Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Owner's Manual
BP9080x, BP9060, BP9040, BP9020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Definitive Technology BP9080 Serie

  • Seite 1 Owner’s Manual BP9080x, BP9060, BP9040, BP9020...
  • Seite 3 DEFINITIVE TECHNOLOGY WHAT OBSESSION SOUNDS LIKE ™ Thank you for choosing the Definitive Technology BP9000 loudspeaker system. The BP9000 range offers the most cutting-edge audio technologies, including Forward-Focused Bipolar array technology, integrated powered subwoofers, Intelligent Bass Control™ and Dolby Atmos and DTS: X™...
  • Seite 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS where the plug enters a socket or fused strip and where the cord exits the device. 10. CLEANING—The device should be cleaned in accordance with manufacturer’s instructions. We recommend using a lint roller or household duster for the grille cloth. CAUTION! To reduce the risk of electric shock and fire, do not remove 11.
  • Seite 5 We're delighted that you're part of our Definitive Technology family. Please take a few minutes to register your product* so we have a complete record of your purchase. Doing so helps us serve you the best we can now and in the future. It also lets us contact you for any service or warranty alerts (if required).
  • Seite 6 BP9000 speaker. Each loudspeaker leaves our factory in perfect condition. Any visible or concealed damage most likely occurred in handling after it left our factory. If you discover any shipping damage, please report this to your Definitive Technology dealer or the company that delivered your loudspeakers.
  • Seite 7 Once you’ve found the right location, feel free to contact Definitive Technology or your place of purchase for additional guidance on speaker positioning. FIGURE 2 | Positioning BP9000 as Left/Right TV &...
  • Seite 8 Connecting Your Loudspeakers STRIP 1/4" (6MM) WIRE 1. IDENTIFY MARKINGS ON WIRE AND ASSIGN +/– 2. APPLY BANANA PLUGS OR SPADES AT THIS POINT IF APPLICABLE 1. UNSCREW BOTTOM SET OF BINDING POST ENSURE THAT THE SPEAKER IS ALWAYS AND CONNECT WIRE CONNECTED TO THE RECEIVER OR AMPLIFIER + TO + AND –...
  • Seite 9 Connection Options: Speaker-Level Only or Speaker-Level + LFE w/ "Y" Connector Use the manual speaker setup functions in your receiver or processor to set speaker configuration, speaker distance and channel balance. Consult your receiver/processor manual to learn how to access and use the setup menus. We recommend that you use the settings called for in Figure 4/5.
  • Seite 10 Connection Option 2: Speaker-Level + LFE with “Y” Connector "Y" CABLE NOT INCLUDED For additional advanced connection methods, please visit the Definitive Technology website or give us a call. FIGURE 5 – Speaker-Level + LFE with "Y" Connection Diagram For those who demand greater customization, Option 2 gives you the ability to control the amount of low frequencies (those below the crossover point set in your receiver/processor) sent to the subwoofer.
  • Seite 11 Red to Blue when a signal is sensed. The "D." LED logo on the front will also turn on if enabled (see Definitive Technology "D." LED Logo section for more information). After the cessation of a signal, it may take up to 20 minutes for the amplifier to standby.
  • Seite 12 It is our pleasure to offer assistance if you have any questions regarding your BP9000 or its setup. Please contact your nearest Definitive Technology dealer or call us directly at (800) 228-7148 (US & Canada), 01 (410) 363-7148 (all other countries) or e-mail info@definitivetech.com. Technical support is offered in English only.
  • Seite 13 BP9020 BP9040 BP9060 BP9080x SPECIFICATIONS DIMENSIONS 38.25" H x 6" W x 43.75" H x 6" W x 50.5" H x 7" W x 34.75" H x 6" W (CABINET ONLY, NO BASE) 13" D (97.0 cm H 13" D (111.1cm H 16"...
  • Seite 14: Troubleshooting

    Definitive Technology Authorized Dealer for assistance; call first Service Service and warranty work on your Definitive loudspeakers will normally be performed by your local Definitive Technology dealer. If, however, you wish to return the speaker to us, please contact us first, describing the problem and requesting authorization as well as the location of the nearest factory service center.
  • Seite 15: Limited Warranty

