Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montageanleitung
Mounting instructions
HKN/D 10 – 50 EC
HKN/D 200 – 700 (EC)
Gebläsekonvektoren
HKN/D/I/L 800 – 1400 (EC)
Fan coil units

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roller HKN 10 EC

  • Seite 1 Montageanleitung Mounting instructions HKN/D 10 – 50 EC HKN/D 200 – 700 (EC) Gebläsekonvektoren HKN/D/I/L 800 – 1400 (EC) Fan coil units...
  • Seite 2: Einbauerklärung

    Einbauerklärung im Sinne der EG Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II B Translation of declaration of incorporation as defined by the EC machinery Directive 2006/42/EC, Annex II B Walter Roller GmbH & Co. Der Hersteller erklärt hiermit, dass die Bauart der The manufacturer...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Index Einbauerklärung Declaration of incorporation Einleitung Introduction Sicherheitssymbole Safety symbols Sicherheitsvorschriften Safety regulations Typenschlüssel Type code Varianten Variants Bestimmungsgemäße Verwendung Intended application Lagerung Storage Transport Shipping 10 Kondensatbildung an Gehäuseteilen 10 Condensate formation at housing 11 Materialien HKN 11 Materials HKN 12 Grundgerät HKN 10- 50 EC 12 Basic unit HKN 10- 50 EC 13 Grundgerät HKND 10- 50 EC...
  • Seite 4: Sicherheitssymbole

    3 Sicherheitssymbole 3 Safety signs Vorsicht! Caution! Risk of injury or peril to life if instructions aren’t followed. Bei Nichteinhaltung der Vorschriften droht Verletzung und Todesgefahr. Vorsicht! Caution! Bei Nichteinhaltung der Vorschriften droht durch Risk of injury or peril to life from high voltage if instructions aren’t followed.
  • Seite 5: Typenschlüssel

    5 Typenschlüssel 5 Type code Klimagerät HKN (Wandgerät) Fan coil HKN (Wall design) Deckenausführung Ceiling design Industrie Ausführung (starke Ventilatoren) Industrial version (powerful fans) Leise Ausführung (schwache Ventilatoren) Silent version (soft fans) 10 – 50 10 – 50 Kleine Baugröße Small overall size 200 –...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    7 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 Intended application Einsatzbereich: Application range: • Betrieb mit Umluft, Außenluft, Mischluft. • Operation with circulating air, outdoor air or mixed air. • Funktionen: Belüften, Heizen, Kühlen, Entfeuchten und Filtern der • Functions: Ventilation, heating, cooling, dehumidifying and filtering Raumluft.
  • Seite 7: Lagerung

    8 Lagerung 8 Storage • • Anlage bis zur Montage trocken und wettergeschützt in sauberer The unit has to be warehoused dry and weather protected in the Umgebung in der Originalverpackung lagern. Wir empfehlen eine original packing until installation. We recommend a maximum maximale Lagerdauer von einem Jahr.
  • Seite 8: Materialien Hkn

    11 Materialien HKN 11 Materials HKN Materialliste HKN Basic unit HKN 1. Grundgerät: 1. Basic unit: Stahlblech sendzimirverzinkt. Material: Hot- dip galvanized sheet steel. 2. Wärmeaustauscher: 2. Heat exchanger: Kupferrohre Cu- DHP, Copper tubes Cu- DHP, Aluminium- Lamellen EN- AW 8006, Kupferlamellen: Cu-DHP, Aluminum fins EN-AW 8006, Copper fins: Cu- DHP, prelacquered Goldlacklamellen.
  • Seite 9: Grundgerät Hkn 10- 50 Ec

    12 Grundgerät HKN 10- 50 EC 12 Basic unit HKN 10- 50 EC Abmessungen, elektrische Anschlusswerte, Dimensions, electric loads, weights, sound Gewichte, Schalldruckpegel pressure levels HX 2 WT 1 HX 1 13 Grundgerät HKND 10- 50 EC 13 Basic unit HKND 10- 50 EC Abmessungen, elektrische Anschlusswerte, Dimensions, electric loads, weights, sound Gewichte, Schalldruckpegel...
  • Seite 10: Grundgerät Hkn 200- 700 (Ec)

