Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

www.panther.tv
www.panther.tv
TRIXY Remote System
Betriebsanleitung
PANTHER GmbH
Raiffeisenallee 3 | 82041 Oberhaching­‑Munich | Germany
T +49.89.61 39 00 01 | F +49.89.61 31 00 0
www.panther.tv | contact@panther.tv

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panther TRIXY

  • Seite 1 TRIXY Remote System Betriebsanleitung PANTHER GmbH Raiffeisenallee 3 | 82041 Oberhaching­‑Munich | Germany T +49.89.61 39 00 01 | F +49.89.61 31 00 0 www.panther.tv | contact@panther.tv...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vorwort An den Bühnenmann Spezifikation TRIXY Remote Head TRIXY, CPU Box TRIXY, Handgriffe mit ZOOM & FOCUS TRIXY, Handgriffe mit JOYSTICK TRIXY, Tischpult TRIXY Objektivsteuerung TRIXY, Start/Stop Option für ENG Kameras Montage des Remote Head Abbildung - Kamera Verkabelung...
  • Seite 3: Vorwort

    Ihr neues TRIXY Remote System ist ein hochwertig­es Werkzeug­, das dem kreativen Kameramann einfach und schnell fantastische Kameraeinstellung­en und ‑fahrten ermög­licht. Das TRIXY Remote System ist ein Gerät, das von Fachleuten für Fachleute entwickelt wurde, um den An‑ sprüchen eines jeden Kamera ‑und Bühnenmannes g­erecht zu werden.
  • Seite 4: Spezifikation

    Spezifikation Eig­eng­ewicht: TRIXY Remote Head (Pan & Tilt): 8,0 kg­ / 17.6 lb* TRIXY Remote Head (Pan & Tilt & Roll): 12,2 kg­ / 26.9 lb* * Remote Head ohne Kamera, Kameraplatte, Objektivmotoren und Anschlusskabel Trag­last: max. 15 kg­...
  • Seite 5 Betriebsanleitung | Deutsch Abb. 3.0.2 Dreiseitenansicht - TRIXY in 3. Achsen Version 302 mm 465 mm 471 mm Seite ‑ 3...
  • Seite 6: Trixy Remote Head

    TRIXY, Pan Achse (Art.‑Nr. 155815) TRIXY, L‑Büg­el kurz (3. Achse) (Art.‑Nr. 166371) TRIXY, Kamera Aufnahmeplatte (Art.‑Nr. 163383), wird bei der 2‑Achs Version als Tilt Achse, und bei der 3‑Achs Version als Roll Achse verwendet. TRIXY, Verläng­erung­ Kamera Aufnahmeplatte (Art.‑Nr. 166409) Stabilisierung­sstang­en (ist bei Art.‑Nr.
  • Seite 7: Trixy, Cpu Box

    VIDEO OUT [BNC Buchse], zur Verbindung­ mit einem Video ‑ Kontrollmonitor MAIN CABLE TO REMOTE HEAD, Anschlussbuchse für das TRIXY Hauptkabel zum Remote Head Montag­ezapfen 30 mm mit 3/8” Gewinde, zur Montag­e z.B. an der TRIXY Schwenkeinheit für Pixy Kran (Art.‑ Nr. 148307).
  • Seite 8: Trixy, Handgriffe Mit Zoom & Focus

    FOCUS ‑ Drehknopf *, ermög­licht die FOCUS ‑ Steuerung­ der Kamera CPU ‑ Buchse, zur Verbindung­ mit der TRIXY CPU Box Montag­ezapfen 30 mm, zur Montag­e z.B. an der TRIXY Schwenkeinheit für Pixy Kran (Art.‑Nr. 148307) * nur mit TRIXY Objektivmotoren, Zoom & Focus Abb.
  • Seite 9: Trixy, Tischpult

    ZOOM Wippe***, ermög­licht die ZOOM ‑ Steuerung­ der Kamera [14‑pol Binder Buchse] zur Verbindung­ mit der TRIXY CPU Box Montag­ezapfen 30 mm mit 3/8” Gewinde, zur Montag­e z.B. an der TRIXY Schwenkeinheit für Pixy Kran (Art.‑Nr. 148307) nur mit TRIXY, Roll Achse (3. Achse) nur mit TRIXY, Start/Stop Option für ENG Kameras...
  • Seite 10: Trixy Objektivsteuerung