    This warranty does not cover labor costs or damage to the Product caused by installation or removal of the Product. Definitive Technology makes no warranty with respect to its products purchased from dealers or outlets other than Definitive Technology Authorized Dealer.
  • Seite 16: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ piétinés ou écrasés par des objets placés sur eux ou contre eux. Une attention spéciale doit être apportée aux endroits où la fiche entre dans une prise ou une bande dénudée et où le cordon sort de l'appareil. CAUTION! AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de choc 10.NETTOYAGE —...
  • Seite 17 Nous sommes heureux que vous fassiez partie de notre famille Definitive Technology. Veuillez prendre quelques minutes pour enregistrer votreproduit* afin que nous ayons un dossier compet de votre achat. Ainsi, nous pourrons mieux vous servir dans le futur. Cela nous permet également de vous contacter pour toute question de réparation ou de garantie (si nécesaire)
  • Seite 18 Tout dommage visible ou dissimulé a fort probablement été produit dans la manutention après avoir quitté notre usine. Si vous découvrez tout dommage dû à l'expédition, veuillez le signaler à votre détaillant Definitive Technology ou à l'entreprise qui a effectué la livraison de vos haut-parleurs. Accessoires inclus dans votre kit...
  • Seite 19 Positionnement des haut-parleurs dans votre pièce Vos haut-parleurs BP9000 sont très flexibles en terme de positionnement. Afin d'optimiser leur rendement, veuillez suivre ces simples lignes directrices. Même si les recommandations suivantes donneront habituellement les meilleurs résultats, toutes les pièces et installations d'écoute sont différentes, n'hésitez donc pas à...
  • Seite 20 Branchement de vos haut-parleurs DÉNUDEZ LE CÂBLE DE 1/4 PO (6 MM) 1. MARQUZ LE CÂBLE AVEC DES SIGNES +/– 2. APPLIQUEZ LES FICHES BANANES ET LES COSSES RECTANGULAIRES À CE MOMENT, SI APPLICABLE 1. DÉVISSEZ LE JEU DU BAS DE LA BORNE DE ASSUREZ-VOUS QUE LE HAUT-PARLEUR SOIT TOUJOURS RACCORDEMENT ET CONNECTEZ LE CÂBLE CONNECTÉ...
  • Seite 21 Options de branchement : niveau du haut-parleur seulement ou niveau du haut-parleur + LFE avec connecteur « Y » Utilisez les fonctions manuelles de configuration du haut-parleur de votre récepteur ou processeur pour configurer les haut-parleurs, la distance entre ceux-ci et la balance des canaux. Consultez le manuel de votre récepteur ou processeur pour savoir comment accéder aux menus de configuration et savoir comment les utiliser.
  • Seite 22 Definitive Technology ou nous appeler. FIGURE 5 – Schéma du branchement niveau du haut-parleur seulement + avec connecteur « Y » Pour ceux qui souhaitent avoir un plus haut degré de personnalisation, l'Option 2 vous donne la possibilité de contrôler la quantité...
  • Seite 23 L'indicateur à DEL à l'arrière passera du rouge au bleu lorsqu'un signal est détecté. Le logo à DEL « D » à l'avant s'allumera (voir la section Logo à DEL « D » de Definitive Technology pour plus d'information).
  • Seite 24 Il nous fera plaisir de vous offrir de l’aide pour toute question au sujet du BP9000 ou de ses réglages.Veuillez contacter le marchand Definitive Technology, le plus près de chez-vous, ou téléphonez-nous directement au : 800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (pour tous les autres pays) ou par courriel : info@definitivetech.com. Le support technique est...
  • Seite 25 BP9020 BP9040 BP9060 BP9080x SPÉCIFICATIONS DIMENSIONS 38.25" H x 6" W x 43.75" H x 6" W x 50.5" H x 7" W x 34.75" H x 6" W (CABINET SEULEMENT, SANS BASE) 13" D (97.0 cm H 13" D (111.1cm H 16"...
  • Seite 26: Dépannage

    8. Si vous ne pouvez allumer le pilote du caisson des graves ou si aucun son ne sort et que vous êtes certain que votre système est réglé adéquatement, veuillez apporter votre haut-parleur à votre marchand autorisé Definitive Technology pour obtenir de l’aide; veuillez téléphoner d’abord.
  • Seite 27: Garantie Limitée