    14 Grundgerät HKN 200- 700 (EC) 14 Basic unit HKN 200- 700 (EC) Abmessungen, elektrische Anschlusswerte, Dimensions, electric loads, weights, sound Gewichte, Schalldruckpegel pressure levels Grundgerät Abmessungen in mm Gewicht Rohrinhalt Schalldruck Basic unit Dimensions in mm Weight Tube volume Sound pressure 4 Leiter 2 Leiter...
  • Seite 11: Grundgerät Hknd 200- 700 (Ec)

    15 Grundgerät HKND 200- 700 (EC) 15 Basic unit HKND 200- 700 (EC) Abmessungen, elektrische Anschlusswerte, Dimensions, electric loads, weights, sound Gewichte, Schalldruckpegel pressure levels Grundgerät Abmessungen in mm Gewicht Rohrinhalt Schalldruck Basic unit Dimensions in mm Weight Tube volume Sound pressure 4 Leiter 2 Leiter...
  • Seite 12: Grundgerät Hkn/I/L 800- 1400 (Ec)

    16 Grundgerät HKN/I/L 800- 1400 (EC) 16 Basic unit HKN/I/L 800- 1400 (EC) Abmessungen, elektrische Anschlusswerte, Dimensions, electric loads, weights, sound Gewichte, Schalldruckpegel pressure levels Grundgerät Abmessungen in mm Gewicht Rohrinhalte Schall-druck Basic unit Dimensions in mm Weight Tube volume Sound pressure 2 Leiter 4 Leiter...
  • Seite 13: Grundgerät Hkndi/L 800- 1400 (Ec)

    17 Grundgerät HKNDI/L 800- 1400 (EC) 17 Basic unit HKNDI/L 800- 1400 (EC) Abmessungen, elektrische Anschlusswerte, Dimensions, electric loads, weights, sound Gewichte, Schalldruckpegel pressure levels Grundgerät Abmessungen in mm Gewicht Rohrinhalte Schalldruck Basic unit Dimensions in mm Weight Tube volume Sound pressure 2 Leiter 4 Leiter...
  • Seite 14: Montage Standgerät

    18 Montage Standgerät 18 Installation of standing unit • • Die Anlage darf nur von autorisiertem Fachpersonal montiert The unit may only be installed by authorized and skilled werden. personnel. • • Vorsicht an Wänden und Decken in denen Strom-, Gas- und/ oder Be careful at walls and ceilings that could contain electric wires, Wasserleitungen verlegt sein können.
  • Seite 15: Montage Deckengerät

    19 Montage Deckengerät 19 Installation of ceiling unit • • Die Anlage darf nur von autorisiertem Fachpersonal montiert The unit may only be installed by authorized and skilled werden. personnel. • • Vorsicht an Wänden und Decken in denen Strom-, Gas- und/ oder Be careful at walls and ceilings that could contain electric wires, Wasserleitungen verlegt sein können.
  • Seite 16: Bohrskizze Hkn/D 10- 50 Ec

    20 Bohrskizze HKN/D 10- 50 EC 20 Drilling draft HKN/D 10- 50 EC Grundgerät Abmessungen in mm Basic unit Dimensions in mm HKN/D 1180 1045 1380 1245 21 Bohrskizze HKN/D 200- 700 (EC) 21 Drilling draft HKN/ D 200- 700 (EC) Grundgerät Abmessungen in mm Basic unit Dimensions in mm...
  • Seite 17: Bohrskizze Hkn/ I/ L 800- 1400 (Ec)

    22 Bohrskizze HKN/ I/ L 800- 1400 (EC) 22 Drilling draft HKN/ I/ L 800- 1400 (EC) Grundgerät Abmessungen in mm Basic unit Dimensions in mm HKNDL/I 1570 1340 1000 1870 1640 1200 2170 1940 1400 2670 2440 23 Bohrskizze HKND/ I/ L 800- 1400 (EC) 23 Drilling draft HKND/ I/ L 800- 1400 (EC) Grundgerät Abmessungen in mm...
  • Seite 18: Umbau Stand- Zu Deckengerät (Hkn 10- 50 Ec)

