très chauds, il y a risque d'ébouillantage tranchants ! Maniez les couteaux avec la plus Le mixeur plongeant est idéalement approp-...
  • Seite 28: Nettoyage

    nute, relâchez la touche moteur enfon- gez le mélangeur profondément dans le cée. godet ou dans un bol avant de mettre Après utilisation, attendez l'appareil en marche. l'immobilisation des couteaux pour reti- Appuyez sur la touche d'enclenchement rer le mélangeur de la partie moteur. N'exploitez pas l'appareil s'il est endommagé...
  • Seite 29: Gestion Des Déchets

    Gestion des déchets Votre nouvel appareil vous est livré Le symbole se trouvant sur le pro- protégé par un emballage. Tous les duit ou son emballage indique que matériaux utilisés sont écologiques et ce produit ne doit pas être éliminé recyclables.
  • Seite 30: Accessoires

    Accessoires (disponibles en option, non compris dans le volume de livraison) Couvercle broyeur Couteau frappeur Socle antidérapant Disponibles sous le n° d'art. : 43375 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil de cuisine RÖSLE. Votre équipe RÖSLE.
  • Seite 32 RÖSLE GmbH & Co. KG Johann-Georg-Fendt-Straße 38 87616 Marktoberdorf Deutschland Tel. +49 8342 912 0 Fax +49 8342 912 190 www.roesle.de...

Inhaltsverzeichnis