    Cette garantie ne couvre pas les coûts de la main-d’oeuvre ou les dommages au Produit causés par l’installation ou le retrait du Produit. Definitive Technology ne garantit pas les Produits achetés des marchands ou des points de vente, autres que les marchands autorisés Definitive Technology...
  • Seite 28: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD enchufe entra en una toma de corriente o empalme y donde el cable salga del aparato. 10.LIMPIEZA—El dispositivo debe limpiarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 11.PERIODOS DE NO USO—El dispositivo se debe desconectar cuando no se vaya a utilizar durante períodos de tiempo prolongados. 12.ACCESOS PELIGROSOS—Se debe tener cuidado de que no se ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, caigan o derramen objetos extraños o líquidos en el interior del...
  • Seite 29 Nos complace que ya forme parte de nuestra familia Definitive Technology. Por favor, tómese unos minutos para registrar su producto* de modo que dispongamos de un registro completo de su compra. Hacerlo nos ayuda a servirle lo mejor que podemos, tanto ahora como en el futuro. También nos permite contactar con usted para cualquier reparación o alerta de garantía (si es necesario).
  • Seite 30 E.E. U.U, ctdad (2) para todos FIGURA 1 | INSTALACIÓN DE LA BASE los modelos de la Unión Europea y Reino Unido. *Definitive Technology no se hace responsable de los daños en el suelo ocasionados por un uso inadecuado de los accesorios proporcionados.
  • Seite 31 Posición de los altavoces en su habitación Sus altavoces BP9000 son muy versátiles en términos de ubicación y posicionamiento. Para optimizar su rendimiento, por favor, siga estas sencillas instrucciones. Aunque las recomendaciones adjuntas suelen proporcionar los mejores resultados, cada habitación es un mundo, por lo que no tenga miedo de experimentar con la posición de sus altavoces.
  • Seite 32 Conexión de sus altavoces DIVIDA SU CABLE DE 1/4" (6 MM.) 1. IDENTIFIQUE LAS MARCAS EN EL CABLE Y ASIGNE +/- 2. APLIQUE CONECTORES BANANA O DE PALA EN ESTE PUNTO SI PROCEDE 1. DESENROSQUE LA PARTE INFERIOR DEL CONECTOR Y ENSURE THAT THE SPEAKER IS ALWAYS CONNECTED TO THE CONECTE EL CABLE RECEIVER OR AMPLIFIER + TO + AND –...
  • Seite 33 Opciones de conexión: Solo a nivel de altavoz o a nivel de altavoz + conector LFE con conector "Y" Utilice las funciones de configuración manual de los altavoces en su receptor o amplificador para establecer la configuración de altavoces, la distancia de los mismos y el balance de canal. Consulte el manual del receptor/ amplificador para aprender cómo acceder y utilizar los menús de configuración.
  • Seite 34 Opción de conexión 2: Nivel de altavoz + LFE con conector "Y" CABLE "Y" NO INCLUIDO Si busca algún método de conexión más avanzado, por favor, visite la página web de Definitive Technology o llámenos por teléfono. FIGURA 5 – DIAGRAMA DE CONEXIÓN CON NIVEL DE ALTAVOZ Y LFE CON CONECTOR "Y" Para aquellos que requieran una mayor personalización, la Opción 2 le permite controlar la cantidad de ondas de baja frecuencia que envía al subwoofer (aquellas por debajo del punto de transición configurado en su receptor/ amplificador).
  • Seite 35 El LED de la parte de atrás pasará de rojo a azul cuando se detecte una señal. El logotipo "D." iluminado con LEDs se encenderá (consulte la sección del logotipo LED "D." de Definitive Technology para obtener más información). Cuando cese la señal, pueden pasar hasta 20 minutos hasta que el amplificador entre en modo de espera. No se preocupe, los amplificadores consumen muy poca energía cuando están inactivos.
  • Seite 36 BP9020 BP9040 BP9060 BP9080x ESPECIFICACIONES DIMENSIONES 38.25" H x 6" W x 43.75" H x 6" W x 50.5" H x 7" W x 34.75" H x 6" W (SOLO EL ENCAPSULADO, SIN BASE) 13" D (97.0 cm H 13" D (111.1cm H 16"...
  • Seite 37: Asistencia Técnica