    24 Umbau Stand- zu Deckengerät 24 Retrofit floor to ceiling mounted unit (HKN 10- 50 EC) (HKN 10- 50 EC) Das HKN 10- 50 EC kann mit wenigen Handgriffen von der Stand auf HKN 10- 50 EC can be retrofitted from floor to ceiling mounted unit die Deckenversion umgebaut werden.
  • Seite 19: Hydraulischer Anschluss Wärmetauscher Wasser

    26 Hydraulischer Anschluss 26 Hydraulic connection heat exchanger Wärmetauscher Wasser water Die gültigen technischen Vorschriften d.h. Normen, Richtlinien und Relevant technical advices like rules and standards have to be Regelwerke sind einzuhalten. obeyed. • Die Variante des Wärmeaustauschers beachten. • Pay attention to the variant of the heat exchangers. •...
  • Seite 20: Kondensatablauf

    27 Kondensatablauf 27 Condensate drain Das Gerät ist waagrecht zu installieren um einen korrekten The unit has to be leveled out to ensure a correct Kondensatablauf im Inneren sicherzustellen. condensate drain. 1. Den Kondensatablauf mit Gefälle ausführen. Anschlussmaße 1. Install the condensate drainage with a downward gradient. See the following pages for the connection layout.
  • Seite 21: Anschlüsse Wärmeaustauscher Hkn/D 10- 50 Ec

    29 Anschlüsse Wärmeaustauscher 29 Connections heat exchanger HKN/D 10- 50 EC HKN/D 10- 50 EC Einkreiswärmeaustauscher HKN/D Single circuit heat exchanger HKN/D Anschlüsse Standard, siehe Bild. Default connections, see picture. HKN 10- 50 EC HKND 10- 50 EC Einkreiswärmeaustauscher für Kältemittel Einkreiswärmeaustauscher für Kältemittel Single- circuit heat exchanger for refrigerant Single- circuit heat exchanger for refrigerant...
  • Seite 22 Zweikreiswärmeaustauscher HKN/D Dual circuit heat exchanger HKN/D Anschlüsse Standard, siehe Bild. Default connections, see picture. HKN 10- 50 EC HKND 10- 50 EC Zweikreiswärmeaustauscher für Kältemittel – Warmwasser Zweikreiswärmeaustauscher für Kältemittel – Warmwasser (Ausführung 1) (Ausführung 1) Dual circuit heat exchanger for refrigerant- hot water (version 1) Dual circuit heat exchanger for refrigerant- hot water (version 1) 2 seperate heat exchangers, anti- icing thermostat built- in.
  • Seite 23: Anschlüsse Wärmeaustauscher Hkn/D 200- 700 (Ec)

    30 Anschlüsse Wärmeaustauscher 30 Connections heat exchanger HKN/D 200- 700 (EC) HKN/D 200- 700 (EC) Einkreiswärmeaustauscher HKN/D Single circuit heat exchanger HKN/D Anschlüsse Standard, siehe Bild. Default connections, see picture. Eintritt E: Inlet E: Cu- Rohr Ø 10 mm (HKN/D 200) Copper tube Ø...
  • Seite 24 Zweikreiswärmeaustauscher HKN/D Dual circuit heat exchanger HKN/D Anschlüsse Standard, siehe Bild. Default connections, see picture. 2 getrennte Wärmeaustauscher, inkl. Vereisungsschutzthermostat: 2 seperate heat exchangers, anti- icing thermostat built- in. Schaltpunkt: Öffnen 3°C ± 2,2 K, Schließen 10°C ± 2,2 K. Break points: disconnects at 3°C ±...
  • Seite 25: Anschlüsse Wärmeaustauscher Hkn/D/I/L 800- 1400 (Ec)

    31 Anschlüsse Wärmeaustauscher 31 Connections heat exchanger HKN/D/I/L 800 – 1400 (EC) HKN/D/I/L 800- 1400 (EC) Single circuit heat exchanger HKN/D/I/L Einkreiswärmeaustauscher HKN/D/I/L Default connections, see picture. Anschlüsse Standard, siehe Bild. Eintritt E: Inlet E: Cu- Rohr Ø 12 mm (Mehrfacheinspritzung HKN/D/I/L 800 - 1200) Copper tube Ø...
  • Seite 26 Zweikreiswärmeaustauscher HKN/D/I/L Dual circuit heat exchanger HKN/D/I/L Anschlüsse Standard, siehe Bild. Default connections, see picture. inkl. Vereisungsschutzthermostat: Anti- icing thermostat built- in. Schaltpunkte: Öffnen 3°C ± 2,2 K, Schließen 10°C ± 2,2 K. Break points: disconnects at 3°C ± 2.2 K, connects at 10°C ± 2.2 K. Inlet E1 refrigerant: Eintritt E1 Kältemittel: Copper tube Ø...
  • Seite 27: Elektroanschluss