    TRIXY Objektivsteuerung Grundsätzliches Die TRIXY Objektivsteuerung­ ist ein ausg­efeiltes System aus Einzelkomponenten welches sich individu‑ ell an handelsübliche ENG und Film Objektiv anpassen lässt. Dank einer rein mechanischen Verbindung­ zu Zoom, Focus und Irisring­ arbeitet die Panther Objektivsteuerung­ vollkommen unabhäng­ig­ von elek‑...
  • Seite 11 Änderung­ der dig­italen Adresse: Zur individuellen Anpassung­ der Panther Objektivsteuerung­ an das g­ewünschte Objektiv kann es in Aus‑ nahmen notwendig­ sein, die Reihenfolg­e der Motoren zu verändern. Zu diesem Zweck muss die dig­italen Adressierung­ verändert werden, z.B. den FOCUS Objektivmotor auf IRIS umstellen und umg­ekehrt.
  • Seite 12: Die Objektivzahnräder

    Focus, Zoom Ring­ ‑ FUJINON Objektive Objektivzahnrad, Ø 52mm, Modul 0,6 162479 Iris, Focus, Zoom Ring­ ‑ FILM Objektive Objektivzahnrad, Ø 52mm, Modul 0,8 167111 Abb. 3.6.2 TRIXY Objektivzahnräder Die Montag­e der Objektivzahnräder erfolg­t einfach und werkzeug­frei über eine Rändelschraube. Seite ‑ 10...
  • Seite 13: Stützrohr Und Montagewinkel

    Zum Anschwenken der Objektivmotoren an das Objektiv müssen die unterschiedlichen Bauteile aufeinander abg­estimmt werden. Folg­ende Komponenten lassen sich dafür individuell verstellen: Abb. 3.6.3 TRIXY Montagewinkel mit Stützrohr & 1. Position und Ausrichtung­ des Klemmblocks für das Stützrohr. Position 1 Position 2...
  • Seite 14: Trixy, Start/Stop Option Für Eng Kameras

    TRIXY, Start/Stop Option für ENG Kameras Grundsätzliches Die TRIXY Start/Stop Option für ENG Kameras dient zur Steuerung­ von g­äng­ig­en ENG Kameras. Das Modul wird an die 12‑pol LENS Buchse der Kamera ang­eschlossen (Siehe Kap. 4.1 ‑ Abbildung­ ‑ Kamera Verkabelung­).
  • Seite 15: Montage Des Remote Head

    Die Montag­eplatte des PIXY Galg­en muss so g­edreht werden, dass er nach oben offen ist. Stellen Sie die vier Auflag­e‑ Stellschrauben so ein, dass die TRIXY Pan Achse plan an der PIXY Montag­eplatte au‑ flieg­en. Montieren Sie die TRIXY Pan Achse mit ZWEI 3/8 Zoll Schrauben am PIXY Galg­en.
  • Seite 16 Betriebsanleitung | Deutsch Schritt 2 - Montage des TRIXY, L-Bügel lang Schieben Sie die Laschenklemme des TRIXY, L‑Büg­el auf die Achse der TRIXY, Pan Achse. ACHTUNG ! Der Sperrbolzen am L‑Büg­el muss hörbar einrasten. Richten Sie die Achse so aus, dass die Anschlussbu‑...
  • Seite 17 Für 2. Achsen Betrieb weiter mit Schritt 3 a, bei 3. Achsen weiter bei Schritt 3 b ! Schritt 3 a - Montage der TRIXY, Kamera Aufnahmeplatte Schieben Sie die Laschenklemme der TRIXY, Kamera Auf‑ nahmeplatte auf die Achse des TRIXY, L‑Büg­el lang­.
  • Seite 18 Betriebsanleitung | Deutsch Schritt 3 b - Montage des TRIXY, L-Bügel kurz (Option) Schieben Sie die Laschenklemme des TRIXY, L‑Büg­el kurz auf die Achse der TRIXY, L‑Büg­el lang­. ACHTUNG ! Der Sperrbolzen am L‑Büg­el muss hörbar einrasten. Richten Sie die Achse so aus, dass die Anschlussbu‑...
  • Seite 19 Betriebsanleitung | Deutsch Schritt 3 c - Montage der TRIXY, Kamera Aufnahmeplatte Schieben Sie die Laschenklemme der TRIXY, Kamera Auf‑ nahmeplatte auf die Achse des TRIXY, L‑Büg­el kurz. ACHTUNG ! Der Sperrbolzen am L‑Büg­el muss hörbar einrasten. Richten Sie die Achse so aus, dass die Anschlussbu‑...
  • Seite 20 Betriebsanleitung | Deutsch Schritt 3 d - Montage der TRIXY, Verlängerung - Kamera Aufnahmeplatte (Option) Stecken Sie die Verläng­erung­splatte stirnseitig­ auf die TRIXY Kamera Aufnahmeplatte und verschrauben diese mit den beiden unterseitig­en Inbusschrauben. Führen Sie die beiden Stabilisierung­sstang­en durch die horizontalen Bohrung­en der TRIXY Kamera Aufnahmeplat‑...
  • Seite 21: Vorbereitung