    Es un placer para nosotros poder ofrecerle ayuda si tiene alguna pregunta con respecto a su BP9000 o su configuración. Le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor Definitive Technology más cercano o se ponga en contacto con nosotros directamente al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países) o por correo electrónico enl info@definitivetech.com.
  • Seite 38: Resolución De Problemas

    8. Si no puede encender el driver del subwoofer o si no sale ningún sonido, y tiene total seguridad de que el sistema está configurado correctamente, por favor, remita el altavoz a su distribuidor autorizado de Definitive Technology para más asistencia; se ruega llamar...
  • Seite 39 This warranty does not cover labor costs or damage to the Product caused by installation or removal of the Product. Definitive Technology makes no warranty with respect to its products purchased from dealers or outlets other than Definitive Technology Authorized Dealer.
  • Seite 40: Sicherheitsvorkehrungen

    ist sowie Kabelaustrittsstellen am Gerät. 10. REINIGUNG - Das Gerät muss gemäß Herstellerangaben gereinigt SICHERHEITSVORKEHRUNGEN werden. 11. NICHTNUTZUNGSZEITEN - Das Gerät muss vom Netz getrennt werden, wenn es über längere Zeit nicht verwendet wird. 12. FREMDKÖRPERSCHADEN - Es dürfen keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
  • Seite 41 Lautsprecher verlässt unser Werk in einwandfreiem Zustand. Jeder sichtbare oder verdeckte Schaden ist wahrscheinlich bei der Handhabung aufgetreten, nachdem das Produkt unser Werk verlassen hat. Wenn Sie Transportschäden feststellen, melden Sie dies bitte Ihrem Definitive Technology Händler oder der Firma, welche Ihre Lautsprecher geliefert hat. In Ihrem BP9000 Zubehörsatz enthaltenes Zubehör:...
  • Seite 42: Positionierung Der Lautsprecher Im Raum

    Richtung Ihres Betrachtungsbereiches, wird auch eine stärkere Bildmitte erzeugt. Sobald Sie die richtige Position gefunden haben, zögern Sie nicht Definitive Technology oder Ihren Händler für zusätzliche Hinweise zur Positionierung der Lautsprecher zu kontaktieren. ABB. 2 | Positionierung BP9000 als Links/ Rechts TV &...
  • Seite 43 Anschließen der Lautsprecher 1/4" (6MM) DRAHT ABISOLIEREN 1. IDENTIFIZIEREN SIE DIE KENNZEICHNUNGEN AUF DEM DRAHT UND WEISEN SIE +/- ZU 2. TRAGEN SIE AN DIESER STELLE GGF. BANANENSTECKER ODER SPADES AUF Receiver/Verstärker 1. SCHRAUBEN SIE DIE UNTERSEITE DER POTKLEMME AB STELLEN SIE SICHER, DASS DER LAUTSPRECHER IMMER + AN UND VERBINDEN SIE DEN DRAHT + UND –...
  • Seite 44 Anschlussvarianten: Nur Lautsprecherpegel oder Lautsprecherpegel + LFE mit „Y“ Anschluss Verwenden Sie die manuellen Lautsprecher-Setup-Funktionen Ihres Receivers oder Prozessors, um die Lautsprecherkonfiguration, Lautsprecherentfernung und den Kanalabgleich einzustellen. Das Handbuch Ihres Receivers / Prozessors erklärt Ihnen, wie man die Setup-Menüs öffnet und verwendet. Wir empfehlen Ihnen, die in Abbildung 5.4 genannten Einstellungen zu verwenden.
  • Seite 45 Anschlussvariante 2: Lautsprecherpegel + LFE mit „Y“ Anschluss "Y" KABEL NICHT IM LIEFERUMFANG Weitere erweiterte Verbindungsmethoden finden Sie auf der Definitive Technology Website oder rufen Sie uns an. ABB. 5 | Lautsprecherpegel + LFE mit "Y" Anschluss Diagramm Diejenigen, die eine individuellere Anpassung wünschen, erhalten mit Option 2 die Möglichkeit, die Höhe der niedrigen Frequenzen (die unterhalb des Frequenzweichen-Sets Ihres Receivers / Prozessors) zu kontrollieren, welche zum Subwoofer gesendet werden.
  • Seite 46 Signal wahrgenommen wird, schaltet das LED-Licht auf der Rückseite von Rot auf Blau um. Das "D." LED-Logo auf der Vorderseite wird sich einschalten (siehe Definitive Technology "D." LED-Logo Abschnitt für weitere Informationen). Nach Ende eines Signals, kann es bis zu 20 Minuten dauern, bis der Verstärker in den Standby-Modus umschaltet. Da die Verstärker im Ruhemodus nur wenig Strom verbrauchen, brauchen Sie sich darüber keine Gedanken zu machen.
  • Seite 47: Technische Unterstützung