    32 Elektroanschluss 32 Electric connection • • Zuleitung mit genügend Sicherheitsabstand zum rotierenden Mount supply wire with enough safety distance to the fans. Ventilator verlegen! • Always mount the protective earth conductor! • Bringen Sie immer einen Schutzleiter an! • Mount the unit only to circuits that are equipped with circuit •...
  • Seite 28: Platinen

    35 Platinen 35 Control boards • Die Platinen können auf einer (TS 35) Hutschiene befestigt • The circuit boards can be mounted on a (TS 35) DIN rail. werden. • The electric connection has to be accomplished according to the •...
  • Seite 29: Gehäuse

    38 Gehäuse 38 Housing Das Gehäuse ist universal für Wand- und Deckenausführung The housing is applicable for wall and ceiling version. einsetzbar. Material Material Housing made of galvanized steel sheet, powder coated white Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, pulverbeschichtet weiß ähnlich similar RAL 9010, optional RAL 7035 lightgrey RAL 9010 optional RAL 7035 lichtgrau Inlet and Outlet made of aluminum alloy.
  • Seite 30: Gehäusemontage

    Abmessungen, Gewichte HKN/D/I/L 800- 1400 Dimensions, Weights HKN/D/I/L 800- 1400 Gehäuse Länge A Gewicht Housing Length A Weight HKN/D/I/L 1 680 1000 1 980 1200 2 280 1400 2 780 39 Gehäusemontage 39 Mounting of housing 1. Das Gehäuse unten am Gerät einhängen und überstülpen. 1.
  • Seite 31: Mischlufteinrichtung

    See separate documentation RCN142-L-RO Technolon individual Einzelraumregler. bzw. Raumtemperaturregleung Typ RDG 1… für room controller resp. room temperature controller type RDG 1… for Roller Klimageräte. Roller fan coils. Die Beschreibungen sind auf http://www.walterroller.de verfügbar. These instructions are available at http://www.walterroller.com.
  • Seite 32: Reinigung

    42 Reinigung 42 Cleaning • • Anlage darf nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet werden. Unit may only be serviced and repaired by authorized and skilled • personnel. Vor allen Arbeiten an der Anlage: • Strom abschalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. Prior to working on the unit, switch off electricity and secure against unintentional connecting.
  • Seite 33: Hygiene

    43 Hygiene 43 Hygiene • • Alle HKN sind dezentrale RLT- Geräte im Sinne der Richtlinie VDI All HKN units are decentralized air- handling units according to VDI 6022. 6022. • Beim Betrieb mit Außenluft ist min. ein Filter F7 einzusetzen. •...
  • Seite 34: Ersatzteilliste

    47 Ersatzteilliste 47 Spare parts Ventilatoren Fans: AC- Motor EC- Motor Walze Model AC- motor EC- motor Cross flow wheel HKN/ D 10 EC 1 x BG 4310 56000315 Q80x368 56000316 HKN/ D 20 EC 1 x BG 4310 56000315 Q80x568 56000317 HKN/ D 30 EC...
  • Seite 35 Kondensatpumpen: Condensate pumps: Kondensatepumpe Model Condensate pump HKN/ D 10- 50 EC SI- 30 52100048 HKN/ D 200- 700 (EC) SI- 30 52100048 HKN/ D/I/L 800- 1400 (EC) SI- 33 52100045 Gehäuse und Gehäuseteile Housing and housing parts Gehäuse Luftansauggitter Luftausblasgitter Filter Model...
  • Seite 36: Fehlersuche

    Operate the unit according to the calculations. If possible use evaporation pressure control. • Technische Änderungen und Verbesserungen vorbehalten. • Subject to technical alterations and improvements. Walter Roller GmbH & Co. Fabrik für Kälte- und Klimageräte Lindenstr. 27-31 D- 70839 Gerlingen...

Inhaltsverzeichnis