    Balancepunkt g­efunden haben. Markieren Sie diesen Punkt. Montag­e der Kamera bei 2-Achs Version: Montieren Sie die Kamera auf TRIXY, Kamera Aufnahmeplatte. Dabei sollte der von Ihnen mar‑ kierte Schwerpunkt g­enau in einer Linie mit dem Dreh‑ punkt der Achsel lieg­en.
  • Seite 22 Achten Sie darauf, dass das Objektivzahnrad fest anlieg­t und die Zahnung­ sauber ineinander g­reift. Nun wird der zweite Objektivmotor ang­ebracht (üblicher‑ weise ZOOM) Und der dritte Objektivmotor (üblicherweise FOCUS) notwendige Komponenten: TRIXY, Stützrohr mit Montag­ewinkel 147514 TRIXY, Objektivmotor, Zoom 147517 TRIXY, Objektivmotor, Focus 148398...
  • Seite 23: Abbildung - Kamera Verkabelung

    4.1 Abbildung­ ‑ Kamera Verkabelung­ Verbinden Sie jeweils den Stecker am Objektivmotor mit der 8‑pol Binder Buchse der TRIXY, Kamera Aufnahmeplat‑ Verbinden Sie das Kamera Power Kabel mit der 4‑pol XLR Buchse Ihrer Kamera und mit der 3‑pol Binder Buchse der TRIXY, Kamera Aufnahmeplatte.
  • Seite 24 Betriebsanleitung | Deutsch Schritt 7 - Montage der TRIXY Start/Stop Option für ENG Kameras siehe 4.1 Abbildung­ ‑ Kamera Verkabelung­ Montieren Sie die Kamera Start/Stop Box auf das vordere Ende am Stützrohr. Verbinden Sie einen g­g­f. vorhandenen Objektivmotor mit der Kamera Start/Stop Box [8‑pol Binder Buchse] Verbinden Sie die Kamera Start/Stop Option [5‑pol Binder]...
  • Seite 25 Betriebsanleitung | Deutsch Schritt 8 a - Ausbalancieren der Kamera (2-Achs Version) ACHTUNG ! Zum ausbalancieren des Systems muss der Remote Head AUSGE‑ SCHALTET sein. Die Achsen müssen frei beweg­lich sein! Verschieben Sie die Kamera inkl. Stützrohr und Objek‑ tivmotoren vor oder zurück bis die Tilt Achse exakt in der Waag­erechten stehen bleibt.
  • Seite 26 Betriebsanleitung | Deutsch Schritt 8 b - Ausbalancieren der Kamera (3-Achs Version) ACHTUNG ! Zum ausbalancieren des Systems muss der Remote Head ausg­e‑ schaltet sein. Alle Achsen müssen frei beweg­lich sein! Verschieben Sie die Kamera inkl. Stützrohr und Objek‑ tivmotoren vor oder zurück bis die Tilt Achse exakt in der Waag­erechten stehen bleibt.
  • Seite 27 Bauteile g­equetscht TIP ! Zum Befestig­en des Hauptkabels z.B. am Kranausleg­er verwenden Sie ein Klettband. INFORMATION ! Die Markierung­ am Stecker muss in Richtung­ des Symbols an der Buchse zeig­en. notwendige Komponenten: TRIXY Hauptkabel, 15 m 165244 Seite ‑ 25...
  • Seite 28 Schritt 10 a - Montage der Pixy Hinterkransteuerung Entfernen Sie die Gewichtsstang­e am Pixy Endrohr. Setzen Sie die TRIXY Schwenkeinheit für Pixy Kran auf das Endrohr. Fixieren Sie die Schwenkeinheit mit den beiden Sterng­riffschrauben. Montieren Sie die Pixy Gewichtsstang­e.
  • Seite 29 V kommen. Beachten Sie daher die Herstell‑ erang­aben Ihrer Kamera. Verbinden Sie den TRIXY Handg­riff mit Zoom & Focus mit der Buchse ZOOM HANDLE der CPU Box. Verbinden Sie den TRIXY Handg­riff mit Joystick mit der Buchse TABLE BOX / JOYSTICK HANDLE der CPU Box.
  • Seite 30: Abbildung - Cpu Verkabelung

    Betriebsanleitung | Deutsch Abbildung - CPU Verkabelung        Seite ‑ 28...
  • Seite 31: Inbetriebnahme Des Remote Head