    Standby, nachdem 20 Minuten ohne aktives Signal vergangen sind. Komplettes Heimkinosystem Wir empfehlen dringend, dass Sie den Klangfarben-abgestimmten BP9000 Definitive Technology Centerkanal und die hinteren / Surround-Lautsprecher verwenden, um Ihre Heimkinoanlage zu vervollständigen. Bitte beachten Sie, dass Sie Definitive Technology Türme als Rück- oder Seiten-Surround-Lautsprecher mit hervorragenden Ergebnissen für Musik und Filme verwenden können.
  • Seite 48 BP9020 BP9040 BP9060 BP9080x TECHNISCHE DATEN DIMENSIONEN 38.25" H x 6" W x 43.75" H x 6" W x 50.5" H x 7" W x 34.75" H x 6" W (NÜR GEHÅUSE, OHNE BASIS) 13" D (97.0 cm H 13" D (111.1cm H 16"...
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sollten Probleme bei Ihrem B9000 Center-Lautsprecher auftreten, versuchen Sie, diese mit Hilfe der nachfolgenden Vorschläge zu beheben. Sollten die Probleme weiterhin bestehen, kontaktieren Sie bitte Ihren Definitive-Technology- Vertragshändler, wo man Ihnen gerne weiterhilft. 1. Hörbare Verzerrungen können auftreten, wenn die Lautsprecher mit hoher Lautstärke betrieben werden. Dies wird dadurch verursacht, dass der Receiver oder Verstärker lauter eingestellt wird, als die Lautsprecher wiederzugeben imstande sind.
  • Seite 50: Definitive Technology Niederlassungen

    5 Jahre für Treiber und Gehäuse, 3 Jahre für elektronische Komponenten DEI Sales Co., dba Definitive Technology (hier „Definitive“) garantiert nur dem Erstkäufer, dass dieser Definitive-Lautsprecher (das „Produkt“) ab dem Datum des Kaufs bei einem Definitive-Vertragshändler frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
  • Seite 51 2) Das Produkt wurde durch Unfall, Brand, Überschwemmung, unangemessenen Gebrauch, Missbrauch, Reinigung durch den Kunden, Missachtung von Herstellerhinweisen und ähnliche Ereignisse beschädigt. 3) Die Produktreparatur/-modifikation wurde nicht durch Definitive Technology autorisiert oder durchgeführt. 4) Das Produkt wurde nicht ordnungsgemäß installiert oder verwendet. Das Produkt muss (versichert und frachtfrei) zusammen mit der datierten Das Produkt muss (versichert und frachtfrei) zusammen mit der datierten Originalrechnung an den Fachhändler...
  • Seite 52: Misure Di Sicurezza

