Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HRT 4530 Duo
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl'utilizzo!
Instrucciones de Manejo
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Brugsanvisning
DK
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
Bruksanvisning
SE
Läs bruksanvisningen före användning!
Käyttöohjeet
FI
Lue käyttöohjeet ennen käyttöä!
Bruksanvisning
NO
Les bruksanvisningen før bruk!
Kullanim Talımati
TR
Çaliätirmadan önce kullanma talimatxnx okuyunuz!
Návod k použití
CZ
Pøed použitím je nutné si pøeèíst návod k použití !
Navodilo za uporabo
SI
Pred zagonom preberite navodilo za uporabo !
Uputstvo za uporabu
HR
Prije stavljanja u pogon proèitajte uputstvo za uporabu!
Kezelesi Utasistas
HU
Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót!
73701378-04
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hurricane HRT 4530 Duo

  • Seite 1 HRT 4530 Duo Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! Instrucciones de Manejo ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
  • Seite 6 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Illustration and explanation of pictograms Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli Símbolos y su significado Illustrasjon og forklaring av symboler Piktogramillustration og forklaring Symbolien selitykset Illustration och förklaring av symboler ÇIZIMLER VE ÄEKILLERIN IZAHI Obrázky a vysvetlenie piktogramov Slika in pojasnilo k piktogramom Slike i objašnjenje piktograma A piktogarmok ábrázolása és magyarázata GB DE 1 Wear eye and ear protection! 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 2 Warning! 2 Warnung! 3 Read the instructions manual ! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 4 Do not use near animals or other people !
  • Seite 7 1 Bär alltid ögon- och hörselsky 1 Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia! 2 Varning! 2 Varoitus! 3 Läs bruksanvisningen före användning! 3 Lue käyttöohjeet ennen k 4 Pidä muut ihmiset ja kotierläimet vähintään 15 m tur- 4 Inom en omkrets av 15 m från klippstället får varken personer. vaetäisyydellä trimmerillä työskennellessäsi. 5 När motorn stängs av fortsätter skärverktyget att 5 Terä pyörii vielä, kun moottori on sammutettu. rotera en stund. 6 Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työvälinettä märällä 6 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek! ilmalla! 7 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller går 7 Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on vauriotunut tai katkennut! 8 Observera miljöskydd! Denna apparat får inte slängas i 8 Huomioitava ympäristönsuojelu ! Tätä laitetta ei saa hushållssopor/restsopor. Den kasserade apparaten får heittää tavalliseen jätesankoon/kuivajätesäiliöön. endast lämnas till en allmän återvinningsstation. Käytöstä poistettu laite on toimitettava sille tarkoitettuun keräyspisteeseen. NO 1 Bruk alltid øye- og hørselsvern! 1 Göz ve kulak koruyuculari taäiyiniz...
  • Seite 8: Technische Daten

    Rasentrimmer DEUTSCH 1. Technische Daten Modell RT 40 CT (HRT 4530 Duo) Nennspannung Nennfrequenz Nennleistung min -1 Leerlaufdrehzahl 10.000 Schnittbreite Fadenstärke Fadenvorrat 2 x 4 Fadenverlängerung Tipp-Automatik Gewicht Schalldruckpegel dB (A) 72 (gemessen nach EN 786) Vibration m/s² <2,5 (gemessen nach EN 786) Funkentstört nach EN 55014, EN 61000.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise 14. Vor jedem Arbeitsbeginn Trimmer auf einwand- freie Funktion und vorschriftsmäßigen, betriebs- A. Allgemeine Hinweise sicheren Zustand prüfen. Besonders wichtig sind 1. Die hohe Drehzahl des Schneidwerkzeuges und Anschluss- und Verlängerungsleitung, Netzste- der Stromanschluss bringen besondere Ge- cker, Schalter und Schneidkopf. fahren mit sich.
  • Seite 10: Neigungswinkel Und Rohrlänge Einstellen

    31. Kein nasses Gras schneiden! Nicht bei Regen dadurch bremsen Sie den eingeschalteten Motor. benutzen! • Schlagen Sie den Schneidkopf nicht auf harten Untergrund, da sonst die Motorwelle unwuchtig wird. 32. Verlängerungsleitung so halten, dass sie nicht von dem rotierenden Kunststoffaden berührt wer- den kann.
  • Seite 11: Störungen

    12. Störungen Knopf 2 lockern und vorderen Handgriff in optimale Position einstellen. • Gerät läuft nicht: Prüfen, ob Strom vorhanden ist Neigungswinkel einstellen (Abb. 5): Knopf 3 drücken (z.B. durch Versuch an einer anderen Steckdose oder - der Trimmerkopf wird entriegelt und gegenüber dem mittels Spannungsprüfer).
  • Seite 64 We, Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 1c, Gewerbegebiet Grießbach, D-09435 Venusberg, declare under our sole responsibility that the product grass trimmer RT 40 CT Shark (HRT 4530 Duo), to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 98/37/ EC (Machinery Directive –...
  • Seite 70 Garantiebedingungen Für dieses Werkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, Gewalt- anwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind.
  • Seite 73 ikra GmbH Schlesierstraße 36 D-64839 Münster / Altheim JAMSTVO Za ovaj ureðaj dajemo, bez obzira na obveze trgovca iz kupovnog ugovora, krajnjem potrošaèu slijedeæe jamstvo: Vrijeme trajanja jamstva iznosi 24 mjeseca, a poèinje prodajom ureðaja što se dokazuje originalnim raèunom. Kod komercijalne uporabe i iznajmljivanja rok jamstva skraæuje se na 12 mjeseci.

Inhaltsverzeichnis