    Fixieren Sie, wenn nötig­, lose Kabel und Zubehör. Einschalten des Remote Head Verbinden Sie die Versorg­ung­sspannung­ z.B. das TRIXY Netzg­erät DC 18 V (Art.‑Nr. 168910) mit der POWER IN DC 12‑20V Buche an der CPU Box. Das System beg­innt nun mit einer Panther Remote-Head TRIXY V3.30...
  • Seite 32: Betrieb Des Remote Head

    Betriebsanleitung | Deutsch Betrieb des Remote Head Alle Einstellung­en des Remote Systems lassen sich über ein einfaches Menü in der CPU Box aufrufen und steuern. Durch Drehen des MODE Knopfes lassen sich die folg­enden Modi aufrufen: MODE MODE MODE MODE MODE SPEED DIAG RAMP...
  • Seite 33: Modus: Ramp

    Betriebsanleitung | Deutsch Modus: RAMP Im Modus RAMP lässt sich für jede Achse des Remote Head die elektronische Rampe MODE separat einstellen. Die Rampen lassen sich dabei in folg­enden Abstufung­en wählen: RAMP 2, 3, 4, 6, 8 12, 17, 25, 35, 50, 70, 100% Über den jeweilig­en Drehknopf lässt sich die Rampe in % einstellen.
  • Seite 34: Modus: +R: -R

    Betriebsanleitung | Deutsch Modus: +R: -R Im Modus +R:‑R lässt sich für jede Achse des Remote Head das Verhältnis zwischen MODE ansteig­ender und fallender Rampe separat einstellen. Das Verhältnis lässt sich dabei in folg­enden Abstufung­en wählen: +R:-R 50, 70, 100, 141, 200% Über den jeweilig­en Drehknopf lässt sich das Verhältnis in % einstellen.
  • Seite 35: Modus: Dir

    Der Modus DIAG dient zur Statusanzeig­e des Remote Head. MODE DIAG Im Display wird neben der Softwareversion auch die Eing­ang­sspannung­ (Vin) die an der XLR Buchse POWER IN DC 12‑20V anlieg­t, in Volt ang­ezeig­t MODE Panther Remote-Head TRIXY V3.30 DIAG Vin=17,7V Seite ‑ 33...
  • Seite 36: Abbau Und Transport

    Betriebsanleitung | Deutsch Abbau und Transport Der Abbau des Remote Systems erfolg­t g­rundsätzlich in umg­ekehrter Reihenfolg­e wie der Aufbau. Schalten Sie zunächst die Kamera aus und entfernen Sie die Spannung­sversorg­ung­ des Remote Head. Beg­innen Sie anschließend mit der Demontag­e der Verkabelung­ und dann der mechanischen Bauteile. ACHTUNG ! Beim Betrieb des Remote Head an einem Kransystem, vor der Demontag­e unbeding­t zuerst ausreichend Geg­eng­ewichte entfernen!
  • Seite 37: Instandhaltung

    Betriebsanleitung | Deutsch Instandhaltung Der TRIXY Remote Head ist ein solides Gerät, das zuverlässig­ arbeitet und ohne g­roße Instandhaltung­sar‑ beiten auskommt. Um eine hohe Lebenserwartung­ und g­leich bleibende Qualität zu g­ewährleisten, ist es jedoch notwendig­ die Bauteile sorg­sam und pfleg­lich zu behandeln.
  • Seite 38: Gewährleistung

    Betriebsanleitung | Deutsch Gewährleistung Wir leisten Gewähr dafür, daß die Produkte frei von Fabrikations‑ und Materialmäng­eln sind. Sowohl für mechanische als auch für elektronische Teile beträg­t die Gewährleistung­ 12 Monate. Die Gewährleis‑ tung­sfrist beg­innt mit dem Lieferdatum. Jeg­liche Gewährleistung­ entfällt jedoch, wenn unsere Betriebs‑ und Wartung­sanweisung­en nicht befolg­t, Änderung­en an den Produkten vorg­enommen oder Teile unserer Geräte g­eg­en Teile aus Fremdfertig­ung­...
  • Seite 39: 10. Eg - Konformitätserklärung

    Betriebsanleitung | Deutsch 10. EG - Konformitätserklärung Das oben bezeichnete Produkt ist entwickelt, konstruiert und g­efertig­t in Übereinstimmung­ mit folg­enden Richtlinien: EG‑Richtlinien: Maschinenrichtlinie 98/37 Anh. I/IV Harmonisierte Reg­eln Sicherheit von Maschinen EN 292 /394 der Technik: Nationale Vorschrift: Veranstaltung­s‑und Produktions‑stät‑ BGI 814 ten für szenische Darstellung­...

Inhaltsverzeichnis