    MISURE DI SICUREZZA suscettibili di essere calpestati o schiacciati da oggetti posti su di loro o contro di loro. Attenzione speciale deve essere prestata alle zone in cui la spina entra in una presa di corrente o in un connettore a striscia e in cui il cavo esce dal dispositivo. 10.
  • Seite 53 Lautsprecher verlässt unser Werk in einwandfreiem Zustand. Jeder sichtbare oder verdeckte Schaden ist wahrscheinlich bei der Handhabung aufgetreten, nachdem das Produkt unser Werk verlassen hat. Wenn Sie Transportschäden feststellen, melden Sie dies bitte Ihrem Definitive Technology Händler oder der Firma, welche Ihre Lautsprecher geliefert hat. In Ihrem BP9000 Zubehörsatz enthaltenes Zubehör:...
  • Seite 54 Una volta trovata la giusta posizione, sentitevi liberi di contattare Definitive Technology oppure il vostro punto vendita per ulteriori consigli sul posizionamento dei diffusori. FIGURA 2 – Posizionamento del BP9000 a sinistra/destra TV &...
  • Seite 55 Connetti i tuoi diffusori STACCA I FILI DA 1/4" (6MM) 1. IDENTIFICA I SEGNI SUI FILI E ASSEGNA IL +/– 2. INSERISCI GLI SPINOTTI A BANANA O I CONNETTORI IN QUESTO PUNTO SE DEL CASO 1. SVITA UN SET DI CONNETTORI E CONNETTI I FILI ASSICURATI CHE I DIFFUSORI SIANO SEMPRE CONNESSI AL RICEVITORE O AMPLIFICATORE+ AL + E IL - A - 2.
  • Seite 56 Opzioni di collegamento: solo a livello di diffusore oppure a livello di diffusore + LFE con connettore a "Y" Utilizzare le funzioni di configurazione manuale del ricevitore o processore per configurare il diffusore, la distanza del diffusore e il bilanciamento dei canali. Consultare il manuale del ricevitore/processore per sapere come accedere e utilizzare il menu di configurazione.
  • Seite 57 Opzione di collegamento 2: a livello di diffusore + LFE con connettore a “Y” CAVO "Y" NON INCLUSO ENTHALTEN Per ulteriori metodi di collegamento avanzati, visitate il sito Web di Definitive Technology oppure chiamateci. FIGURA 5 - Diagramma Speaker-Level + LFE with "Y" Connector Diagram Se desiderate una maggiore personalizzazione, l'opzione 2 vi offre la possibilità...
  • Seite 58 Bass Control ™ Definitive Technology crede da sempre che il migliore altoparlante sia quello che riproduce il segnale audio più completo e preciso possibile. Le nostre tecnologie audio consentono non solo di ascoltare quello che c'è sullo schermo, ma anche di sentirlo.
  • Seite 59: Assistenza Tecnica

    Siamo lieti di fornirvi assistenza in caso di domande riguardo al diffusore BP9000 o alla sua configurazione. Siete pregati di contattare il rivenditore Definitive Technology più vicino oppure di chiamarci direttamente al numero (800) 228- 7148 (da USA e Canada) o al numero 01 (410) 363-7148 (da tutti gli altri paesi) oppure di contattarci tramite e-mail all'indirizzo info@...
  • Seite 60 BP9020 BP9040 BP9060 BP9080x CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI 38.25" H x 6" W x 43.75" H x 6" W x 50.5" H x 7" W x 34.75" H x 6" W (SOLO CABINET, SENZA BASE) 13" D (97.0 cm H 13" D (111.1cm H 16"...
  • Seite 61: Risoluzione Dei Problemi

    7. Verificare che non siano penetrati corpi estranei o liquidi del cabinet del diffusore. 8. Se il driver del subwoofer non si attiva o non fuoriesce alcun sono, e si è sicuri che il sistema sia configurato correttamente, portare l'altoparlante da un rivenditore Definitive Technology autorizzato per ottenere assistenza; chiamare prima.
  • Seite 62: Garanzia Limitata

    Diese Garantie deckt weder die Beseitigung von extern erzeugter Statik oder Geräuschen noch die Korrektur von Antennenproblemen oder Empfangsschwäche. Diese Garantie deckt weder Arbeitskosten noch durch Installation/Deinstallation entstandene Produktschäden. Von der Garantie ausgeschlossen sind Produkte, die bei anderen als den von Definitive Technology autorisierten Fachhändlern erworben wurden.
  • Seite 63 3) Al Prodotto sono state apportate riparazioni o modifiche non effettuato o autorizzate da Definitive Technology. 4) Il prodotto è stato utilizzato e installato in modo improprio.
  • Seite 64 Definitive Technology 1 Viper Way Vista, CA 92081 (800) 228-7148 www.definitivetechnology.com HBP3620E...

Diese Anleitung auch für:

Bp9060Bp9040Bp9020

Inhaltsverzeichnis